Настоящая сила гранаты проявляется не при взрыве на земле, а в воздухе.
Мощность такого взрыва вдвое выше, чем у наземного.
Три гранаты M24 взорвались прямо посреди японского отделения, причём ещё до падения на землю.
В результате взрыва тринадцать японских солдат погибли на месте, не осталось даже раненых.
Температура взрыва достигала более 900 градусов, а ударная волна была ужасающей — удивительно, если бы кто-то выжил.
Конечно, такая смерть японских солдат выглядела весьма устрашающе.
Оружие и боеприпасы японцев его не интересовали.
Он спрыгнул с крыши и отправился на поиски других японцев, чтобы продолжить бой.
Три гранаты M24, брошенные Хэ Дамао, вызвали настоящий переполох среди японских войск в уезде Ляо.
M24 — это фугасная граната, по мощности сравнимая для японцев с миномётным снарядом. Как тут было не забеспокоиться?
Чтобы уничтожить больше японцев, нужно было действовать с крыш.
На земле японцев было слишком много, они могли легко окружить его, а опытные гранатомётчики могли в любой момент разнести Хэ Дамао на куски.
В этот момент Хэ Дамао лежал на крыше. Его было почти невозможно заметить, если не подойти ближе чем на двадцать метров.
Свою немецкую винтовку 98K он уже выбросил, заменив её на снайперскую версию той же 98K с глушителем.
Через некоторое время в поле его зрения появилось японское отделение из двенадцати солдат во главе с командиром. Расстояние составляло восемьдесят метров.
Через прицел Хэ Дамао увидел идущего впереди командира японского отделения и мягко нажал на спусковой крючок.
Раздался тихий хлопок, и пуля калибра 7,92 мм со скоростью более 1000 метров в секунду пробила лоб японского командира.
Японский командир сделал ещё пару шагов, его глаза широко распахнулись, и он рухнул на землю.
Кровь хлынула из раны на лбу.
Эта сцена не испугала японских солдат.
Они быстро укрылись, и командование перешло к заместителю командира отделения.
— Проклятье! Наш враг — снайпер. Вокруг дома, найти его будет очень трудно.
— Командир, мы можем запросить подкрепление и схватить несколько местных жителей, чтобы выманить снайпера, — предложил один из японских солдат.
— Подойди сюда.
Заместителю командира идея понравилась, но его подчинённый забыл одну вещь: начальство не любит, когда подчинённые оказываются умнее.
Когда солдат подошёл, заместитель командира ударил его по лицу так, что тот упал, и взревел:
— Проклятье! Откуда ты знаешь, что я именно так и думал?
Услышав это, японский солдат тут же поклонился в пояс:
— Это моя вина! Прошу прощения, командир.
— Чтобы впредь такого не было. Возьми двух бойцов и отправляйся за подкреплением.
Однако, как только этот солдат показался, Хэ Дамао снял его выстрелом из снайперской винтовки.
Увидев это, заместитель командира японского отделения тут же спрятался.
В это время Хэ Дамао, находясь на высоте, заметил неподалёку группу коллаборационистов численностью семьдесят-восемьдесят человек.
Их командир роты кричал, подгоняя своих людей.
Такие коллаборационисты в основном годились лишь на то, чтобы отбывать номер и пугать мирных жителей. Столкнувшись с таким противником, как Хэ Дамао, они, скорее всего, просто бросили бы оружие и разбежались.
«Здесь больше небезопасно, лучше сменить позицию», — подумал Хэ Дамао и исчез с крыши.
В уезде Ляо царил полный хаос.
Командующий гарнизоном Хирата Ичиро, оставив охрану только в штабе, отправил всех доступных японских солдат и коллаборационистов на поиски нападавшего.
Хэ Дамао плохо знал местность. Перебегая с места на место, он был замечен японским отделением и зажат в узком переулке.
К счастью, по обе стороны переулка стояли большие дома богатых землевладельцев с высокими стенами, так что японские гранатомёты были бесполезны.
В переулке снайперская винтовка была малоэффективна. Вот пулемёт — другое дело, с ним можно было бы развернуться.
Сначала он подумал купить универсальный пулемёт MG-42, прозванный «пилой Гитлера», но потом передумал.
Хотя этот пулемёт был мощным, у него была слишком сильная отдача, а скорострельность составляла 7-8 выстрелов в секунду (согласно тексту), что не подходило для боя в узком переулке.
В итоге Хэ Дамао купил в системе тылового обеспечения пистолет-пулемёт Томпсона M1928.
Вес оружия без патронов составлял 4,4 кг. Система предоставила ему пять 100-зарядных барабанных магазинов.
— Ха-ха! Круто! Японцы, вы же любите нестись толпой? Сегодня вы все здесь и поляжете!
Если бояться смерти в бою, то умрёшь ещё быстрее.
Хэ Дамао присоединил 100-зарядный барабанный магазин к своему Томпсону, шагнул на три метра вперёд и открыл огонь по японцам, находившимся примерно в ста метрах.
Та-та-та! Та-та-та…
Пули калибра 7,92 мм (согласно тексту) полетели в сторону японского отделения, которое готовилось ворваться в переулок.
Пули врезались в бегущих впереди японцев.
Сто патронов были выпущены менее чем за десять секунд.
Выглядело это внушительно, но на самом деле погибло всего семь или восемь японцев.
Хотя японские солдаты в гарнизоне были второсортными, их реакция всё равно была очень быстрой.
Услышав стрельбу впереди, они тут же искали укрытие и ждали приказа старшего по званию для организации контратаки.
— Круто! Вот это да! — взволнованно воскликнул Хэ Дамао.
Присоединив второй барабанный магазин, он намеренно выбросил пустой.
В ответ раздался шквал выстрелов.
Переулок имел Т-образную форму, и он оказался в тупике.
Японцы были слева и справа. Чтобы выполнить задание, лучшим выходом было забраться на крышу и забросать их фугасными гранатами.
Сказано — сделано. Хэ Дамао закинул Томпсон за спину и быстро взобрался на десятиметровую крышу.
— Всё-таки у богачей крыши хорошие! И высокие, и очень прочные, — пробормотал Хэ Дамао.
С высоты он увидел слева, метрах в тридцати, примерно одно японское отделение.
Впереди них были толпы коллаборационистов, а позади — японцы. Было очевидно, что коллаборационистов используют как пушечное мясо.
В анти-японских сериалах часто показывают, как японцы рвутся вперёд, а коллаборационисты идут за ними, но в реальности такое было невозможно.
Причина проста: японцы боялись, что коллаборационисты выстрелят им в спину.
Справа находилось ещё одно японское отделение, ситуация была схожей.
Расстояние в тридцать метров позволяло без проблем бросить связку из шести гранат M24.
Радиус взрыва такой гранаты составлял 8–15 метров, так что он сам был в безопасности.
Решено! Он достал шесть фугасных гранат, связал их полоской ткани, отвинтил колпачки, выдернул чеки и бросил связку в сторону японцев справа.
Полоска ткани для связывания гранат была предоставлена системой тылового обеспечения.
Командир японского отделения справа почувствовал, что сверху что-то падает.
Подняв голову, он увидел дымящиеся гранаты.
К сожалению, было уже слишком поздно. Связка из шести гранат M24 взорвалась на уровне его пояса.
Мощный взрыв шести гранат M24 очистил пространство в радиусе 15–30 метров.
Шансы выжить у японцев в этой зоне были практически нулевыми.
Хэ Дамао не терял времени даром.
Он уже купил, связал, отвинтил колпачки и выдернул чеки у следующей связки из шести гранат M24 и бросил её в сторону японцев слева.
(Нет комментариев)
|
|
|
|