Глава 8 (Часть 1)

Чоу Сюэли не только не чувствовала усталости, но, напротив, ощущала необычайный прилив сил. В ее даньтяне пульсировал поток тепла.

Цю Моянь с неодобрением наблюдал за мучениями Чоу Сюэли, но промолчал.

Часть 20: Боец третьего ранга

Хуа Моли незаметно подошел к Чоу Сюэли.

— Младшая сестра, ты чувствуешь, как твое тело стало легче?

— Да, — кивнула Чоу Сюэли. — Не только легче, но и как будто наполнилось какой-то неведомой силой.

— Хе-хе, это не неведомая сила, а внутренняя энергия, — объяснил Хуа Моли. — Лекарство полностью изменило твое тело. Ты стала не только ловчее, но и все твои меридианы, включая Жэньмай и Думай, теперь открыты. В тебе сейчас внутренняя энергия, эквивалентная тысячелетним тренировкам. Ты уже боец третьего ранга.

Хуа Моли с энтузиазмом рассказывал об изменениях в теле Чоу Сюэли, но та думала лишь о том, что третий ранг — это слишком мало для мести. Ей предстоял еще долгий путь.

Прошел еще день. Цю Моянь и Хуа Моли привели Чоу Сюэли к крепкой на вид комнате. Хуа Моли открыл дверь, и Чоу Сюэли заглянула внутрь. Она замерла на месте. В комнате, свирепо глядя на них, сидел огромный белый тигр с грозным взглядом.

Не успела Чоу Сюэли опомниться, как Хуа Моли втолкнул ее внутрь и быстро захлопнул дверь. Снаружи донесся ледяной голос Цю Мояня:

— Сегодняшнее задание — убить тигра голыми руками.

Затем послышался злорадный голос Хуа Моли:

— Младшая сестра, береги себя! Напомню, этот тигр не ел уже пять дней. Будь осторожна!

После этого за дверью стало тихо.

Внутри Чоу Сюэли встретилась взглядом с голодным тигром, глаза которого горели синим огнем. У животных нет человеческих чувств. В его глазах читались лишь инстинкты, жажда пищи. В этом и заключается их опасность. Они не знают страха, они привыкли к борьбе. В их мире есть только еда и продолжение рода. И сейчас главной целью тигра было съесть Чоу Сюэли, которая сама пришла к нему в лапы.

Тигр издал грозный рык, от которого задрожали стены. Не дав Чоу Сюэли опомниться, он припал к земле, собрался с силами и бросился на нее.

Хотя в теле Чоу Сюэли теперь была внутренняя энергия, она еще не умела ей пользоваться. К счастью, в прошлой жизни она была наемной убийцей и обладала неплохими навыками боя. Кроме того, внутренняя энергия, пусть и неуправляемая, значительно увеличила ее силу и ловкость. Увернуться от атаки тигра не составляло труда.

Легко оттолкнувшись, Чоу Сюэли прыгнула на балку. Тигр, видя, что добыча скрылась на высоте, начал прыгать, пытаясь ее достать.

Сидя на балке и наблюдая за тигром, Чоу Сюэли задумалась. Увернуться от атак она могла, но как убить свирепого зверя голыми руками? В прошлой жизни она всегда пользовалась высокотехнологичным оружием и никогда не сражалась без него.

Пока Чоу Сюэли размышляла, тигр перестал прыгать и сел на землю, словно испытывая ее терпение. В комнате воцарилась тишина.

Снаружи Цю Моянь и Хуа Моли, подслушивая у двери, нахмурились и вопросительно переглянулись. В их глазах читался один и тот же вопрос: что происходит? Почему так быстро стало тихо? Неужели младшая сестра уже справилась с тигром?

Часть 21: Свирепая аура

В конце концов, любопытство взяло верх, и они открыли дверь. Заглянув внутрь, они увидели тигра, спокойно сидящего на полу и смотрящего вверх. Подняв головы, они чуть не пришли в ярость. Над тигром, на балке, сидела Чоу Сюэли и смотрела на зверя.

Тигр, почувствовав присутствие людей у двери, обернулся и увидел еще двух «жертв». Не раздумывая, он решил оставить труднодоступную Чоу Сюэли и бросился к тем, кто казался легкой добычей. Цю Моянь и Хуа Моли, испугавшись, захлопнули дверь, преградив тигру путь.

Снаружи послышались их рассерженные крики.

— Чоу Сюэли, мы велели тебе убить тигра, а не сидеть на балке и смотреть на него! — кричал Цю Моянь.

— Эй, Чоу Сюэли, слезай и дерись с тигром, а не сиди там! — вторил ему Хуа Моли, забыв о всякой вежливости.

— Я поняла, — покорно отозвалась Чоу Сюэли.

Она спрыгнула с балки. Тигр тут же бросился на нее. Чоу Сюэли увернулась. Промахнувшись, тигр ударил ее задней лапой. Чоу Сюэли отклонила голову. Тогда тигр взмахнул своим хвостом, похожим на железный кнут.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение