Восьмая лампа (Часть 1)

Восьмая лампа

— Ты ещё держишься?

В толпе юноша тихо спросил девушку, стоявшую рядом. Если судить только по одежде, он ничем не отличался от других послушных юношей, но когда он повернул голову, его кобальтово-синие глаза на солнце были слишком красивы.

Девушка, которую он спросил, поджала губы и покачала головой.

На её маленьком личике были круглые, как у оленёнка, глаза. Когда она улыбалась, в уголке губ появлялась маленькая ямочка, что делало её очень яркой и милой. Но её фигура была хрупкой, и даже кончики пальцев под рукавами были слегка синеватыми, словно её мог свалить порыв ветра.

【Хозяйка и правда вызывает жалость~ Сердце замирает~ ваку-ваку~】 — цокнул языком 007.

— Благодаря вам, если завидуете, можете попросить тех, кто за кулисами, сделать вам такую же.

Подумав о всегда язвительной, но приторной системе, которая однажды вдруг превратится в жалкое: «Вы… что… говорите… пожалуйста… помедленнее… скорость слишком… быстрая… мой ЦП… перегрузится…», Которий Юна не удержалась и изогнула глаза в улыбке.

— Что случилось?

Накахара Чуя увидел, что Юна покачала головой, и вздохнул с облегчением. В следующее мгновение он увидел, как болезненная, но жизнерадостная девочка сама по себе рассмеялась, и невольно тоже приподнял уголок губ.

Заметив взгляд лидера, брошенный издалека, Которий Юна выпрямилась, покорно опустила голову, а в уголке, где он не мог видеть, подмигнула беспокойному господину Гравитатору.

Днём ранее Которий Юна заключила с теми тремя сделку, которая казалась совершенно невыгодной — отправиться в Ю-Бабу вместо Рейко.

Это было соглашение Умибозу с его союзницей, хозяйкой Ю-Бабы, Юбабой, после того как он пришёл к власти.

Каждый год в День Содзё из каждого квартала выбирали юношей и девушек достигшего возраста, чтобы они могли выбрать.

Часть попадала в Хайбозу Замок.

Другую часть отправляли в Ю-Бабу в качестве разнорабочих.

В этом году из трущоб выбрали Рейко.

Императорский замок был строго охраняем, и Ю-Баба тоже не была хорошим местом.

Но, вспомнив слух, который рассказал Рётаро, о «безымянных людях, исчезающих в окрестностях Ю-Бабы», Которий Юна почувствовала, что что-то не так.

Более того, это ветхое тело нуждалось в лекарствах аптекаря, чтобы продлить жизнь. Такая сделка, по сути, не приносила ей никакого вреда.

Вот только всё, что происходило в этом Городе ёкаев, всегда выходило за рамки её понимания.

Которий Юна видела праздники в «Двенадцати Пастухах», но, родившись в мирное время, она никогда не видела такого праздника своими глазами.

В этот момент процессия подошла к берегу большой реки, к широкой площади.

Жрец в маске Они, танцуя, руководил людьми, садившимися в лодки и отправлявшимися в центр реки, бросая туда заранее приготовленные маньтоу, суши с сырой рыбой и даже маленькую козу.

Странно и примитивно.

Накахара Чуя незаметно загородил её, линия его челюсти слегка напряглась, взгляд был прикован к месту в центре реки, куда упала коза.

— Там что-то есть.

Изначально чистая и изумрудно-зелёная река вдруг покрылась чёрным водоворотом в том месте, куда бросили жертвы.

Водоворот становился всё больше, чёрная вода всё глубже. Бушующие волны поднимали сильный ветер, который высоко подбрасывал лодки в центре реки, а затем мгновенно поглощал их!

В одно мгновение приносящие жертвы сами стали вкусными жертвами.

Неизвестно, было ли это неожиданностью для этих людей, или они были готовы к этому.

В следующее мгновение из воды вынырнула огромная чёрная рыбья голова, подняв ужасающую волну.

Её голова была размером с два жернова, совершенно лысая, без чешуи или плавников. Два глаза были очень маленькими, прижатыми друг к другу, словно два тусклых жёлтых фонаря.

Когда же она повернула голову, все присутствующие ахнули.

В её огромной, вывернутой пасти было пять или шесть рядов дёсен, расположенных вперемешку.

А между её мелкими, острыми зубами смутно виднелись окровавленные обломки лодок.

Когда она запрокинула голову и издала гневный рёв в сторону берега, ветер, несущий влагу и сильный рыбный запах, обдал всех с ног до головы.

— Да хранит нас Господин Повелитель Морей!

На берегу реки, перед местом трагедии, люди в ритуальных одеждах с грохотом упали на колени.

Но в этой позе неизвестно, сколько было благоговения, а сколько — просто подкосившихся от страха ног.

— Это и есть Господин Умибозу?

Юноша, прижавшийся к Которий Юне, дрожащим голосом спросил, но его тут же отчитал спутник.

— Что ты говоришь? С таким размером, как его можно сравнивать с Господином Умибозу?

Увидев, что Которий Юна смотрит на него, юноша с кошачьими ушками дёрнул кончиком уха, а его приподнятые кошачьи глаза презрительно закатились: — Что смотришь? Никогда не видел деревенщину.

Говоря это, он намеренно или ненамеренно загородил взгляд лидера, почти незаметно кивнув ей, показывая, что всё в порядке.

Это был Рётаро.

К концу ритуала стало постепенно темнеть.

Их статус был низок, и они могли лишь издалека видеть, как Умибозу и хозяйка Ю-Бабы совершают жертвоприношения на высоком павильоне, разговаривают, а затем каждый из них махнул рукой, и кто-то отвёл эту группу новых разнорабочих в Хайбозу Замок и Ю-Бабу.

— Следуйте за мной. По дороге, что бы вы ни увидели, не смотрите прямо и не издавайте звуков.

Управляющая Ю-Бабы была госпожой в индиго-фиолетовом кимоно. Её волосы были уложены в высокий пучок, а деревянные гэта высотой в пять сантиметров стучали быстро и уверенно.

Сегодня Госпожа Юбаба, обрадовавшись, что наконец-то смогла насолить сестре, с которой у неё были плохие отношения, задержалась, разговаривая с Умибозу, и опоздала.

Ей нужно было поторопиться, если она опоздает на ужин, эта суровая госпожа обязательно её отчитает.

Подумав об этом, госпожа Мурасаки ускорила шаг, подгоняя новых разнорабочих.

— Скоро стемнеет, расписная лодка вот-вот причалит. Вы, новички, поторопитесь, не столкнитесь с божествами.

Расписная лодка?

Которий Юна посмотрела на Рётаро и получила от него подтверждающий кивок.

Если это та самая расписная лодка, о которой говорил Рётаро, несущая Восемь миллионов божеств, то, возможно, среди них найдутся божества, которых она знает.

Вот только…

【Бога Бедности никто не любит~ Я всё понимаю, Хозяйка, не грусти~】

Верно, с её положением в мире богов, где её не любили ни отец, ни мать, шансы получить помощь от знакомых божеств были, вероятно, не выше, чем выиграть в лотерею.

Поэтому путь через расписную лодку, по сути, был закрыт.

Что же тогда делать?

Размышляя об этом, Которий Юна, поворачивая за угол, случайно наступила кому-то на гэту.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение