Аудиенция у императора
После подробного разговора с Сюй Мин-дэ Мужун Лин все время ждала новостей, и сегодня они наконец пришли.
Хотя слово «преступница» резало слух, она с готовностью приняла указ.
Старый евнух вел Мужун Лин из холодного дворца в императорский кабинет Сюань Юань Ханя. Путь занял почти 45 минут.
«Неудивительно, что евнух был недоволен. Полтора часа ходьбы туда и обратно — это довольно утомительно», — подумала Мужун Лин.
Обычно люди, которым предстоит встреча с императором, испытывают страх и волнение. Ведь это сам Сын Неба!
Но Мужун Лин, попавшая сюда из современного мира, с детства воспитывалась на принципах равенства всех людей. Она не чувствовала никакого страха, скорее ей было любопытно увидеть живого императора.
Прежняя хозяйка тела была отравлена, и ее мозг пострадал, некоторые воспоминания были не очень четкими, например, внешность и манеры Сюань Юань Ханя.
Сюань Юань Хань не послал за ней стражу, а издал указ, а это означало, что ее жизни пока ничего не угрожало.
Но полной уверенности не было. Вдруг он окажется непредсказуемым и жестоким тираном?
Тщательно продуманные объяснения сработают только с нормальным человеком.
Впервые прогуливаясь по настоящему императорскому дворцу, она не могла не восхититься мастерством древних зодчих. Эти архитектурные сооружения были настоящим чудом, и ей хотелось остановиться и полюбоваться ими.
По сравнению с этим великолепием холодный дворец был поистине нечеловеческим местом.
«Перед отъездом нужно обязательно погулять с ребенком по дворцу, чтобы он хоть что-то увидел», — подумала она.
Если бы старый евнух знал, о чем она думает, он бы, наверное, умер от злости.
Пройдя по длинной лестнице из белого нефрита и войдя в величественный дворец, старый евнух остановился, низко поклонился у входа и почтительно доложил: — Ваше Величество, я привел ее.
Он вел себя совершенно иначе, чем с Мужун Лин.
Вскоре тяжелые резные деревянные двери открылись изнутри. На пороге стоял молодой евнух лет двадцати с лишним с приятной внешностью.
— Вы хорошо потрудились, господин евнух Чэнь, — с улыбкой обратился молодой евнух к старику. — Идите и отдохните. Здесь я сам справлюсь.
Старый евнух, недовольно ворча, развернулся и ушел.
«Похоже, этот старый евнух не особо жалует императора», — подумала Мужун Лин.
Молодой евнух был с ней гораздо вежливее, хотя и держался официально, как современный чиновник в окне приема документов.
— Лин-фей, прошу за мной.
И голос у него был гораздо приятнее.
— Хорошо, — ответила Мужун Лин с улыбкой. — Благодарю вас за сопровождение.
Обогнув ширму с изображением гор и рек, Мужун Лин увидела человека, сидящего за письменным столом.
Он был одет в повседневное одеяние ярко-желтого цвета с вышитыми драконами. На голове у него не было короны с нитями бус, лишь нефритовая шпилька, закрепляющая волосы.
Черты лица были довольно правильными, и от него действительно исходила императорская аура, мощное энергетическое поле, которое оказывало давление.
К счастью, Мужун Лин и раньше встречалась со многими важными людьми, поэтому у нее была хорошая психологическая подготовка, и она не теряла самообладания.
Когда они подошли к Сюань Юань Ханю на расстояние примерно трех метров, молодой евнух остановился, поклонился и доложил: — Ваше Величество, я привел ее.
— Хорошо, — равнодушно ответил Сюань Юань Хань, пристально глядя на женщину перед собой. — Ты можешь идти. Пусть никто нас не беспокоит.
— Слушаюсь, Ваше Величество.
Евнух поклонился и вышел, тихо закрыв за собой дверь. В огромном императорском кабинете остались только Мужун Лин и Сюань Юань Хань.
Судя по воспоминаниям прежней хозяйки тела, Сюань Юань Ханю сейчас должно быть около 34 лет, самый расцвет сил.
По меркам Мужун Лин он был довольно привлекательным мужчиной, этаким силачом, но не в ее вкусе.
На самом деле она не знала, какой тип мужчин ей нравится, но одно было точно: он должен быть умным.
В этот важный момент, от которого зависела ее судьба и возможность покинуть холодный дворец, она не понимала, почему ей вдруг пришла в голову эта мысль.
Может, она хотела найти для своего сына покровителя?
Возможно.
— Будучи преступницей, ты осмеливаешься не преклонить колени передо мной? — недовольно спросил Сюань Юань Хань, его лицо стало еще суровее.
«Эх, почему эти древние так помешаны на коленопреклонении?!» — подумала Мужун Лин.
Ладно, раз уж она поклонилась старому евнуху, то пусть будет. Она представила его своим предком, жившим сотни лет назад, и опустилась на колени.
Увидев, что женщина послушно встала на колени, Сюань Юань Хань не почувствовал особого удовлетворения, выражение его лица не изменилось.
С того момента, как эта женщина попала в его поле зрения, он внимательно наблюдал за ней.
Она явно провела несколько тяжелых лет в холодном дворце. Ее нынешний наряд, похожий на одежду простой служанки, сильно отличался от того ослепительного образа, который он запомнил при первой встрече.
И ее аура, казалось, тоже изменилась. Он не мог точно сказать, в чем именно заключалась эта перемена, в основном потому, что раньше он не тратил время на то, чтобы узнать ее поближе.
Она была для него просто незначительным человеком.
Хотя женщина и стояла на коленях, от нее почему-то исходило чувство собственного достоинства. Но, глядя на ее лицо, он не видел ни тени неуважения.
— Преступница Мужун Лин приветствует Ваше Величество, — произнесла она и коснулась лбом пола, мысленно добавляя: «О, предок, отпусти нас, пожалуйста! Когда я выберусь отсюда, я обязательно воздам тебе почести».
Она говорила четко и ясно, ее поведение было нормальным. Она явно не была той слабоумной, какой была до заточения в холодном дворце.
Сюань Юань Хань не позволил ей подняться и сурово спросил: — Расскажи мне, зачем ты притворялась слабоумной и скрывалась в холодном дворце.
Мужун Лин стало смешно. «О, предок, ты слишком много думаешь. Прежняя хозяйка тела не только сошла с ума, но и умерла. Скрываться? Невозможно», — подумала она.
— Я не притворялась. Прошу Ваше Величество, позвольте мне объяснить все с самого начала.
— Я хочу посмотреть, как ты будешь оправдываться.
— В Северном Чэн мне посчастливилось встретить одного отшельника и стать его последней ученицей. Он обучил меня искусству приготовления лекарств. Мой учитель всю свою жизнь посвятил изучению способов исцеления людей и никогда не интересовался ядами.
С тех пор, как я попала в гарем Южного Юэ, я всегда вела себя осмотрительно, но все равно стала жертвой заговора и потеряла рассудок.
Если честно, я пришла в себя чуть больше месяца назад. Возможно, это произошло потому, что в холодном дворце я больше не контактировала с ядами, и остатки токсинов постепенно вывелись из моего организма.
(Нет комментариев)
|
|
|
|