— Господин регент, давайте договоримся?
Бэй Юаньчэнь, пребывая в хорошем настроении, приподнял бровь и, взглянув на нее, кивнул, желая посмотреть, что она еще придумает.
— Раз уж императорский указ издан, как насчет того, чтобы мы не вмешивались в дела друг друга? — В общем, от указа не отвертеться, так что пусть каждый идет своей дорогой.
— А если я не хочу сотрудничать?
Су Цзыцзинь замерла, не зная, что ответить. Она подняла глаза и, встретившись с его взглядом, полным интереса, вспомнила, что перед ней тот самый регент, которого все боялись. Проглотив подступивший к горлу ком, она подумала: «Этот регент действительно такой непредсказуемый, как о нем говорят».
Су Цзыцзинь сделала глубокий вдох.
— Тогда что вы хотите, господин регент?
— Пусть будет по-вашему, — ответил он, отведя взгляд и слегка улыбнувшись. — У вас есть еще какие-нибудь дела, госпожа Су?
— Нет…
— Тогда, может быть, вернемся?
— Хорошо.
Су Цзыцзинь засомневалась. Непостижимость Бэй Юаньчэня заставляла ее то волноваться, то успокаиваться.
Идя позади него, она не видела улыбки в его глазах.
Многие прохожие видели их вместе на берегу реки. Она была единственной, кого видели так близко к регенту. По столице мгновенно разлетелись слухи, вызвав разнообразные реакции.
Вспомнили даже о недавнем расторжении помолвки между ней и наследником Южного Хоуфу, Чу Цзюньи.
— Говорят, регент не интересуется женщинами, и никто не может подойти к нему ближе, чем на три метра!
— Я сам видел в тот день, как госпожа Су стояла и разговаривала с ним, и расстояние между ними было меньше трех метров.
— Может, регент сам положил глаз на госпожу Су и попросил императора издать указ о браке?
— Если так, то наследнику Чу не повезло…
— Вы что, не боитесь сплетничать о регенте? Хотите умереть?
Кто-то, прихлебывая вино, осмелел.
— Мы же просто болтаем между собой!
— Точно. Эй, расскажи еще, что ты там видел?
Кто-то вздохнул и отошел подальше, покачав головой, глядя на тех, кто не боялся смерти.
Раньше, если кто-то осмеливался говорить плохо о регенте, последствия были плачевными. Раз уж предупреждения игнорировались, он не хотел рисковать своей жизнью.
Пока по столице тайно распространялись слухи, Су Цзыцзинь, подперев подбородок руками, сидела в задумчивости за каменным столом во дворе.
Шэнь Сиюэ, как только дочь вернулась, пришла к ней и вопросительно посмотрела на Су Муэр.
Су Муэр покачала головой.
— Госпожа вернулась и уже долго сидит так. Я не знаю, что произошло. — Судя по тому, что она вернулась целой и невредимой, все должно быть в порядке.
Шэнь Сиюэ нахмурилась, не решаясь войти, но Су Цзыцзинь уже заметила ее и, очнувшись от раздумий, подняла голову.
— Матушка, что-то случилось?
— Нет, я просто хотела спросить, как прошел ваш разговор с регентом.
— Все хорошо, мы просто договорились.
Она долго не могла понять, почему Бэй Юаньчэнь сначала отказался, а потом согласился, и решила списать это на его непредсказуемый характер.
— Договорились?
— Не волнуйся, матушка, все в порядке, — видя сомнение в глазах матери, Су Цзыцзинь с улыбкой рассказала ей о разговоре, и Шэнь Сиюэ немного успокоилась.
Су Цзыцзинь еще немного поговорила с матерью, а затем вернулась в свою комнату.
(Нет комментариев)
|
|
|
|