Один из бойцов Восьмой армии был сбит с ног японским солдатом.
Хэ Дамао нажал на спусковой крючок и попал японцу в голову.
Японец упал прямо на бойца Восьмой армии. Тот оттолкнул тело, схватил с земли винтовку Арисака и уже собирался выстрелить, как сзади к нему подкрался другой японец. Но Хэ Дамао и его сразил выстрелом в голову.
Хэ Дамао прицелился в командира японского отделения. Тот был самым опасным противником и уже ранил пятерых бойцов Восьмой армии. Устранить его было делом чести.
Конечно, для Хэ Дамао убить его было так же просто, как нажать на спусковой крючок.
Но он не хотел делать это быстро, решив немного помучить врага.
Вместо головы он прицелился в левое бедро японского командира.
В этот момент японец собирался прикончить бойца Восьмой армии своей острой саблей, как вдруг почувствовал резкую боль в ноге и упал на землю.
Боец Восьмой армии, воспользовавшись моментом, замахнулся на японца тесаком.
Но тот успел увернуться, сделав кувырок.
Японец уже собирался достать пистолет и пристрелить бойца Восьмой армии, но Хэ Дамао перезарядил винтовку.
Пуля попала японскому командиру в другую ногу, перебив её.
От боли он выронил пистолет.
И в этот самый момент острый тесак бойца Восьмой армии отсёк японцу голову.
Время шло, Хэ Дамао продолжал вести прицельный огонь.
Численность двух японских отделений сократилась до пятидесяти человек.
Боевой дух солдат Восьмой армии, которых оставалось более двухсот, сильно поднялся.
В этот момент Хэ Дамао услышал голос ИИ:
— Поздравляю, хозяин Хэ Дамао! Вы успешно уничтожили японское отделение и активировали систему тылового обеспечения.
Система тылового обеспечения состояла из двух частей. Первая — за убийство японцев начислялись очки, которые можно было обменять на оружие и боеприпасы. Вторая — за юани, доллары и золото можно было купить расходные материалы.
Хэ Дамао посмотрел на список оружия и боеприпасов, доступных за очки.
Самой дешёвой была винтовка Арисака обр. 38: десять очков за штуку плюс сто патронов калибра 6,5 мм в подарок.
Патроны от 6,5 до 12,7 мм стоили одно очко за сто штук.
Такие вещи, как танки «Тигр» и «Пантера», стоили от ста тысяч очков.
Мегатонная ядерная боеголовка стоила десять миллионов очков, а десятимегатонная — сто миллионов.
За рядового японской армии давали сто очков, за ефрейтора — двести, за старшего солдата — триста.
Поскольку уровень Хэ Дамао был всего лишь первым, он видел только очки за старших солдат.
Универсальный пулемёт MG-42, прозванный «циркулярной пилой Гитлера», стоил всего тысячу очков, и к нему прилагался ящик с шестьюстами патронами.
Имея первый уровень доступа, Хэ Дамао мог покупать только ручные пулемёты. Чтобы получить доступ к станковым пулемётам, артиллерии, самолётам и танкам, ему нужно было повышать свой уровень.
Изучив список расходных материалов, доступных за юани, доллары и золото, Хэ Дамао узнал, что за один юань можно купить десять цзиней мяса (примерно 5 кг).
Это могло быть свинина, баранина или говядина.
Пшеница, рис и мука стоили один юань за сто цзиней (примерно 50 кг).
Самыми дорогими были суперрис и суперпшеница.
Пакет семян риса с урожайностью тысячу килограммов с му (китайская единица площади, примерно 667 кв.м.) стоил тысячу долларов или десять цзиней золота (примерно 5 кг).
Эти семена были однолетними, и с первым уровнем доступа Хэ Дамао мог купить только тысячу пакетов.
Разобравшись с оружием, боеприпасами и расходными материалами, Хэ Дамао мысленно вызвал свои характеристики:
Имя: Хэ Дамао (владелец системы тылового обеспечения)
Уровень системы тылового обеспечения: 1 (0/10000)
Усиление тела: (0/10000)
Звание: Командир отделения (0/10000) (ежедневно можно бесплатно получить 50 кг мяса, тысячу патронов и десять винтовок Тип 81)
Очки: 0
Навыки: нет
Основная задача: стать начальником тыла первого уровня. Награда: тысяча очков. Время: десять дней.
Дополнительная задача: обеспечить бойцов батальона Восьмой армии мясным бульоном. Награда: сто очков.
Физические характеристики: вдвое лучше, чем у взрослого человека.
Начальник тыла первого уровня отвечал за обеспечение роты или батальона.
«Физические характеристики вдвое лучше, чем у взрослого» означало, что скорость, ловкость, сила и выносливость Хэ Дамао были в два раза выше, чем у обычного взрослого.
Как только Хэ Дамао закончил изучать систему, он услышал ликующие крики бойцов Восьмой армии.
Они праздновали победу над японцами.
Ван Эрлэн, весь в крови, подошёл к Хэ Дамао и взволнованно сказал:
— Малыш, спасибо тебе за помощь! Без тебя мы бы не справились. У тебя есть какие-нибудь пожелания? Всё, что в моих силах, я выполню.
— Любые?
— Ха-ха! Любые, которые я смогу выполнить.
— В таком случае, я хочу стать начальником тыла вашего батальона. Я возьму на себя все ваши бытовые потребности. Вы сможете это устроить? — спросил Хэ Дамао.
— Кхм… Малыш, это довольно необычная просьба. Наш батальон — самый бедный в полку. Мы питаемся в основном дикорастущими травами, — ответил Ван Эрлэн, решив, что мальчик из богатой семьи, раз говорит такие вещи.
— Вы же сказали, что выполните любую мою просьбу, если сможете. Что, хотите нарушить обещание? — нахмурился Хэ Дамао.
— Ну… это… Малыш, может, ты подумаешь ещё? Или я могу сделать тебя командиром отделения.
— Просто скажите, согласны или нет. Кстати, я уничтожил шестьдесят семь японцев. Если вы откажетесь, то я заберу все шестьдесят семь винтовок с боеприпасами и перейду на сторону гоминьдановцев.
— Нет-нет-нет, малыш! Я согласен, согласен! Кстати, как тебя зовут? — спросил Ван Эрлэн.
— Меня зовут Хэ Дамао. Можете звать меня Дамао. Раз вы согласились, то я беру на себя заботу о тыле вашего батальона. Всё, решено! Теперь отведите меня в ваш лагерь.
Ван Эрлэн командовал вторым батальоном отдельного полка, который располагался в деревне Сяованчжуан.
Это место было легко оборонять, поэтому второй батальон и разместился там.
По дороге выжившие бойцы второго батальона с интересом разглядывали Хэ Дамао.
Их батальон был известен своей бедностью, на четверых бойцов приходилась одна винтовка. Они удивлялись, что этому мальчику взбрело в голову стать их начальником тыла.
Они вернулись в Сяованчжуан в шесть часов вечера. Полевая кухня уже приготовила ужин.
Ужином были не рис, а момо размером с детский кулак на каждого.
В качестве дополнения был большой котёл супа из капусты, редьки и дикорастущих трав, причём порции были небольшие.
Ван Эр был поваром. Когда он разливал суп по мискам, к нему подошёл Хэ Дамао:
— Вы повар Ван Эр? Я новый начальник тыла. Возьмите несколько человек и пойдёмте со мной за пятьюдесятью килограммами свинины.
Все присутствующие бойцы Восьмой армии остолбенели от удивления.
— Кхм, Дамао… Ты уверен, что речь идёт о пятидесяти килограммах свинины? — изумлённо спросил политрук Чэнь И.
— Зачем мне вас обманывать? Именно о пятидесяти килограммах, — ответил Хэ Дамао и развернулся, чтобы уйти.
Ван Эр, придя в себя, обратился к Чэнь И:
— Политрук, кто этот мальчик? Может, он нас разыгрывает?
— Возьми пару человек, и пойдём посмотрим, — ответил Чэнь И. Он был очень взволнован, так как уже месяц не ел мяса.
(Нет комментариев)
|
|
|
|