Сердце Тянь Синьмяо сжалось от боли, и слезы хлынули из ее глаз.
У нее был брат, который заботился о ней. Чтобы ее не выдали замуж в горную деревню взамен на невесту для него, он тайком от родителей попросил Цуй Минлан, вышедшую замуж в Деревню Красной Бухты, найти ей жениха. Именно так она оказалась здесь, с этим мужчиной, с которым, по мнению брата, у нее будет о чем поговорить.
Когда родители узнали, что получат сто юаней в качестве выкупа и четыре мешка пшеницы, они, чтобы прожить этот год после засухи, согласились на свадьбу.
— Жена, у тебя сильно болит спина? Потерпи немного, я сейчас снова приложу компресс, — Жуань Хаочэн освободил правую руку, быстро намочил полотенце и приложил к ее спине.
Он чувствовал, как его жена, уткнувшись ему в плечо, продолжает плакать все сильнее.
— Плачь, плачь, — сказал он, придерживая компресс одной рукой и поглаживая ее по плечу другой. — Если больно, то плачь. Так тебе станет легче.
Словно плотина, сдерживавшая ее чувства, наконец-то прорвалась. Тянь Синьмяо начала всхлипывать.
Она так давно хотела выплакаться кому-нибудь на плече, но кроме бабушки, у нее не было никого, на кого можно было бы опереться.
Бабушка с таким трудом вырастила ее, и теперь, когда ей стало немного легче, Тянь Синьмяо не хотела расстраивать ее своими жалобами.
Но когда бабушки не стало, она поняла, что ей некому даже пожаловаться.
— Жена, это все моя вина. Не нужно было мне жениться на тебе, — сказал Жуань Хаочэн, вспомнив, что через пару дней ему нужно уезжать. Он вдруг пожалел, что женился.
Он не мог защитить ее, даже когда был дома. А когда он уйдет, как она будет жить в этой семье?
Жуань Хаочэн нахмурился. Его родители были добрыми людьми, но им не хватало твердости. Как сегодня, например: они молчаливо согласились с бабушкой.
— Жена, может, мне завтра отправить тебя домой? — спросил он, поглаживая ее по голове.
Из-за спешки они успели только зарегистрировать брак, но еще не получили свидетельство. Если он скажет в сельсовете, что передумал, то свидетельство им не выдадут.
Выплакавшись, Тянь Синьмяо почувствовала облегчение.
У нее были родители, был брат. Она должна была найти способ помочь брату жениться.
Но что значит «отправить ее домой»?
Тянь Синьмяо не слышала, что Жуань Хаочэн говорил до этого, и теперь удивленно посмотрела на него.
Ее заплаканные глаза смотрели на него с вопросом. Жуань Хаочэн почувствовал, как его сердце сжимается от нежелания расставаться с ней.
— Жена, я тоже не хочу тебя отпускать, — с горечью сказал он. — Но через два-три дня я уезжаю в армию, и неизвестно, когда смогу вернуться.
Он немного помолчал, а затем неловко продолжил: — Мне очень жаль, что ты сегодня пострадала. Я боюсь, что, когда меня не будет дома, бабушка будет тебя обижать.
В армию?
Ах да, она вспомнила! Именно поэтому их свадьба была такой поспешной.
Что касается обид… Если она сама не захочет, то старуха вряд ли сможет ее обидеть.
Это была равнина с обширными орошаемыми полями — как раз то, что ей нужно. В горах она могла только полагаться на волю небес. Здесь, на равнине, было гораздо лучше.
Свекор, кажется, был немногословен, свекровь — простовата. А младшая сестра? Младшая сестра была очень милой, она ей понравилась.
Что касается ее мужа… Она пока не понимала, что к нему чувствует. Раз уж он скоро уедет, то не будет ей мешать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|