Глава 4. Сладкие воспоминания о первой любви и странная свадьба

Как только Жуань Хаочэн произнес эти слова, он открыл дверь и вошел в комнату.

Шум во дворе разбудил Тянь Синьмяо. Она встала с каня, собираясь выйти и познакомиться с бабушкой мужа, чтобы та не приняла ее за нечистую силу.

Она и сама не понимала, что чувствует. Живет ли она заново? Вернулась ли в прошлое? Или же умерла по-настоящему? Этот вопрос казался слишком сложным, будущее было туманным.

Но, увидев вошедшего Жуань Хаочэна, с беспокойством смотревшего на нее, она вдруг решила, что раз уж небеса дали ей второй шанс, нужно им воспользоваться.

— Ты встала? Как себя чувствуешь? — Жуань Хаочэн быстро закрыл за собой дверь и поддержал Тянь Синьмяо, которая только что спустилась с каня.

— Все хорошо, — Тянь Синьмяо слабо улыбнулась. — Я была без сознания и не смогла поприветствовать старших, как полагается. Раз уж бабушка пришла, я должна с ней поздороваться.

В глазах Жуань Хаочэна мелькнула жалость. — Жена, я…

Он не знал, что сказать. Если он не выпустит жену, бабушка устроит скандал.

— Жена, будь осторожна. Я помогу тебе выйти, — вздохнул он.

Тянь Синьмяо отстранилась от Жуань Хаочэна. Она выросла в деревне и, судя по обстановке, понимала, в какое время находится. В те времена в деревне свекрови не нравилось, когда сыновья слишком заботились о женах, тем более, если рядом была еще и прабабушка.

— Я сама справлюсь, — сказала она и наклонилась, чтобы надеть туфли.

Жуань Хаочэн быстро присел рядом и протянул руку, чтобы помочь ей, но, коснувшись ее руки, словно получил удар током. Он отдернул руку. Сладкое и волнующее чувство напомнило ему о том мгновении, когда их губы соприкоснулись.

Тянь Синьмяо усмехнулась. Она думала, что этот муж будет другим, что он с заботой поможет ей надеть туфли.

Мужской шовинизм. Мужчина не должен надевать обувь женщине. Судя по кану, это была северная деревня, хотя и не та, в которой она жила в прошлой жизни. Но, похоже, здесь все то же самое.

Надев туфли, Тянь Синьмяо, держась за край каня, встала и медленно направилась к двери. Но, сделав шаг, она почувствовала головокружение и начала падать назад.

Жуань Хаочэн, следовавший за ней, подхватил ее, и его руки случайно оказались на ее груди.

Сладкое волнение, которое он испытал ранее, вернулось с новой силой, разливаясь по груди теплом. Ему не хотелось отпускать ее.

Жуань Хаочэн поспешно отстранился.

Когда руки Жуань Хаочэна коснулись ее груди, Тянь Синьмяо вздрогнула от неожиданности, а затем, воспользовавшись его движением, отстранилась.

Но в ее сердце словно поселился заблудившийся олененок. Она чувствовала странную смесь нежности, смущения и сладкой боли. Боль в груди на мгновение отступила.

Тянь Синьмяо с досадой закрыла глаза, закусила губу и попыталась устоять на ногах.

Она не хотела снова испытывать эту сладкую влюбленность. Именно это чувство заставило ее без оглядки следовать за тем человеком.

В этой жизни она будет любить только себя и больше не позволит никому растоптать ее чувства.

Несмотря на все усилия, как только Жуань Хаочэн убрал руки, Тянь Синьмяо снова начала падать.

Растерянный Жуань Хаочэн снова подхватил ее.

Но на этот раз его руки застыли.

Он не видел лица жены, но понимал, что своим поступком наверняка расстроил ее.

Тянь Синьмяо прислонилась к Жуань Хаочэну. Когда головокружение прошло, она выпрямилась и отстранилась.

— Жена, может, сначала поешь что-нибудь, а потом выйдешь? — Жуань Хаочэн отошел к двери и посмотрел на ее бледное лицо. Он не хотел, чтобы бабушка мучила ее.

— Все в порядке, — Тянь Синьмяо горько усмехнулась. — Наверное, я слишком резко встала после того, как надела туфли. Пройдусь немного, и все будет хорошо.

Жуань Хаочэн нахмурился, открыл дверь и последовал за Тянь Синьмяо к навесу, под которым сидела его бабушка.

Сунь Гуйхуа, которую Жуань Хаоянь все это время пыталась отвлечь разговорами, увидев Тянь Синьмяо и Жуань Хаочэна, выходящих из комнаты, помрачнела. Она прищурила свои и без того небольшие глаза и бросила на Тянь Синьмяо холодный взгляд.

— Чего ты так медленно плетешься? Иди сюда!

Эта хрупкая девушка с милым личиком, обрамленным белым бинтом, наверняка завладеет душой ее внука. Нет, нужно сразу поставить ее на место. Она не должна стать такой же, как та лисица, которая околдовала ее старика и полностью подчинила его себе.

Тянь Синьмяо посмотрела на Сунь Гуйхуа. Свекровь сменилась на прабабушку, но сцена с запугиванием была до боли знакома.

Она подавила горечь и ускорила шаг.

Жуань Хаочэн, шедший за Тянь Синьмяо с вытянутыми руками, нахмурился и, вздохнув, тоже ускорил шаг, готовый в любой момент подхватить ее, если она снова упадет.

Сунь Гуйхуа сделала пару шагов навстречу. Когда Тянь Синьмяо подошла ближе, она резко крикнула: — На колени! Нечистая сила! Как смеешь ты вселяться в мою невестку?! Покажи свое истинное лицо!

В тусклом свете двадцатипятиваттной лампочки бледное лицо Тянь Синьмяо казалось сероватым, что придавало ей странный, даже жутковатый вид, особенно в тени.

Жуань Юншэн хотел остановить Сунь Гуйхуа, но, взглянув на Тянь Синьмяо, тоже почувствовал что-то неладное и промолчал.

С тех пор, как они договорились об этой свадьбе, в семье все пошло наперекосяк. Недавно, когда он ехал в деревню Чэньвань делать мебель, ему пришлось съехать с дороги, чтобы пропустить трактор, и он упал с велосипеда с невысокого склона, сломав ногу.

И сама свадьба прошла как-то странно. Ночью внезапно выскочивший заяц испугал мула. Возница успел спрыгнуть с телеги, но мул, везший Тянь Синьмяо, упал в овраг.

Мул сломал ногу, и им пришлось заплатить хозяину. А Тянь Синьмяо, всего лишь разбив лоб, пролежала без сознания целый день.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Сладкие воспоминания о первой любви и странная свадьба

Настройки


Сообщение