Глава 9. Есть заговор, альтернативный Taobao

— Сильный дракон не задавит местную змею, верно? К тому же, вас никак нельзя назвать сильными драконами. Мы презираем такие мелкие трюки. Если у вас есть смелость, давайте сразимся по-настоящему! Вот это будет интересно! Ну что, осмелитесь?

— Хорошо, — вмешался Е Сунсянь. — Посмотрим, кто кого побьет.

Казалось, вот-вот начнется драка, но Е Фэнвэй развернулась и ушла, бросив напоследок: «Скучно», — и не забрав с собой ни облачка.

14. Есть заговор, альтернативный Taobao

Ну вот, главная героиня ушла, представление можно заканчивать. Обменявшись свирепыми взглядами, обе группы разошлись, так и не поев.

Е Сунтун обрадовалась такому повороту событий — теперь можно спокойно поесть утку по-пекински.

Вернувшись в отель, Е Сунтун пошла в душ, но тут в дверь постучали. Вэйси быстро превратилась в листочек. Е Сунтун, наспех обернувшись полотенцем, посмотрела в глазок — это была Е Сунсюань. Наверное, пришла рассказать о том, что случилось в ресторане.

— Ого, Тунтун, зачем ты так начисто вымылась? Кого-то прячешь в комнате? — пошутила Е Сунсюань, делая вид, что осматривается.

Е Сунтун забеспокоилась — Вэйси ведь превратилась? Она тайно обменялась мыслями с Вэйси и успокоилась.

— Ой, неужели правда? В этом отеле есть и такие услуги? Ц-ц-ц.

— Да нет же! Заходи скорее. Что случилось, Сюань? Уже так поздно.

— Ничего особенного. Ты сегодня не ужинала с нами. Представляешь, мы у входа столкнулись с Е Фэнвэй из главной семьи.

Е Сунтун усмехнулась про себя. «Ну давай, сочиняй. Посмотрим, как ты будешь меня подстрекать. Начинай свое представление. В такие моменты я, Е Сунтун, могу притворяться лучше всех».

— Е Фэнвэй? Из главной семьи? Что случилось?

На лице Е Сунсюань появилось презрительное выражение: — Да из главной семьи. Красное четвёртое поколение, на поколение старше нас, из поколения «Фэн». При встрече мы должны называть её «тётушкой». Такая высокомерная, вечно с кислой миной, на всех смотрит свысока.

— Сюань, ты знала её раньше?

— Хмф, кто захочет её знать? В детстве была такой же противной, а с возрастом стала только хуже. Кем она себя возомнила? Что такого в том, что она из главной семьи?

«Истина может быть только одна, — подумала Е Сунтун. — Наверняка эта Е Фэнвэй в детстве отобрала у Е Сунсюань любимую игрушку. Детская обида так глубоко засела, что она до сих пор не может успокоиться».

Е Сунсюань жаловалась до полуночи, прежде чем наконец сказала что-то по делу: — Завтра в 7 утра собираемся в холле, не забудь. Яолинов брать нельзя! Ой, уже так поздно, ложись спать скорее. Пока, я пошла мыться!

Вэйси снова приняла человеческий облик: — Ну и болтушка эта женщина! Из-за неё я пропустила две серии сериала.

— Ладно, иди скорее мыться.

— Не буду, сразу спать.

— Ты что, грязнуля? Не вымоешься — на мою кровать не пущу.

— Эй! Я совсем не грязная! Понюхай, чистый, натуральный, экологически безопасный аромат аира, — говоря это, она выпятила свою внушительную грудь и придвинулась к Е Сунтун.

Первой реакцией Е Сунтун было смущение, она подозрительно покраснела. «Что со мной? Неужели только потому, что у неё грудь больше? Раньше я её трогала и не стеснялась», — подумала она и в панике оттолкнула Вэйси: — Хочешь — мойся, хочешь — нет. Я спать.

В конце концов, Вэйси всё же приняла душ. Забравшись под одеяло, она по привычке обняла Е Сунтун. Е Сунтун закрыла глаза и притворилась спящей. Вдыхая легкий травяной аромат, она и вправду уснула.

На следующий день все собрались в холле рано. Всё-таки это сильно отличалось от их прошлой спокойной студенческой жизни. На лицах у всех было написано волнение. Вскоре подъехали пять туристических автобусов. Все расселись по местам, немного растерянные.

Е Сунсюань снова потянула Е Сунтун сесть рядом. Автобус отъехал недалеко и присоединился к колонне таких же туристических автобусов. В каждый автобус сел человек, и колонна двинулась вперед.

Все дети семьи Е, участвующие в испытании, были в сборе.

В автобус, где сидела Е Сунтун, вошел мужчина средних лет в цветастой рубашке, шортах и больших темных очках. Войдя, он взял мегафон: — Ученики, друзья! Я не ваш гид, я ваш самый ненавистный надзиратель первого этапа испытания! Ну-ка, прежде чем я объясню правила, давайте проверим, нет ли у нас тут проказников, притащивших с собой яолинов. Это жульничество! Опознавать духовные артефакты с помощью яолинов — нехорошо! Сейчас посмотрим… Эй, а вот и есть! Малыш, что у тебя в чашке? Ин юй? Ц-ц-ц, я подержу его у себя недельку. Давайте, не прячьте больше! Если ещё найду — дисквалифицирую!

После этой тирады многие сдали своих уменьшенных мини-яолинов.

Глаза Е Сунтун дрогнули. Она тайно спросила Вэйси, превратившуюся в сережку-листик: — Эй, тебя ведь не обнаружат?

Вэйси хихикнула в ответ: — С его-то уровнем и его маленьким яолином? Не волнуйся, хи-хи.

После этого разговора мужчина в цветастой рубашке действительно не заметил присутствия Вэйси.

— Какие послушные! Больше ни у кого нет? Тогда я начинаю объяснять правила! Тех, кто не будет их соблюдать и будет исключен, прошу потом на меня не жаловаться. Если узнаю — вам не поздоровится! Итак, первый этап испытания. Первые три дня мы проведем на Панцзяюане, включая призрачный рынок 14 июня. Следующие три дня — на улице Шэньян Дао в городе Т.

Правила просты: каждый полагается на свои способности. Через неделю те, кто найдет сокровище, пройдут дальше. Если вы нарушите закон и вас не поймают, мы это засчитаем. Если будете действовать исподтишка, делайте так, чтобы мы не узнали. Вот и всё. Все поняли?

В автобусе воцарилась тишина. Судя по его словам, можно было строить козни, главное — не переходить черту. Похоже, даже убийство, если оно совершено чисто, входило в рамки испытания. Кто осмелится сказать, что не понял?

Вскоре все автобусы прибыли на Панцзяюань. Е Сунсюань потянула Е Сунтун за собой, взяв своего брата-буку, и раздала всем членам своего альянса по банковской карте и десять тысяч наличными. Е Сунъи демонстративно помахал пачкой денег перед носом группы из главной семьи, но Е Фэнвэй вышла из автобуса и сразу направилась на рынок. Остальные сделали вид, что ничего не заметили. Попытка унизить провалилась. Все разошлись по рынку Панцзяюань, начиная грандиозную охоту за сокровищами.

15. Китайская столица, первая попытка идентификации (часть 1)

Чжу Юй: Первая из Южных гор — гора Цюэ. Её вершина — гора Чжаояо, она возвышается над Западным морем. На ней много коричника, золота и нефрита. Там растет трава, похожая на лук, с зелеными цветами, называется Чжу Юй. Съевший её не будет голоден.

Е Сунсюань таинственно потянула Е Сунтун прямо к старинным зданиям: — Пусть эти неопытные бродят по лоткам и слушают байки продавцов. А мы пойдем пить чай.

Е Сунтун, ничего не понимая, последовала за ней к отдельному двухэтажному зданию в старинном стиле. Подняв голову, она увидела, как всегда, безвкусное название — «Чжэньбао Чжай».

Как только они вошли, их радушно встретил продавец. Все продавцы на Панцзяюане были одеты, как приказчики времен династии Цин, только без кос. Молодой человек был очень наблюдателен и хорошо разбирался в людях. Е Сунсюань выглядела как очень аппетитный «богатый лох». «Ого, сейчас я наточу ножи и разделаю этого барашка», — подумал он.

— Что желаете посмотреть? Фарфор, бронзу или живопись?

— Я хочу подняться наверх и выпить чаю. Большую чашку чая, — сказала Е Сунсюань, приподняв бровь.

— Эх, ошибся я. Прошу вас наверх, я заварю вам чаю. А потом покажу сокровища нашего магазина.

Молодой человек скрылся во внутренней комнате и вскоре вернулся с кучей антиквариата — там были свитки и керамика. Е Сунсюань мельком взглянула на них, затем опустила голову и стала пить чай, больше не обращая на вещи никакого внимания.

Похоже, ей ничего не понравилось. Богатые люди — они такие. Е Сунтун, как верная спутница, поддержала её: — Вы показываете нам это? За кого вы нас принимаете? Позовите вашего хозяина, не будем портить друг другу настроение.

Пока снаружи разыгрывался этот спектакль, Вэйси незаметно пробралась во внутреннюю комнату магазина. На первый взгляд это был склад. На полу валялись груды бронзовых и керамических изделий, большие фарфоровые вазы. Свитки с картинами были небрежно разбросаны по углам. В это время вошел продавец и что-то сказал хозяину, который как раз покрывал лаком небольшую деревянную статуэтку. Хозяин выбрал несколько вещей и вышел вместе с продавцом. Вэйси, увидев, что никого нет, приняла свой истинный облик и начала бесцеремонно рыться в поисках сокровищ. Она взяла одну вещь, понюхала, потом порылась в свитках. Наконец, она увидела коробку, которая явно стоила немалых денег. На ней были два древних иероглифа, которые Вэйси не смогла прочитать. Открыв коробку, она обнаружила старый сушеный дикий женьшень длиной около полуметра. На его отростках были жемчужные точки. «Хорошая вещь! Грех не взять», — подумала Вэйси и проглотила женьшень целиком. Собираясь выбросить коробку, она заметила траву, на которой лежал женьшень. Трава показалась ей знакомой. Чуть не пропустила! Это была Чжу Юй, хоть и высохшая от времени и немного изменившаяся. Главное, что она её не пропустила. Вэйси проглотила и траву. Довольная, она огляделась — больше ничего ценного не было. Пора уходить. Она снова медленно вернулась на ухо Е Сунтун.

Вэйси нашла сокровище, но снаружи дела обстояли не так хорошо.

Толстый хозяин метался, как на раскаленной сковородке, вытирая пот со лба: — Ох, госпожа моя! Клянусь вам, если эти вещи вам не по нраву, то у меня больше ничего и нет. Это всё подлинники!

Е Сунсюань указала на маленькую бронзовую курильницу на двух ножках: — Ну что вы говорите! Возьмем, к примеру, эту треногу. Зачем вы мне показываете эту сургучную печать? Наличие печати не означает подлинность. Вещи, привезенные из-за границы, тоже могут выглядеть как иностранные, а на самом деле быть местными, просто вывезенными и ввезенными обратно. Посмотрите на вашу патину — она же фальшивая! Вы уверены, что её не нанесли позже? Такая маленькая тренога — это кабинетная принадлежность, для любования. А вы тут вырезали и триграммы, и сделали её для благовоний, словно она предназначена для воскурений. Ещё и клеймо «Сделано в годы правления Ваньли». Пу-ха-ха! Это же уровень уличного лотка, хозяин!

Е Сунтун слушала с широко раскрытыми глазами. Она не ожидала, что Сюань так хорошо разбирается в антиквариате. Ц-ц-ц, надо у неё поучиться. Увидев, что Вэйси вернулась, она даже забыла спросить, куда та ходила.

Толстый хозяин, услышав это, занервничал ещё больше.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Есть заговор, альтернативный Taobao

Настройки


Сообщение