Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Пришедший был молодым человеком лет двадцати, худощавым и высоким, в аккуратном френче, с пробором посередине. Он выглядел довольно изящно, с ясными, светлыми глазами и мягкой улыбкой, очень опрятный и интеллигентный.
Это был Дуань Сюань, младший сын семьи Дуань. В прошлом году он поступил в лучший университет города и был самым известным «выдающимся студентом» в этой местности.
Как только он вошёл, Дурочка Няшка инстинктивно опустила голову, немного смущённо теребя край своей стёганой куртки из красного шёлка, не зная, что делать.
— Просто стыд и позор! Эта бесстыжая невестка забрала все деньги за приданое, которые вы дали! Даже одеяла не оставила! — Старушка Чэнь встретила Дуань Сюаня, отбросив всякий стыд, и сказала молодому человеку.
— У нас дома есть ватные одеяла, да и мы особо ничего не готовили. Мой старший брат не смог приехать из-за дел, поэтому попросил меня приехать за невестой первым. Мне очень неловко, — смущённо сказал Дуань Сюань. Его собственная семья была довольно странной, но он не ожидал, что семья девушки окажется ещё более необычной: ни вещей, ни даже людей. Эта вторая невестка оказалась хуже, чем он предполагал.
Дуань Сюань незаметно покачал головой, не показывая никаких эмоций, и оглядел наряженную невесту. Она выглядела ещё красивее, чем в прошлый раз, и он был очень доволен. Он слышал от жителей деревни, что девушка глупая, но ему так не казалось. Она была честной, доброй и трудолюбивой, подходящей для семейной жизни… — Хорошо, что приехали. Главное, чтобы в будущем жилось хорошо, а формальности неважны, неважны, — Старушка Чэнь, казалось, не особо переживала, что Дуань Е не приехал, а приехал только Дуань Сюань. Она лишь удовлетворённо кивала, говоря невпопад, чем очень смущала Дуань Сюаня.
— Маова очень хотел поехать со мной за невестой… Маова, скажи сначала: «Мама», — сказал Дуань Сюань, глядя на ребёнка. Малыш приехал вместе с Дуань Сюанем и, войдя, сразу обнял Дурочку Няшку за ноги, чем немного смутил Дуань Сюаня.
Ребёнку было года три-четыре, на нём была чёрная шапка с ушками, выцветшая армейская зелёная куртка и чёрные брюки, явно перешитые со взрослой одежды. Хоть одежда и была старой, она была очень чистой, а порванные места были аккуратно залатаны нитками того же цвета, что делало его немного громоздким, почти шарообразным. Несмотря на это, нельзя было скрыть худобу ребёнка. Его лицо было очень острым, почти без детской припухлости, с румянцем, а большие, блестящие чёрные глаза выглядели немного робко, но он, казалось, был необычайно привязан к Дурочке Няшке.
Если говорить о том, как Дурочка Няшка из Деревни Большой Лес вышла замуж за старшего сына семьи Дуань, живущего в Даюане, в нескольких десятках ли отсюда, то ключевой фигурой был этот ребёнок, Дуань Линьмао, сын старшего Дуаня. Сначала он познакомился с Дурочкой Няшкой, когда она собирала дикие фрукты в лесу на возвышенности. Затем, когда Дуань Сюань уехал учиться, и Маова не мог больше оставаться в той семье, где его приютили, он прибежал в семью Чэнь искать Дурочку Няшку. Дурочка Няшка подумала, что он бродяга, и, видя его жалкий вид, отложила для него еду. Когда Дуань Сюань вернулся домой на каникулы, он забрал ребёнка и, видя, что ситуация не очень хорошая, а он не мог взять ребёнка с собой в университет, решил выбрать жену для своего уже немолодого старшего брата. Ребёнок настойчиво рекомендовал Дурочку Няшку в качестве мачехи и долго приставал к Дуань Сюаню…
— Сестра, — услышав Дуань Сюаня, ребёнок действительно произнёс это, но не «мама».
— Кхм… — Дуань Сюань ещё больше смутился и попытался оттащить ребёнка, но тот крепко обнял Дурочку Няшку и не отпускал, даже когда Дуань Сюань грозно посмотрел на него. Он подумал: «Вернусь домой, тогда и разберусь с тобой».
— Сестра, обними, — Дурочка Няшка смотрела на ребёнка большими глазами и, увидев, как он протягивает руки, чтобы её обняли, взяла его на руки. Ребёнок тут же обхватил Дурочку Няшку за шею, положил голову ей на плечо, выглядя очень зависимым, но на его лице, обращённом к стене, играла торжествующая улыбка, словно он чего-то добился.
«Эта сестра, конечно, самая красивая, и для папы в жёны подходит как нельзя лучше. Она такая добрая, с ней будет легко поладить, просто замечательно. А те глупцы в деревне, которых мачехи обижали так, что они и поесть не могли, почему они сами не нашли себе такую же хорошую мачеху? Вот же глупцы!»
— Ребёнок неразумный, не обращайте внимания, — смущённо сказал Дуань Сюань, на его лице появилась застенчивая улыбка. Глядя на ребёнка, который выпятил попу и обнимал шею невесты, выглядя очень довольным, у него дёргались жилки на лбу, а кулаки то сжимались, то разжимались, готовые к действию, чтобы наказать его…
— Никаких особых церемоний. Сначала поешьте горячего, в котле уже готово. Я принесу, а вы садитесь, — сказала Старушка Чэнь. Дурочка Няшка хотела пойти за ней, но Старушка Чэнь остановила её: — Ты не должна касаться земли.
— Не нужно, мы уже поели, — поспешно остановил её Дуань Сюань.
— Поешьте, прежде чем уходить. Вы гости, садитесь, — настаивала Старушка Чэнь.
Старушка Чэнь поставила маленький обеденный столик на кровать и принесла утреннюю жидкую кашу из батата, жареную белую редьку и несколько кукурузных лепёшек — вот и весь обед.
Дуань Сюань и ребёнок не привередничали и быстро поели. Дурочка Няшка выпила миску каши, похожей на воду, у неё не было аппетита, и она больше не ела.
Без музыки, без тройных поклонов, без песен, и почти без людей, Дурочка Няшка собиралась замуж. Она колебалась, но по настоянию Старушки Чэнь забралась на спину молодого человека, её тело непроизвольно дрожало.
— Теперь мы одна семья, не нужно нервничать, — Дуань Сюань почувствовал напряжение Дурочки Няшки, обернулся, улыбнулся и сказал, направляясь к приведённой им телеге. Назвать эту девушку, которая была моложе его, «невесткой», он всё-таки не смог.
Руки Дурочки Няшки лежали на не слишком широкой спине Дуань Сюаня. Глядя в его ясные глаза и слушая его нежные слова, она вдруг почувствовала себя в безопасности и перестала сопротивляться, успокоившись.
— Езжайте медленнее, дорога на возвышенность плохая, да ещё и снег идёт, — сказала Старушка Чэнь, провожая их из дома. Дурочка Няшка и ребёнок сели в телегу, а Дуань Сюань сел впереди, управляя быком.
— Бабушка, не провожайте нас, не волнуйтесь, через пару дней вернёмся, — сказал Дуань Сюань, улыбаясь, взмахнул кнутом, и бык, замычав, двинулся вперёд.
Старушка Чэнь, глядя на удаляющуюся телегу, вытерла глаза и глубоко вздохнула, подумав: «Няшка, это всё, что я смогла для тебя сделать. Ты должна быть счастлива в будущем…» В это время пир у семьи Ли тоже закончился, зазвучали суона и барабаны. Невеста Ли Хуа в белом свадебном платье с рукавами-фонариками и пышной юбкой была поднята на руки Сун Пэнчэном в белом костюме и посажена в джип. Деревенские жители окружили их со всех сторон. В деревне на свадьбах всегда носили стёганые куртки из красного шёлка, и никто никогда не видел, чтобы кто-то носил такое белое. Это было странно, но в то же время очень празднично.
— Почему она одета в белое, как будто кто-то умер? — нечаянно высказался один из удивлённых жителей.
— Да, на свадьбу нужно носить красное и зелёное, что это такое? — подхватил кто-то другой.
— Невидаль! Это же западная свадьба, свадебное платье! Это модно, в городе все так носят, — с усмешкой отчитал их один из более осведомлённых жителей.
Невеста Ли Хуа с счастливой улыбкой на губах смотрела сквозь стекло машины, как постепенно удаляются жители деревни. В душе она чувствовала волнение: теперь она будет совершенно отличаться от этих людей… Счастливая улыбка Ли Хуа задержалась на губах на мгновение, когда её взгляд упал на недалеко отъехавшую телегу, которую догнал джип, и на сидящих в ней людей. Она презрительно хмыкнула носом, чувствуя скрытое торжество.
— Брат Пэн, мне немного холодно, — Ли Хуа потянула за рукав красивого, опрятного, словно сияющего жениха.
Жених, нахмурившись и о чём-то задумавшись, глядя на качающуюся снаружи телегу, на мгновение замер, затем повернулся, улыбнулся и обнял Ли Хуа за плечи. Ли Хуа тут же прислонилась к его плечу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|