Прошло несколько дней. Чу Цзюньи, не выходивший из дома, услышал от слуг новость об императорском указе о браке. Он замер на месте.
К этому дню новость о браке была известна всем, но в поместье, по приказу главы семьи, все хранили молчание. Поэтому Чу Цзюньи, пока не мог разобраться в своих чувствах, ничего не знал.
Слуга случайно обмолвился, и Чу Цзюньи услышал. Видя рассеянный вид господина, слуга испуганно спросил:
— Господин, вы… вы в порядке?
— То, что ты сказал… правда?
— Да, господин, — ответил слуга, зная об отношениях господина с госпожой Су, и ему стало неловко.
Чу Цзюньи помолчал.
— Отец в кабинете?
— Да.
Чу Цзюньи, не обращая больше внимания на слугу, торопливыми шагами направился в кабинет. В его глазах читался холод и едва заметная тревога. Если раньше он не мог понять причину отказа Су Цзыцзинь и пытался убедить себя в чем-то, то теперь осталась только тревога.
Императорский указ — это не то, что можно легко нарушить, даже регенту, не говоря уже о Су Цзыцзинь.
Не сдерживая эмоций, Чу Цзюньи распахнул дверь. Глава Южного Хоуфу, Чу Линь, поднял голову. Чернила растеклись по бумаге. Он спокойно отложил кисть.
— Что случилось?
Чу Цзюньи, понимая, что потерял самообладание, взял себя в руки, вошел в кабинет и закрыл за собой дверь. Он опустил глаза.
— Отец…
— Спрашивай, что хотел.
— Император… выдал ее замуж за регента. Почему вы мне не сказали?
— Указ был издан несколько дней назад. Ты тогда был… в себе? Готов был выйти из комнаты?
Чу Линь посмотрел на сына, его лицо оставалось бесстрастным. Он знал о чувствах сына к Су Цзыцзинь, но не понимал причину ее отказа.
— Я…
Чу Цзюньи замолчал. Когда был издан указ, Чу Линь подумал, что это из-за императора, но потом решил, что это не так.
— Отец, ты знаешь, почему император вдруг решил выдать ее замуж?
— Разве кто-то может знать мысли императора? Это не было спонтанным решением, — Чу Линь посмотрел на сына и, помедлив, добавил: — Возможно, именно поэтому она тебе отказала.
— Не может быть, она не такая, — резко возразил Чу Цзюньи.
— Сынок, ты должен понимать, что в наше время нельзя все отрицать одним «не может быть». Наш Южный Хоуфу действительно не может сравниться с регентом.
Чу Цзюньи побледнел. Он понимал это, но не хотел верить. Да и то, какая Су Цзыцзинь на самом деле, уже не имело значения.
С древних времен лишь немногие женщины могли сами решать свою судьбу. Большинство подчинялись воле родителей.
Выгода семьи всегда была важнее личных желаний.
Для семьи Су брак с регентом был, несомненно, выгоднее. Это была недосягаемая высота для многих.
Чу Цзюньи долго молчал, опустив глаза, а затем, взяв себя в руки, принял свой обычный вид наследника Южного Хоуфу.
— Отец, я пойду к себе.
Чу Линь кивнул и, провожая сына взглядом, вздохнул. Слуги, мимо которых проходил Чу Цзюньи, украдкой смотрели на него, пытаясь понять его настроение. Казалось, он был как обычно, но в то же время что-то изменилось, хотя они не могли сказать, что именно.
Чу Цзюньи, скрывая свои чувства, не обращая внимания на окружающих, вернулся в свою спальню.
(Нет комментариев)
|
|
|
|