После взрыва двенадцати гранат M24 раздался голос системы:
Второе основное задание: уничтожить два японских отделения. Награда: две тысячи очков (выполнено).
Через минуту система тылового обеспечения выдала новое сообщение:
Третье основное задание: уничтожить японскую роту. Награда: доступ к книгам навыков. Время: пятнадцать дней. Последствия провала: неизвестны.
Второе дополнительное задание: купить десять тысяч патронов для Восьмой армии. Награда: пятьсот килограммов свинины. Время: один день.
Из описания системы тылового обеспечения Хэ Дамао узнал о книгах навыков, которые давали невероятные преимущества.
Например, начальная книга навыка меткости позволяла видеть врагов на расстоянии тридцати метров в ночное время.
Причём видеть чётко, независимо от того, была ли это безлунная ночь или лил проливной дождь.
Помимо книги навыка меткости, была ещё начальная книга навыка артиллерийского обстрела и другие.
Имея первый уровень доступа, Хэ Дамао мог покупать только начальные книги навыков.
Он проверил количество очков — ровно пять тысяч.
На эти очки можно было купить пятьсот винтовок Арисака обр. 38.
Или пятьдесят винтовок Тип 81.
Или пять ручных или станковых пулемётов.
Дело в том, что первый пулемёт стоил сто очков.
А второй — уже пятьсот. Система тылового обеспечения явно обманывала его.
Выживших японцев не осталось.
Если бы они стояли не так плотно, возможно, кто-то бы и уцелел.
Один из коллаборационистов обратился к командиру роты:
— Командир роты, господа японцы все погибли. Может, нам пора возвращаться?
— Хлоп!
Командир роты ударил коллаборациониста по левой щеке и закричал:
— Какого чёрта ты их «господами японцами» называешь?! Это ж проклятые японцы! Раз они все мертвы, конечно, нужно возвращаться и доложить об этом!
Наблюдая за отступающими коллаборационистами, Хэ Дамао задумал дерзкий план — убить командующего японским гарнизоном.
Внезапно система тылового обеспечения выдала временное задание:
Временное задание: ликвидировать японского капитана Хирату Ичиро. Награда: пятьдесят винтовок Тип 81 и пять тысяч патронов. Последствия провала: смерть. Время: три часа.
Хэ Дамао усмехнулся и исчез с крыши.
Через десять минут начальник штаба Хираты Ичиро доложил:
— Господин командующий, десять минут назад наше второе отделение подверглось нападению неизвестных. Все наши доблестные воины погибли в бою.
— Чёрт побери! — Хирата Ичиро ударил начальника штаба так, что тот упал на пол. — Не может быть! Солдаты императорской армии — элита! Как они могли все погибнуть?! Ты меня обманываешь!
Хирата Ичиро знал, что в окрестностях уезда Ляо, кроме полка Восьмой армии, других вооружённых формирований не было.
А оружие Восьмой армии не могло сравниться с японским.
Как только начальник штаба поднялся на ноги, снаружи раздался грохот взрывов.
Вскоре вбежал японский солдат и доложил:
— Господин командующий! Господин начальник штаба! У входа в штаб ребёнок с американским пулемётом! Он уже убил более десяти наших солдат!
Пока солдат докладывал, Хэ Дамао уже ворвался в штаб.
У него была только одна мысль: либо он, либо они.
В его голове появился таймер, отсчитывающий время до конца временного задания: 2 часа 40 минут 30 секунд.
Внезапно Хэ Дамао нырнул за стену.
— Пуф-пуф-пуф! Пуф-пуф-пуф!
Пули шестерых японских солдат попали в стену, разбрасывая комья земли.
— Отлично! Вот это бойня! — воскликнул Хэ Дамао, выдернул чеки из двух гранат M24 и бросил их в сторону приближающихся японцев.
Раздались два взрыва. Двое японцев лишились ног.
Ещё у четверых оторвало руки.
Хэ Дамао выбежал из-за укрытия и, увидев шестерых японцев, корчащихся от боли на земле, усмехнулся и положил гранату M24 под штанину одного из них, у которого были оторваны обе ноги, после чего быстро отбежал.
Японец в ужасе закричал.
После взрыва Хэ Дамао продолжил движение к своей цели.
Японцы обычно располагали свой штаб в самом большом доме в городе.
Если хозяева отказывались отдавать дом, их убивали. Если соглашались — всё равно грабили и убивали.
— Та-та-та! Та-та-та!
В одном из дворов Хэ Дамао уничтожил шестерых японцев.
До своего перемещения он четыре года прожил в Японии, в основном развлекаясь с молодыми японками, поэтому он отлично знал японский язык.
На двери одной из комнат висела табличка с надписью «Радиорубка».
Опасаясь, что внутри могут быть японцы, Хэ Дамао гранатой разнёс деревянную дверь в щепки.
В комнате никого не было.
Только два радиопередатчика с надписями на японском и несколько блокнотов для перевода на столе.
Радиопередатчики были редкостью для Восьмой армии. Они были только у некоторых бригад.
В полках радиосвязи не было, и важные сообщения передавали с помощью курьеров.
Взорвать передатчики было бы жалко, и Хэ Дамао решил сначала выполнить задание.
Побродив ещё пару минут, Хэ Дамао наконец увидел во внутреннем дворе Хирату Ичиро, цель своего временного задания.
Не раздумывая, он нажал на спусковой крючок и выпустил очередь в Хирату Ичиро, превратив его в решето.
Раздался голос системы:
Временное задание: ликвидировать японского капитана Хирату Ичиро. Награда: пятьдесят винтовок Тип 81 и пять тысяч патронов (выполнено).
Вскоре система тылового обеспечения выдала новое временное задание:
Временное задание: использовать японский грузовик, чтобы перевезти радиопередатчики, медикаменты и продовольствие в Сяованчжуан. Награда: пятьдесят винтовок Тип 81 и пять тысяч патронов. Последствия провала: нет. Время: три часа.
В городе всё ещё оставалось японское отделение и более четырёхсот коллаборационистов, так что вывезти всё это будет непросто.
— Ладно, будь что будет!
Выйдя из штаба, Хэ Дамао увидел Чжан Саня и Ли Сы, которые вместе с группой людей в крестьянской одежде собирали оружие и боеприпасы.
— Ну и ну, Чжан Сань, Ли Сы! Пока вы соберётесь, японцы вас всех перебьют! Хирата Ичиро уже мёртв. А теперь пойдёмте в японские казармы, поживимся там,
Один из мужчин в крестьянской одежде испуганно спросил:
— Малыш, это ты убил всех японцев в городе?
— Не я, что ли? Может, это ты их убил? — ответил Хэ Дамао, показывая свой пулемёт. — Это настоящий американский «Томпсон». Разве японские винтовки могут с ним сравниться?
— Всё равно не верится. Пойдёмте со мной, посмотрим, — сказал Ван Сань.
— У вас два радиопередатчика и шифровальные блокноты. Забирайте всё! Чжан Сань, Ли Сы, возьмите четверых человек и пойдёмте со мной в японские казармы. Там нас ждёт богатая добыча! — взволнованно сказал Хэ Дамао.
По дороге в казармы Чжан Сань рассказал Хэ Дамао, что мужчина, с которым он разговаривал, — это Ван Сань, командир партизанского отряда в уезде Ляо, а остальные — его бойцы.
Хэ Дамао, подумав, дал каждому из них по гранате M24, наказав бросать их как можно дальше из-за большой мощности взрыва.
(Нет комментариев)
|
|
|
|