Глава 11. Черная область и чудо

На глазах у всех высокий дуб начал стремительно белеть.

Листья, ветви, ствол — все меняло свой цвет с коричневого на молочно-белый.

Обесцвечивание распространялось от кроны к стволу и корням с невероятной скоростью, поражая воображение.

И пока дуб белел, он светился все ярче.

Мягкий, не режущий глаз белый свет усиливался, и казалось, что небо вокруг потемнело.

Это было не иллюзией.

Как только обесцвечивание завершилось, в радиусе пяти километров от дуба произошло нечто невероятное, что перевернуло представления всех присутствующих о мире.

Небо словно расчертили светящимися линиями.

Эти линии, сотканные из света, поглощали все окружающее сияние, погружая небо во тьму.

Словно молочно-белые ленты, они парили в темноте, опускаясь и сгущаясь вокруг дуба.

В одно мгновение дерево оказалось окутано вихрем светящихся линий.

Они вращались вокруг дуба, словно белое облако.

А крона дуба превратилась в огромную воронку, втягивая в себя светящиеся линии и образуя в небе странную пустоту.

Теперь дуб был единственным источником света во всем мире.

Зрелище было одновременно священным и пугающим.

Солнце все еще светило в небе, но в радиусе пяти километров от дуба воцарилась непроглядная тьма. Солнце теперь казалось бледной луной на ночном небе.

Весь свет вокруг поглощался дубом, не в силах вырваться из его объятий.

В лесу воцарилась тишина. Все живые существа замерли, глядя на дуб.

Андерсон не мог описать свой ужас и восторг. Это явление, выходящее за рамки реальности и здравого смысла, разрушало его мировоззрение и одновременно завораживало.

В этот момент Андерсону и многим другим казалось, что гигантский белый дуб — это воплощение божества.

Они и представить себе не могли, что миф окажется так близко.

Они затаили дыхание, боясь нарушить тишину, словно любой звук мог быть кощунством.

Застыв на месте, они забыли о себе, их мысли и взгляды были прикованы к таинственному дереву, которое вселяло в их сердца благоговение.

Дуб продолжал поглощать свет. Время словно остановилось.

Пять минут.

Полчаса.

Два часа.

.......

У всех затекли ноги. Некоторым пожилым людям требовалась помощь, чтобы стоять.

Фанни Кэмпбелл, представительница Америки, превратилась в истовую верующую. Она скрестила руки на груди, склонив голову и закрыв глаза, беззвучно шепча молитву.

Даже Рид, один из немногих атеистов Запада, не смел нарушать это священнодействие. Он немного пришел в себя после первого шока, но его взгляд изменился. Сам того не замечая, он уже долго сидел на земле.

Если посмотреть на лес с высоты птичьего полета, то вокруг дуба образовалась черная область диаметром пять километров. Эта область имела форму полусферы, накрывшей землю.

К ее границам стекались белые лучи света.

Это потрясающее зрелище взбудоражило даже небольшой городок Бувадо, расположенный в десяти километрах от леса. В Бувадо жило всего пятьдесят тысяч человек.

Увидев огромную черную область над священным местом, многие испугались. Люди падали на колени, обратившись к черной области, и молились, умоляя о божьей каре или спасении.

И это было только начало.

......

Национальный парк в Америке.

Близился полдень. В парке, несмотря на выходной, было не так многолюдно.

На лужайках, под дубами Джурупа, американские семьи устраивали пикники. Сэндвичи, вино, бегающие дети — идиллия.

Но вдруг эта идиллия была нарушена.

Сотни дубов в парке начали раскачивать своими кронами, хотя ветра не было.

А в центре парка, за ограждением, стоял древний дуб возрастом около 13 тысяч лет. Его листья дрожали, словно приветствуя кого-то или поклоняясь чему-то на юге.

Старые листья опадали, а новые, скрученные, стремительно распускались, словно в ускоренной съемке.

Под одним из деревьев сидела молодая пара, собираясь поцеловаться. Но внезапно дуб задрожал, и на них посыпались листья, разрушая романтическую атмосферу.

— Боже мой, Эльф! Что-то происходит с дубом! — воскликнула Карола, глядя на крону.

Эльф, удивленный, смахнул с головы лист и тоже посмотрел вверх. И тут же замер от изумления.

Прямо над ним, на ветке, листья дрожали без ветра, а несколько скрученных почек стремительно распускались.

Эльф протер глаза и уставился на ветку.

— Карола, мне кажется, у меня галлюцинации.

— Дорогой, с твоими глазами все в порядке. Я тоже это вижу.

Они с недоверием посмотрели друг на друга. И тут по всему парку раздались изумленные возгласы.

— Мама, мама, смотри, дуб цветет! Смотри!

— Малыш, не выдумывай. Дубы цветут с апреля по май, а сейчас март.

Сказала женщина, улыбаясь подбежавшему к ней ребенку.

— Нет, мама, я не вру! Посмотри, вон тот дуб цветет!

— Правда?

Женщина, убирая посуду с покрывала, с улыбкой посмотрела туда, куда указывал ее сын. И застыла от удивления.

Как и говорил ее ребенок, на дубе, который только что был зеленым, распускались белые цветы. И пока дуб цвел, новые листья продолжали стремительно расти, делая его крону еще гуще и пышнее.

В парке поднялся шум.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Черная область и чудо

Настройки


Сообщение