Глава 18. Смятение чувств, аромат жены

Теплое дыхание Жуань Хаочэна касалось шеи Тянь Синьмяо, и от каждого прикосновения по ее телу пробегали мурашки.

Когда это тепло достигало ее груди, казалось, что оно проходит сквозь испуганного кролика и резвого олененка, живущих в ее сердце. Испуганный кролик, не выдержав натиска, словно потерял сознание, а резвый олененок, наоборот, воспрянул духом и начал скакать еще веселее.

Тянь Синьмяо закусила губу, стараясь дышать ровно, чтобы не потерять самообладание.

Через некоторое время Жуань Хаочэн, не в силах больше сдерживать бешено бьющееся сердце и затаив дыхание, почувствовал, как его грудь сдавливает от напряжения.

Он неохотно убрал руку с ее груди, осторожно высвободил левую руку из-под ее шеи и лег на спину.

Однако его сердце не успокаивалось. Он все еще чувствовал прикосновение ее кожи, и ему хотелось снова к ней прикоснуться.

Не в силах больше терпеть, Жуань Хаочэн тихонько слез с кани, осторожно открыл дверь, вышел и так же тихонько закрыл ее за собой.

Тянь Синьмяо, которая тоже с трудом сдерживала дыхание, наконец, смогла вздохнуть свободно. Она открыла глаза.

Она медленно положила руку на грудь. Олененок все еще радостно скакал, и она не знала, что делать.

Ей казалось, что ее сердце уже давно умерло, что она сможет контролировать свои чувства и больше не позволит ему так легко трепетать. Но всего за несколько мгновений ее сердце снова забилось чаще.

Возможно, причиной тому была его забота, нежность и любовь, которые она видела в его глазах.

Она вдруг почувствовала надежду, что этот человек будет любить ее, заботиться о ней и ценить ее.

Тянь Синьмяо горько усмехнулась. Как такое возможно? Человек, который четыре года клялся ей в любви, как только жизнь наладилась после долгих лет лишений, тут же изменился. Как она может надеяться на того, кто для нее сейчас — почти незнакомец?

Подумав об этом, она почувствовала, как ее сердцебиение замедляется.

Тянь Синьмяо с самоиронией улыбнулась, закрыла глаза и решила, что пока он заботится о ней, ей нужно отдохнуть и восстановить силы.

В апрельские и майские ночи все еще прохладно. Ветер шелестел густой листвой орехового дерева во дворе.

Чья-то собака залаяла в деревне, и вскоре к ней присоединились другие собаки, нарушив тишину ночи.

Жуань Хаочэн сидел на скамейке перед домом, думая о своем скором отъезде, и сердце его сжималось от тоски.

Может быть, ему стоит завести собаку, чтобы она составляла жене компанию, пока его нет?

Послезавтра воскресенье, и Хаомин должен вернуться домой. Нужно будет поговорить с ним, объяснить, что его жена — человек мягкий, и попросить его защищать ее.

Грусть от предстоящей разлуки затмила все остальные чувства. Он думал только о своей жене, о том, как он будет по ней скучать и как он за нее переживает.

Когда Жуань Хаочэн вернулся в комнату, Тянь Синьмяо уже спала.

Лежа рядом с ней на кани, он осторожно просунул левую руку ей под шею, укрыл их обоих одеялом и положил правую руку поверх одеяла, на ее талию.

Он наклонился к ее шее, вдохнул ее аромат и счастливо закрыл глаза.

Он хотел запомнить этот запах — легкий аромат травы и цветов.

Запах каких цветов?

Жуань Хаочэн попытался вспомнить, но, так и не найдя ответа, уснул.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Смятение чувств, аромат жены

Настройки


Сообщение