Глава 2 (Часть 3)

— Папа, я вернулся! — крикнул молодой парень, чьи кроссовки, вымазанные в грязи, оставляли следы на дорогом персидском ковре.

Он стремительно бросился к Симояме Сюити и, обняв его, начал тереться лицом о его одежду.

Сцена была довольно странной: рослый парень, не меньше метра восьмидесяти ростом, изо всех сил обнимал мужчину такого же роста и при этом кричал: «Я так по тебе соскучился!»

— Щенок, ты обтираться не закончишь? — Симояма Сюити шутливо стукнул парня по голове.

— Ха-ха… Попался! — сказал парень, потирая голову.

Белая рубашка Симоямы Сюити уже сменила цвет, а на его элегантном лице остались следы грязных рук сына.

— Рюдзи, хватит уже! Ты совсем замучил отца. Отомстил? К тому же, у нас гости, — смеясь, сказал молодой мужчина, вошедший следом.

Парень, которого назвали Рюдзи, недовольно плюхнулся рядом с Ёдзи.

Фу Лилу с интересом разглядывала говорившего. У него были добрые глаза, а лицо было поразительно похоже на лицо Симоямы Сюити. Однако, в отличие от отца, в нём не было той сдержанности и опыта. Взгляд Симоямы-старшего излучал мудрость, а в ясных глазах молодого человека не было ни тени сомнения.

— Это мой старший сын, Тосихико. Он работает приглашенным профессором в Университете Васэда и директором Токийского городского музея искусств. А этот грязнуля — мой третий сын, Рюдзи. Он ещё учится в Токийском университете.

— Я Фу Лилу. Рада знакомству, — Фу Лилу встала и поклонилась.

— Взаимно, — Рюдзи и Тосихико тоже встали и ответили на поклон.

— Рюдзи, иди приведи себя в порядок. Неприлично появляться перед гостями в таком виде, — нахмурившись, сказал Симояма Сюити, глядя на неопрятный вид сына, которого в университете прозвали «принцем».

— Прошу меня извинить, — Рюдзи встал, поклонился и отправился в свою комнату.

Фу Лилу была удивлена поведением Симоямы Рюдзи. Только что он вёл себя с отцом как ребёнок, а теперь вдруг преобразился. Несмотря на грязную одежду, его манеры были безупречны, как у привычного ей молодого аристократа. Похоже, в этой семье все были двуличными. Наверное, это наследственное.

— Я тоже переоденусь. Тосихико, позаботься о Лулу, я скоро вернусь.

После ухода Симоямы Сюити в гостиной остались Фу Лилу, Симояма Тосихико и Симояма Ёдзи. Они неловко переглянулись. В комнате повисла странная тишина.

— Тосихико, можно я буду так к вам обращаться? — Фу Лилу попыталась нарушить молчание.

Прежде чем Тосихико успел ответить, раздался небрежный голос: — Разве это не слишком невежливо? Лучше называть его «брат Тосихико».

Это был третий из присутствующих — Симояма Ёдзи.

— Ёдзи, следи за словами! — нахмурившись, тихо сказал Тосихико.

— Хмф! — Ёдзи фыркнул, отвернулся к окну, всем своим видом выражая недовольство.

— Простите, мой брат был слишком резок.

— Ничего страшного. Брат Ёдзи прав, обращаться к вам просто по имени действительно невежливо, — вежливо ответила Фу Лилу.

— Не обращайте внимания на Ёдзи. Если вам удобно, называйте меня просто Тосихико, — добродушно сказал он.

Как только Тосихико закончил фразу, Ёдзи с грохотом поставил чашку на журнальный столик. Бедная чашка, расколовшись надвое, «заплакала», пролив чай.

Тосихико с грустной улыбкой смотрел, как Ёдзи, хлопнув дверью, вышел из гостиной.

— Простите, Ёдзи он…

— Ничего страшного. Брат Ёдзи только что прилетел, наверное, устал и пошёл отдыхать. Не беспокойтесь, — Фу Лилу решила сгладить неловкость.

— Спасибо, — Тосихико был искренне благодарен Фу Лилу за понимание.

— Вы всё такой же красивый, как и десять лет назад. Если бы я выбирала мужа, то хотела бы такого же доброго и заботливого, как вы, — Фу Лилу старалась поддержать разговор.

— Что вы, что вы… Лулу тоже такая же красивая, как в детстве. Помните, как наши отцы постоянно говорили, что мы должны пожениться, когда вырастем? Каждый раз, когда отец поднимал эту тему, ваш отец начинал с ним спорить.

— Да, они вели себя как дети.

— Сейчас в Токийском музее искусств проходит выставка Ласло Мохой-Надя, представителя голландского «Де Стиля». Не хотите сходить? — предложил Тосихико.

— Правда? Звучит заманчиво! — глаза Фу Лилу заблестели при упоминании имени Мохой-Надя.

— Только не говорите Ёдзи. Он очень привязан ко мне.

— Хм, — Фу Лилу показалось странным, что двадцатишестилетний мужчина так привязан к брату.

Хлопнув дверью, Ёдзи не ушёл. Стоя за дверью, он слышал разговор Тосихико и Фу Лилу. Слова брата вызвали в нём дрожь. Ничего не сказав, он вернулся в свою комнату.

Тем временем на мониторах в комнате охраны появился Симояма Кюдзи. Охранники, увидев своего младшего господина, уже привычно пробирающегося на территорию усадьбы через чёрный ход, лишь улыбнулись.

Симояма Кюдзи быстро пересёк лужайку, бесшумно поздоровался с несколькими слугами и юркнул в заднюю дверь кухни.

— Хей! Мацуока, ты опять облысел! Аота, ты опять поправилась! — весело приветствовал он всех присутствующих.

— Молодой господин, прекратите! А то я расскажу хозяину, что вы вернулись.

— Итино ко мне добрая, она не расскажет. А ужин, пожалуйста, принесите мне в комнату, — он чмокнул в щёку полноватую сорокалетнюю женщину.

— Молодой господин, вы знаете, что я не могу допустить, чтобы хозяин вас наказал, — с нежностью и лёгким укором сказала Аота Итино.

— Итино самая лучшая!

— Ах ты… — Аота Итино не успела договорить, как Симояма Кюдзи исчез.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение