Глава 2 (Часть 2)

Юй Жань был потрясен. Его лицо, загоревшее летом на улице, было черным, черты расплылись, только белки глаз выделялись. Сейчас они внезапно расширились, а затем он разразился криком отчаяния.

— А-а-а! Мой Зета, мама! Моя сестра порвала моего Зету, я же ее не трогал!

Юй Синь неторопливо вошла в дом, бросила рюкзак на старый диван. Шэнь Сю давно привыкла к такому шуму. Только когда все коробки были сложены на балконе, у нее появилось время посмотреть на брата и сестру.

— Порвала и порвала, у тебя их целая куча.

Слезы Юй Жаня лились градом, одна черная рука все еще дергала сестру за штанину школьной формы, он надрывно жаловался:

— У меня был только один Зета, у-у-у... Я выменял его на пять Сайро.

Шэнь Сю не понимала, что за Зета и Сайро. Она думала о том, что приготовить на ужин. Почистить несколько картофелин, привезенных из деревни, нарезать их ломтиками и пожарить, а еще приготовить томатный суп, добавить туда два яйца…

Юй Синь посмотрела на руку на своих штанах и холодно сказала:

— Отпусти.

Юй Жань вытер слезы, грязь с тыльной стороны ладони попала в воду и оставила две полосы на лице, он стал похож на пятнистого кота.

— Ты мне возместишь!

Юй Синь улыбнулась:

— Хорошо. Мой альбом одноклассников после окончания средней школы ты выбросил в воду, музыкальную шкатулку, подаренную мне одноклассником, ты разбил, а еще ты сломал мою ручку с прошлого семестра, я купила ее за пять юаней. Сначала ты возместишь мне.

Юй Жань заплакал еще громче:

— Это я нечаянно.

Юй Синь хмыкнула:

— Я тоже нечаянно.

— Ты специально, специально, специально! Мама! Смотри, моя сестра опять меня обижает!

Шэнь Сю чистила картошку на кухне, услышала крики, у нее задергался глаз. Она взяла мусорное ведро и подошла к двери, нетерпеливо говоря:

— Что такое, что такое, что вы двое затеяли?

Юй Синь:

— Ему уже третий класс, а он все только о играх думает. В пенале куча каких-то бумажек, ручкам даже места нет.

Юй Жань возразил:

— Я сначала уроки сделал, а потом играл!

— …

Они перебивали друг друга, их голоса становились все громче. С рождения младшего ребенка не было ни одного спокойного дня. Подростковый возраст хуже собаки. Шэнь Сю чувствовала, что даже если она переживет это, то проживет на десять лет меньше.

— Ты скажи, зачем ты порвала его штуковину?

Юй Синь давно возмущалась тем, что в семье всегда действует правило «ты старшая, должна уступать младшему». Она фыркнула:

— Я для его же блага. Вся семья переехала, потратила столько денег, чтобы он учился, а если он опять будет в хвосте, над нами же все смеяться будут.

В голове у Шэнь Сю гудело. Вдруг она вспомнила, как тихо было днем, когда оба ребенка были в школе. Как спокойно, даже падение иголки было слышно.

Совсем не так, как сейчас, когда от криков, кажется, крыша слетит.

— Если будете еще шуметь, никто сегодня не будет ужинать!

Юй Синь скорчила Юй Жаню гримасу, как победивший петух, достала из рюкзака домашнее задание, разложила его на журнальном столике и вызывающе сказала его заплаканному уродливому лицу:

— Хочешь, порви мое.

Юй Жань всхлипывал, долгое время, задыхаясь, говорил:

— Я… не буду рвать. У тебя в старшей школе столько уроков… Умрешь от усталости.

Октябрь — сезон полевых работ. Юй Гуанчэн, устроив жену и детей в городе, вернулся в деревню.

Хотя они жили в деревне, у них не было своей земли. Без земли можно было только продавать свой труд. Юй Гуанчэн умел водить трактор, и в эти два месяца, во время весеннего сева и осеннего урожая, он мог зарабатывать четыреста-пятьсот юаней в день вместе с машиной.

Поэтому, переехав, он тут же вернулся, не теряя ни минуты. Ни он, ни машина не могли подвести. Проремонтировав машину целый день, вечером он наконец смог позвонить Шэнь Сю.

В трубке слышались споры, стук посуды. В голосе Шэнь Сю звучала усталость:

— Пошли в школу, все хорошо. Да, придется привыкать несколько дней, и мне тоже.

Он прислонился спиной к горячему кану, довольно хмыкая:

— Ты только спокойно занимайся детьми, теперь тяжелая работа тебя не касается.

Шэнь Сю холодно фыркнула, недовольно возразив:

— Думаешь, дома с детьми легко? Я бы лучше вернулась работать, по крайней мере, уши отдохнут.

— Нелегко, старшая теперь тебя не балует.

Она хмыкнула и крепко прижала телефон к уху.

— Ладно, давай заканчивать, мы ужинаем.

* * *

Юй Синь никогда не встречала Сун Яньли по утрам, ни когда выходила на десять минут раньше, ни когда приходила к самому звонку.

Ли Сыюй принесла из дома сэндвич и коробку цельного молока. Сегодня она специально взяла лишний, для Юй Синь.

— Моя мама сделала.

Юй Синь с сомнением взяла его, сквозь пленку увидела аккуратно уложенные слои и не удержалась, спросив:

— А что там внутри?

Ли Сыюй, слой за слоем, указывала и рассказывала:

— Салат, яйцо, бекон, салатный соус.

— О… Спасибо.

Юй Синь знала, что такое салат и яйцо, но не знала, что такое бекон и салатный соус. Зато она знала, что такое сэндвич.

Когда она только начала учить английский в средней школе, на уроке про завтраки в других странах, на грубых иллюстрациях были сэндвич и молоко.

Она откусила кусочек:

— Вкусно!

Ли Сыюй, подперев подбородок, смотрела на нее. Убедившись, что та говорит не из вежливости, она с энтузиазмом предложила:

— Если тебе нравится, пусть мама сделает еще несколько, я тебе принесу!

Юй Синь чуть не подавилась, поспешно отказавшись:

— Нет-нет, это слишком хлопотно.

— Не хлопотно! — небрежно сказала Ли Сыюй. — Кстати, а еще Цинь Лан. Спроси его, хочет ли он. Если он живет в общежитии, завтрак, наверное, так себе?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение