14:15. У ворот поместья Симояма.
— Семья Симояма стала куда более влиятельной, чем десять лет назад, — прошептала Фу Лилу, сидя в «Кадиллаке».
Сквозь ворота виднелось… нет, не здание, а целый римский дворец, расположенный метрах в двухстах от входа. От ворот к нему вела дорожка, петляющая по лабиринту из аккуратно подстриженных кустов. Перед главным зданием бил изящный фонтан, а высокая стена терялась где-то вдали, среди деревьев. Всё поместье напоминало роскошную летнюю резиденцию, в которой хозяева появляются лишь изредка.
Ворота медленно открылись, и машина плавно въехала на территорию поместья под названием «Вероника» — по имени, как говорили, бывшей хозяйки.
Автомобиль остановился у главного входа. У дверей стояли двое мужчин: один — лет тридцати, в повседневной одежде, с приятной, интеллигентной внешностью и безупречно гладкой кожей; второй — строгий мужчина средних лет, похожий на Мацумото, судя по одежде — дворецкий.
Как и ожидалось, именно второй мужчина открыл дверцу машины.
— Мисс Фу, добро пожаловать! Я — дворецкий Мимура, — произнёс он, кланяясь в пояс.
«Вот опять! Неудивительно, что у них у всех такие крепкие спины — целый день тренируются», — подумала Фу Лилу, вежливо кивнув в ответ.
— Лулу! Ты приехала! Я так соскучился! — воскликнул тем временем второй мужчина, расплываясь в широкой улыбке. Он быстро подошёл к девушке и заключил её в крепкие объятия.
Фу Лилу застыла, не зная, как реагировать на объятия незнакомца, лицо которого, впрочем, казалось ей смутно знакомым.
«Кто этот наглец? Ведёт себя так, будто встретил любовь всей своей жизни! С тех пор, как я села в самолёт, меня окружают одни чудаки», — ворчала про себя Фу Лилу, но не решалась вырываться. Мужчина просто обнимал её, не пытаясь перейти границы. Да и внезапный протест мог бы выглядеть нелепо, учитывая, насколько вежливыми были японцы.
— Я не видел тебя почти десять лет! Маленькая принцесса превратилась в настоящую королеву! — проговорил мужчина, с улыбкой потрепав Фу Лилу по голове, словно любящий отец, гордящийся взрослой дочерью.
«Так и есть! Хорошо, что я не стала сопротивляться», — с облегчением подумала Фу Лилу.
— Да, давно не виделись. А вы всё такой же элегантный, — ответила она, незаметно изучая молодого и привлекательного Симояму Сюити, пытаясь уловить в его взгляде хоть нотку шутки.
— Ну что ты… Тебе уже двадцать один, верно? — неожиданно спросил Симояма Сюити.
— В декабре будет двадцать два.
— Вот как… Оставайся сегодня на ужин. И никаких отказов! Я познакомлю тебя со своими тремя сыновьями. Выбирай любого — подарю, — с хитрой улыбкой произнёс Симояма Сюити.
— Что? Выбрать кого-нибудь в подарок? — удивлённо переспросила Фу Лилу.
Поняв, что оговорился, Симояма Сюити поспешно поправился: — Я давно не говорил по-китайски, язык стал плохо слушаться. Я хотел сказать, что подарю тебе всё, что пожелаешь, в качестве приветственного подарка. Не сыновей, конечно. Ты ослышалась.
Его попытка оправдаться только подтвердила догадку Фу Лилу. «Похоже, это ещё один любитель сватовства», — подумала она. — «(Дядя? Вроде бы и не такой уж старый, чуть за пятьдесят. Да и выглядит… неплохо.)»
— Спасибо, но подарки не нужны. Мы же не чужие люди.
— Нужны, ещё как нужны!
«Ещё один чудак. Тот, в самолёте, всё время строил из себя милашку, а этот хочет меня задарить. Тьфу ты, и зачем я вообще вспомнила про этого болвана?» — ругала себя про себя Фу Лилу, сохраняя на лице вежливую улыбку.
*******************************
Пока Фу Лилу «обменивалась воспоминаниями» с Симоямой Сюити в гостиной, прислуга открыла входную дверь.
В дом вошёл высокий мужчина, чем-то похожий на Симояму Сюити, но моложе. Он обладал магнетической притягательностью, способной привлечь внимание любой женщины и пленить её душу. Однако взгляд его был пронзительным и каким-то мрачным. На этот раз Фу Лилу не стала гадать о его возрасте — вдруг это старший брат Симоямы Сюити? В этой семье уже был один человек, который явно молодел с годами, так что ещё один такой не стал бы чем-то из ряда вон выходящим.
Симояма Сюити кивнул молодому мужчине, приглашая его подойти.
— Папа, я вернулся, — сказал мужчина, подходя к Симояме Сюити. Он сел напротив Фу Лилу, и слуга тут же подал ему чай и закуски.
Фу Лилу начала внимательно рассматривать мужчину. Он был довольно красив. На нём отлично сидел серый полосатый костюм. Узкие глаза с чуть приподнятыми уголками, прямой нос, тонкая оправа золотых очков, тонкие губы, говорившие о бесстрастности, и слегка изогнутые вверх уголки рта, создававшие впечатление цинизма. На первый взгляд, он казался беспечным прожигателем жизни, но глаза выдавали в нём совсем другую натуру. Это были глаза амбициозного человека, несмотря на очки, излучавшие врождённое властное и агрессивное начало. «Наверняка будет бороться с братьями за наследство», — подумала Фу Лилу. Это был непростой человек — таково было её первое впечатление. Но ещё ей казалось, что в нём есть что-то странное, необычное, хотя она не могла понять, что именно.
Заметив, что Фу Лилу пристально разглядывает его сына, Симояма Сюити довольно улыбнулся и поспешил представить его: — Это мой второй сын, Ёдзи. Ему двадцать шесть. Два года назад он получил степень магистра по международному бизнес-менеджменту в Берлинской академии искусств. После окончания вернулся в компанию. Сейчас занят проектом в Великобритании, мы его давно не видели. Из всех моих сыновей он самый ответственный. И, кстати, у него нет девушки. Никаких скандалов и сплетен…
Фу Лилу и Симояма Ёдзи обменялись понимающими взглядами. Оба сразу поняли, к чему клонит «дядюшка».
— Папа, зачем ты так срочно вызвал меня из Англии? — прервал отца Симояма Ёдзи, желая предотвратить дальнейшие попытки «продать» его, словно залежавшийся товар.
— Хм… ну… об этом мы поговорим вечером у меня в кабинете, — пробормотал Симояма Сюити, делая вид, что задумался.
(Нет комментариев)
|
|
|
|