Глава 9. Разгром врага

Покинув Сишань, Ши Лошэн и его люди наконец нашли миссию Янь до часа Чэнь.

Объяснив посланнику Янь Пэн Ючэню цель своего прихода, Пэн Ючэнь был удивлен и разгневан:

— Наша Великая Янь, как и ваша Сун, в эти годы сталкивается с вторжениями внешних врагов.

— Вы обороняетесь от Чу, мы — от Ци, и между нашими странами Янь и Сун время от времени происходят мелкие стычки.

— На этот раз я прибыл по приказу Его Величества, чтобы обсудить с вами прекращение войны и заключение союза.

— Если переговоры пройдут успешно, и вы согласитесь на союз, мы обе стороны сможем вывести войска с границы Янь и Сун, высвободив больше сил для обороны от Ци и Чу.

— Союз выгоден обеим нашим странам, но я не ожидал, что Чу, чтобы помешать заключению союза, захочет перехватить и убить нас за пределами Юйчжоу, а затем свалить вину на вас, чтобы снова развязать войну между Янь и Сун. Этот план слишком коварен. Ведь наши страны Янь и Чу всегда жили в мире.

Ши Лошэн утешил его:

— Господин Пэн, не волнуйтесь. Мы уже отправили человека уведомить великого генерала Дэна, и сейчас, вероятно, уже высланы войска для подкрепления.

— У армии Чу пока не знает, что мы перехватили сообщение об их плане перехватить вас. У меня есть смелая идея, как проучить армию Чу, но для этого вам, господин Пэн, придется немного рискнуть. Не знаю, сможете ли вы согласиться?

Пэн Ючэнь, выслушав, широко раскрыл глаза и недовольно сказал:

— Что за слова? Люди Чу уже издеваются над нами! Разве мужчины Великой Янь боятся смерти? Говори, какой риск мне нужно взять?

Ши Лошэн сказал:

— На самом деле, это не такой уж большой риск. Когда я только пришел, я посмотрел, и с вами, господин Пэн, прибыло около ста человек охраны. Мы сейчас же отправимся, чтобы выманить армию Чу, засевшую в засаде у Сишаня. Как только они появятся, мы сразу же разделимся и побежим в двух направлениях.

— Я знаю, что недалеко от Сишаня есть большая река. Мы с господином Пэном и этой сотней человек охраны побежим к реке, а вы, командир Дун, и ваши восемь человек переоденетесь в гражданскую одежду и побежите в сторону Юйчжоу. Цель армии Чу — полностью уничтожить миссию Янь, они не станут тратить силы на преследование вас.

— По пути вашего отступления вы встретите генерала У, который придет на подмогу. Скажите ему, чтобы он привел свои войска по короткой дороге к реке. Мы тогда вместе окружим армию Чу спереди и сзади.

— Тогда эта тысяча человек армии Чу окажется между рекой и нами спереди, и войсками генерала У сзади. Чэнь Чэн не сможет улететь, даже если у него вырастут крылья. Как вам кажется, господин Пэн?

Пэн Ючэнь рассмеялся:

— Гениальный план, гениальный план!

— Если армия Чу не устраивала нам засаду, то ладно. Но если они действительно осмелились перехватить и убить нас, я тоже должен дать им понять, что с мужчинами Великой Янь шутки плохи! Маленький брат, все будет так, как ты сказал!

Миссия Янь позавтракала и продолжила движение в сторону Юйчжоу.

По пути они прошли мимо Сишаня и вошли в зону засады армии Чу.

Внезапно с обеих сторон послышались крики и боевые кличи. Охрана миссии Янь, услышав о засаде, тут же сбросила с себя все лишнее и бросилась бежать в сторону большой реки.

Скорость их реакции удивила даже армию Чу. Враг вошел в зону засады, но, кроме нескольких человек, пораженных первыми арбалетными болтами, все остальные убежали. Чэнь Чэн даже засомневался, не включены ли в обычные тренировки армии Янь занятия по бегству.

Чэнь Чэн заранее продумал множество возможных сценариев для этого перехвата, но никак не ожидал, что как только армия Чу покажется, миссия Янь тут же бросится в паническое бегство. Неужели информация просочилась?

Нет, это не так. Если бы информация действительно просочилась, посланник Янь не появился бы здесь, они давно бы выбрали другую дорогу в Юйчжоу.

Тогда это ловушка?

Подумав, он понял, что и это неверно. Направление их бегства было не в сторону, откуда они пришли, и не в сторону Юйчжоу, а в сторону большой реки. Это тупик. Там не могло быть засады. К тому же, у них всего лишь миссия, не так уж много людей, чтобы устраивать засаду.

Чэнь Чэн не успел долго раздумывать и приказал преследовать их.

Раз уж они раскрылись, нужно обязательно убить их всех, иначе, если новости дойдут до Янь, Чу окажется в очень неловком дипломатическом положении.

Не колеблясь больше, Чэнь Чэн повел армию в погоню, крича на ходу:

— Убейте посланника Янь, награда — сто лян золота!

Охрана Янь сражалась и отступала, и вскоре добралась до берега большой реки. Река преградила путь, бежать было некуда. Армия Чу воспользовалась моментом и настигла их, окружив миссию Янь у реки, как железным кольцом.

Пэн Ючэнь, увидев, что армия Сун еще не прибыла, немного забеспокоился. Он вышел вперед к отряду и крикнул Чэнь Чэну:

— Генерал, что это значит? Наша Великая Янь всегда была в хороших отношениях с вашей Чу. Почему вы хотите перехватить и убить нас? Разве вы не боитесь испортить дружбу между нашими странами?

Чэнь Чэн тоже выехал на боевом коне и сказал:

— Мне очень жаль, но на этот раз вы должны умереть. Только убив вас всех на территории Сун, никто не узнает, что это сделали мы, Великая Чу.

— Подумайте о тех годах, когда ваша Янь часто вместе с нашей Великой Чу сражалась против Сун. А теперь вы вдруг хотите заключить союз с Сун! Разве вы не знаете, что Сун — наш смертельный враг?

— Это вы первыми нарушили дружбу между нашими странами. Но ничего, если мы убьем вас всех, наши страны снова станут такими же дружественными, как раньше, и тогда мы сможем вместе напасть на Сун! Ха-ха!

Пэн Ючэнь гневно сказал:

— Ради развязывания войны между Янь и Сун вы готовы на все! Если сегодня хоть один из нас спасется, как потом весь мир будет смотреть на ваше государство Чу?

Чэнь Чэн снова рассмеялся:

— Ха-ха, ты слишком много думаешь! Посмотри вокруг себя, ты думаешь, вы еще сможете сбежать?

— Изначально, видя, как быстро вы бежите, я беспокоился, что не смогу убить вас всех. Но не ожидал, что из стольких дорог вы выберете именно эту, к большой реке. Это небо хочет вас уничтожить, не моя вина!

Сказав это, Чэнь Чэн махнул рукой, и армия Чу начала двигаться, готовясь к новому наступлению.

Ши Лошэн, увидев, что У Тэн еще не прибыл, хотел выиграть немного времени, и тоже вышел вперед:

— Подождите, генерал Чэнь, вы слишком рано радуетесь! Вы действительно думаете, что мы в панике бросились на этот тупиковый путь?

Чэнь Чэн холодно сказал:

— Мне все равно, в панике ли вы сюда бежали или намеренно. Сейчас это неважно. Когда смерть близка, не пытайтесь выиграть время. Готовьтесь к смерти!

Чэнь Чэн не хотел больше тратить слова и приказал начать атаку.

Армия Чу организованно бросилась вперед и вступила в схватку с охраной Янь.

Армия Чу имела слишком большое численное превосходство, и вскоре половина охраны Янь пала.

В тот момент, когда Чэнь Чэн торжествовал, за спиной армии Чу поднялась пыль, и отряд легкой кавалерии численностью две тысячи человек атаковал с тыла. Во главе отряда был командир Передового отряда Великой Сун У Тэн.

У Тэн, увидев Чэнь Чэна, громко крикнул:

— Чэнь Чэн, ты окружен! Сдавайся сейчас, и я пощажу твою жизнь!

Чэнь Чэн, увидев У Тэна здесь, понял, что попал в ловушку. Операция по окружению явно провалилась из-за утечки информации. Неудивительно, что миссия Янь смогла бежать так быстро — они знали о засаде заранее. Их бегство к реке тоже было частью плана, чтобы завести его в безвыходное положение.

Чэнь Чэн поспешно приказал:

— Быстро отступаем, отступаем! Прорываемся обратно!

У Тэн, конечно, не собирался отпускать его. Он повел свои войска и охрану Янь, чтобы атаковать армию Чу спереди и сзади. Солдаты армии Чу, видя, что попали в ловушку и окружены, потеряли желание сражаться и каждый стремился спастись.

Лю Цзысюань, бежавший впереди, одним клинком подряд срубил нескольких солдат армии Чу и пробился к Ши Лошэну:

— Лошэн, я пришел! Ты в порядке?

Ши Лошэн громко рассмеялся:

— Ха-ха, если бы ты пришел немного позже, мне было бы нехорошо! Сегодня мы впервые официально на поле боя, нельзя уходить с пустыми руками. Чэнь Чэн принадлежит генералу У, мы не можем его отнять, но того человека мы не можем упустить!

Лю Цзысюань посмотрел в направлении, куда указывал клинок Ши Лошэна, и увидел сяовэя армии Чу, который с длинным копьем в руке отважно пробивался сквозь ряды, отбрасывая нескольких солдат Сун и, казалось, вот-вот прорвется.

Ши Лошэн и Лю Цзысюань бросились к этому сяовэю. Тот только что пронзил копьем солдата Сун, поднял голову и увидел двух человек, преградивших ему путь, один из которых был ему знаком.

— Это ты! Вы действительно солдаты Сун, а обманули меня, сказав, что вы охотники! — Этим сяовэем был Тянь Цинь, сяовэй армии Чу, которого Ши Лошэн взял в плен на Сишане.

Ши Лошэн рассмеялся:

— Сяовэй Тянь, ты отпустил вражеских солдат, из-за чего ваша операция по окружению провалилась. Какое наказание ты заслуживаешь?

Тянь Цинь пришел в ярость и бросился на Ши Лошэна с длинным копьем.

Но Тянь Цинь, все еще раненный стрелами, никак не мог быть противником Ши Лошэну и Лю Цзысюаню. После десяти с лишним раундов боя Тянь Цинь получил несколько ножевых ранений, и его боевая одежда была пропитана кровью.

Опираясь на длинное копье обеими руками, чтобы удержаться на ногах, Тянь Цинь тяжело дышал, глядя на двоих. Лю Цзысюань, конечно, не дал ему времени на отдых, бросился вперед и одним ударом отрубил Тянь Циню голову.

На другом конце поля боя У Тэн и Чэнь Чэн тоже сошлись в поединке. Оставшиеся солдаты армии Чу уже были уничтожены: кто сбежал, кто сдался, кто погиб.

Армии Сун и Янь окружили У Тэна и Чэнь Чэна, освободив место для их поединка.

Хотя Чэнь Чэн был храбр, он не был на одном уровне с У Тэном. У Тэн не занял бы должность командира самого боеспособного Передового отряда Великой Сун, если бы не был искусным бойцом.

После семи-восьми раундов Чэнь Чэн явно оказался в невыгодном положении и получил несколько ножевых ранений от У Тэна.

Ши Лошэн и Лю Цзысюань, наблюдая за техникой владения клинком У Тэна, нашли ее очень знакомой, казалось, это тоже была техника Секты Небесного Клинка, только У Тэн использовал ее гораздо более искусно, чем они.

У Тэн прекратил атаки:

— Чэнь Чэн, ты не сможешь меня победить. Я считаю тебя талантливым полководцем. Выбирай сам: сдаться или умереть.

Чэнь Чэн, глядя на павших вокруг себя солдат, понял, что сегодня ему не сбежать. Тяжело вздохнув, он сказал:

— Ну что ж, ну что ж. Не думал, что мне, Чэнь Чэну, суждено умереть здесь сегодня. У Тэн, не нужно притворяться добрым. Я выбираю умереть вместе со своими солдатами, — Сказав это, он вытащил меч и покончил жизнь самоубийством.

У Тэн подошел к Пэн Ючэню, сложил руки в приветствии и сказал:

— У Тэн, командир Передового отряда под началом великого генерала Дэна Юаньцзюэ Великой Сун, прибыл с опозданием, чем напугал господина Пэна. Великий генерал Дэн уже устроил в городе банкет, чтобы успокоить господина Пэна. Пойдемте обратно в Юйчжоу.

Пэн Ючэнь поблагодарил:

— Генерал У, о чем вы говорите? Если бы не ваше своевременное прибытие с войсками, мы бы давно были полностью уничтожены. Я вам очень благодарен!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Разгром врага

Настройки


Сообщение