Глава 16. Дух природы

Чтобы свести к минимуму воздействие движения корней на поверхность земли, Цзи Юй действовал очень осторожно.

Сначала он протянул корни под каждый поваленный дуб, а затем выпустил бесчисленные тончайшие корешки, похожие на щетинки.

Эти многочисленные корешки, словно черные змеи, выползшие из-под земли, обвились вокруг дубов и медленно подняли их.

Другими, более мелкими корнями, Цзи Юй извлек из земли полусломанные и поврежденные корни этих дубов, подняв деревья в воздух.

Затем он перенес дубы в заранее подготовленные ямы неподалеку.

Когда корни дубов коснулись земли, Цзи Юй плотно утрамбовал почву вокруг них мелкими корешками.

Всего за несколько мгновений тринадцать дубов, обреченных на гибель, были спасены и пересажены.

Конечно, это было еще не все. Несколько дубов росли слишком близко к корням Цзи Юя, поэтому он перенес и эти здоровые деревья.

Как и раньше, он высадил их в два ровных ряда. Они стояли по обе стороны дороги, создавая упорядоченный вид.

Однако теперь, по сравнению с огромным и могучим священным деревом Цзи Юя, эта аллея из двадцатиметровых дубов выглядела не так внушительно.

Действия Цзи Юя снова повергли в ужас членов племени. Хотя они отошли подальше от дуба, они продолжали молча ждать.

Старейшина племени смотрел на Цзи Юя с еще большим фанатизмом и восторгом, не переставая бормотать что-то себе под нос.

Глядя на эту сцену, Цзи Юй уже не испытывал прежнего удивления. Он мельком взглянул на бормочущего старейшину.

Так называемые последователи и жертвоприношения не приносили его дубовому воплощению никакой реальной пользы. Наоборот, именно последователи могли получить блага от Цзи Юя через ритуалы.

Человеческая вера, похоже, была бесполезна для дуба в его нынешнем состоянии.

Может быть, дело в недостаточном уровне жизни? Или так и должно быть?

Цзи Юй пока не мог понять.

Однако, раз уж у дуба было свойство «Благословение жертвоприношения», Цзи Юй мог надеяться на какие-то изменения в будущем.

Разобравшись с окружающими дубами и бросив пару взглядов на вождя племени, Цзи Юй разделил свое сознание и погрузился в темное море сознания.

В этой темноте он легко увидел ближайшие к нему огоньки, представляющие двадцать восемь дубов. Сейчас их свет был тусклым. Шесть из них были почти на грани угасания.

Однако, как только белые нити протянулись от огромной сферы света Цзи Юя и соединились с ними, их сияние начало быстро восстанавливаться.

Во внешнем мире дубы с поврежденными корнями и стволами начали быстро исцеляться. Их ветви и листья зашелестели, корни регенерировали, разрастались и углублялись в землю.

Всего за короткое время все дубы восстановились. Некоторые из них даже немного подросли.

Когда Цзи Юй втянул нити обратно в море сознания, он почувствовал легкое истощение.

— Похоже, свойством «Управляемый резонанс» нельзя пользоваться бездумно!

Пробормотал Цзи Юй с пониманием.

Хотя расход на двадцать восемь дубов был минимальным, он все же ощутил потерю сил.

Его дуб был силен, но Цзи Юй не хотел истощать свою жизненную силу ради роста других дубов, которые пока не представляли для него ценности, если только это не было крайней необходимостью.

По крайней мере, пока.

Закончив все дела, Цзи Юй перестал обращать внимание на происходящее под деревом и в лесу. Он видел вертолет вдалеке и группу пришельцев, пробирающихся сквозь густые заросли, но не придал этому особого значения.

Цзи Юй не думал, что их прибытие причинит ему серьезный вред.

Интриги? Конфликты из-за выгоды? Пусть с этим разбираются члены племени.

Цзи Юй поможет им только в случае необходимости. В конце концов, его воплощение появилось благодаря этому племени, и он должен был как-то отблагодарить своих последователей.

Когда члены племени успокоятся, наверняка будет еще один ритуал. Тогда Цзи Юй немного одарит их своей милостью.

Взгляд вернулся к кроне.

Цзи Юй посмотрел на множество птиц и бабочек, сидевших на ветвях, а затем с интересом свернул лист и начал гладить им самых красивых и милых птичек.

Лист мягко изгибался, нежно касаясь их голов. Птицы не боялись, некоторые с любопытством чирикали на лист, а другие, находясь в полудреме, прикрывали глаза и тихонько щебетали, явно наслаждаясь.

Глядя на эту сцену, сердце юноши Цзи Юя растаяло.

Он гладил птиц около двадцати минут. Опомнившись, он понял, что до конца игрового времени осталось всего два часа.

А небо над лесом уже погрузилось во тьму.

Цзи Юй собирался выйти из игры, чтобы поесть. Но потом подумал, что осталось всего два часа, можно и потерпеть. Его нынешнее состояние позволяло игнорировать легкий голод.

Поэтому он решил продолжить медитацию.

После повышения уровня жизни на его интерфейсе появилось новое задание. На этот раз оно отличалось от предыдущих заданий на медитацию и повышение уровня.

【Задание (этап 3): Используя свойство «Управляемый резонанс», помогите низшим дубам породить Духов природы. За каждые сто дубов, породивших Духа природы, награда: Жизненная сила +10 (Сложность: средняя)】

(Примечание: Во время управляемого резонанса необходимо постоянно передавать фрагментированные части своих знаний в огоньки, представляющие эти дубы.)

Увидев это задание, Цзи Юй надолго замер.

— Похоже, небеса не исполняют желаний.

Это задание было многозначительным, и Цзи Юй, немного подумав, понял некоторые намеки.

Награда в +10 к жизненной силе была очень щедрой, но это означало, что и задание будет непростым.

К тому же, для собственного роста Цзи Юю тоже нужно было постоянно медитировать, чтобы увеличивать жизненную силу.

Но использование управляемого резонанса для стимуляции роста низших дубов и порождения Духов природы требовало затрат жизненной силы и замедляло его собственный рост.

Если игра действительно предлагала задания для улучшения игрового опыта, как говорилось вначале, то Цзи Юй мог сделать вывод: после достижения дубом 2-го уровня жизни, рост только за счет медитации, вероятно, замедлится.

Поэтому это задание появилось, чтобы ускорить рост дуба.

Цзи Юй мгновенно все понял.

— Управляемый резонанс необходим! Хотя я не знаю, какую пользу получу, игра явно не делает ничего просто так.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Дух природы

Настройки


Сообщение