Глава 7. Случайная встреча (Часть 2)

Вспоминая то неприятное время, Бай Лу поняла, что не испытывает сильных эмоций. Эти испытания принесли ей боль, но и помогли повзрослеть. Сейчас она была намного сильнее, чем три года назад, когда только приехала в этот город.

Машина остановилась у ее дома.

Тусклый свет уличного фонаря падал в салон, освещая глаза Су Чжэ. Они казались такими же яркими, как звезды на небе, и вселяли чувство спокойствия. Видя, что Бай Лу немного растеряна, Су Чжэ сказал:

— Не волнуйся, этот мажор ненадолго здесь. Будь осторожна. Если что — звони, я на связи 24 часа в сутки.

Бай Лу поблагодарила его.

— Не стоит благодарности, — сказал Су Чжэ, поднимая телефон. — Как зайдешь домой, позвони мне.

Бай Лу шла по освещенной дороге, чувствуя себя легко и беззаботно. У нее возникло ощущение защищенности, которого она никогда раньше не испытывала. Поднявшись по лестнице и войдя в квартиру, она подбежала к окну. Машина Су Чжэ все еще стояла внизу. Бай Лу нашла его номер в телефоне. Когда она нажала кнопку вызова, ее сердце забилось чаще.

Су Чжэ, словно почувствовав ее взгляд, дважды посигналил, а затем уехал.

Когда задние фары машины исчезли в темноте, Бай Лу отошла от окна. В комнату вошла соседка из провинции Хэнань с тазиком воды для ног.

— Что такая довольная? Влюбилась? — спросила она с улыбкой.

Бай Лу покраснела.

— Нет, конечно, — пробормотала она, снимая пальто и беря полотенце. — Что за глупости.

Бай Лу оставила неприятные воспоминания позади, не подозревая, что сегодняшняя встреча пробудила в ком-то жажду мести и вожделение.

Ван Ювэй был типичным мажором. Он не умел заниматься серьезными делами, зато преуспел в кутежах и азартных играх. В тот вечер он лежал в джакузи, курил сигару и поглаживал свой лоснящийся лоб.

На лбу у него был бледный шрам длиной около семи сантиметров. Вспоминая, как кровь заливала ему лицо, Ван Ювэй почувствовал, как в нем поднимается гнев, а вместе с ним и вожделение. Люди так устроены: то, чего не можешь получить, всегда кажется самым лучшим.

Ван Ювэй взял беспроводной телефон.

— Ну что там? — спросил он. — Действуйте быстро и не привлекайте внимания.

Когда в Цинчэнши открылся первый ресторан с вращающимся залом, Ло Са пригласила Чэн Юя оценить новое заведение. Он как раз хотел с ней поговорить. Сидя в уютном уголке и наблюдая, как Ло Са изящно листает меню, Чэн Юй думал о том, как она отреагирует на его слова.

Пока они ждали заказ, к их столику подошел мужчина.

— Ло Са! — окликнул он.

Ло Са встала и представила их друг другу.

— Это мой однокурсник, Сун Минлян. Он работает в секретариате горкома. А это, думаю, представлять не нужно, — Чэн Юй, глава «Цичэн Груп».

Чэн Юй посмотрел на молодого мужчину. Худощавый, интеллигентный, он был похож на недавнего выпускника университета. Но за стеклами очков скрывался опытный и проницательный взгляд. Чэн Юю показалось, что в этом взгляде есть враждебность. Вспомнив, что мужчина назвал Ло Са «Саса», он все понял.

— Здравствуйте, господин Чэн! Давно слышал о вас. Для меня большая честь познакомиться с вами лично, — сказал Сун Минлян, умело скрывая свою неприязнь и приветливо пожимая руку Чэн Юю.

— Вы тоже подаете большие надежды, — коротко ответил Чэн Юй.

Как только принесли основное блюдо, у Чэн Юя зазвонил телефон. Он увидел на экране имя Тун Няня. Чэн Юй сбросил вызов, но телефон зазвонил снова. Он нахмурился, извинился перед Ло Са и вышел, чтобы ответить.

Отойдя в тихое место, Чэн Юй спросил:

— В чем дело?

— Босс, с той девушкой проблемы, — ответил Тун Нянь взволнованным голосом.

— С какой девушкой?

— С той… с Бай Лу.

Чэн Юй нахмурился.

— Что случилось? Говори толком.

Тун Нянь немного замялся.

— Кажется, ее похитили.

Чэн Юй замер. Кому еще, кроме них, понадобилось похищать Бай Лу?

— Можешь определить ее местоположение?

— Да, она на Правительственной улице, едет на запад. Эта девушка… одни проблемы с ней…

Взгляд Чэн Юя стал серьезным. Он перебил Тун Няня:

— Следи за ней. Я скоро буду.

— Что? Вы сами поедете? Не стоит, босс…

— Не спорь, — сказал Чэн Юй и повесил трубку. Вернувшись к столу, он сказал Ло Са: — Мне нужно срочно уехать. А Сэнь отвезет тебя домой.

— Не нужно, я сегодня на своей машине, — ответила Ло Са с пониманием.

— Извини, — сказал Чэн Юй.

Ло Са слегка улыбнулась.

— Не стоит извиняться. Считай, что ты у меня в долгу. В другой раз компенсируешь.

Когда Чэн Юй ушел, Ло Са посмотрела на почти нетронутые блюда и аккуратно сложенные столовые приборы. Улыбка медленно исчезла с ее лица.

В этот момент рядом раздался голос:

— Бросить даму посреди ужина… Этот Чэн Юй… — Сун Минлян смотрел на нее с насмешкой.

— Разве ты не должен быть на встрече? — холодно спросила Ло Са.

Сун Минлян пожал плечами.

— Она застряла в пробке, — сказал он, садясь на место Чэн Юя. — Саса, что ты нашла в этом человеке? Он тебя игнорирует, даже толком не начав встречаться. А что будет потом…

— Замолчи.

— Ты же знаешь, я всегда…

— Я сказала, замолчи!

А Сэнь вел машину, слушая в наушниках доклад Тун Няня о маршруте похитителей.

Чэн Юй взял телефон.

— С кем она общалась в последнее время? Что говорила?

— Ни с кем особенным, — промямлил Тун Нянь.

— Я же просил следить за ней! — разозлился Чэн Юй. — Опять мои слова пропустил мимо ушей?

— Я следил за ней… какое-то время, — тихо оправдывался Тун Нянь. — Несколько месяцев назад… Ничего подозрительного не было.

— Ты вообще думаешь? — закричал Чэн Юй. — Она знает о наших делах! Если кто-то выведает у нее информацию и использует ее против нас, последствия будут немыслимыми!

Чэн Юй бросил телефон А Сэню и раздраженно дернул галстук. Он услышал, как А Сэнь тихо пробормотал: «Нужно было действовать решительнее».

Чэн Юй посмотрел на него гневным взглядом.

— Что значит «решительнее»? Думаешь, это капусту рубить? Раз — и готово? А о последствиях подумал? Быстрее давай!

А Сэнь замолчал и, нажав на педаль газа, обогнал несколько машин.

Когда дверь открылась, Ван Ювэй вскочил с дивана. Двое рослых мужчин в черном внесли большой мешок.

Они подошли ближе и развязали мешок. Из него показалось миловидное лицо девушки с растрепанными волосами. Ее рот был заклеен скотчем. Увидев Ван Ювэя, девушка сначала испугалась, а потом посмотрела на него с гневом.

— Бай Лу, — сказал Ван Ювэй торжествующим голосом. — Давно не виделись.

Он обошел ее, с интересом разглядывая.

— Не думала, что окажешься в таком положении? — спросил он. — А знаешь, я должен тебя поблагодарить. После того как ты проломила мне голову, отец нанял мне телохранителей. Теперь мне намного проще решать свои проблемы.

Бай Лу смотрела на него с такой яростью, словно хотела испепелить его взглядом. Ван Ювэй цокнул языком, глядя на ее связанные руки.

— Посмотрим, как ты теперь сбежишь, — сказал он. — И твой дружок-полицейский тебе не поможет. — Он протянул руку и погладил ее по лицу. — А ты похорошела.

Бай Лу отвернулась. Ван Ювэй наклонился к ней и жадно вдохнул запах ее волос.

Она снова попыталась увернуться, и он ударил ее по лицу.

Удар был сильным. Бай Лу упала на толстый ковер.

Ван Ювэй посмотрел на нее сверху вниз.

— Ну что, будешь меня бить? — злорадствовал он. — Давай, ударь меня чем-нибудь.

Он рассмеялся, взял со столика бокал с вином и, присев на корточки, сказал:

— Выпей, чтобы поднять настроение. Сегодня у нас будет незабываемая ночь.

Он сорвал скотч с ее губ. Бай Лу тут же выругалась:

— Негодяй!

Ван Ювэй сжал ее подбородок и влил ей в рот вино. Бай Лу закашлялась, вино пролилось на ее одежду.

Ее беспомощность доставила Ван Ювэю удовольствие. Увидев, как темная жидкость стекает по ее нежной белой коже, он почувствовал, как в нем разгорается вожделение. Он не мог больше ждать. Ван Ювэй поднял Бай Лу на руки и понес в спальню. Телохранители тихо вышли и закрыли за собой дверь.

Ван Ювэй бросил Бай Лу на кровать, развязал ей ноги, снял туфли и, сорвав с нее сумку, бросил ее на пол. Он начал срывать с нее одежду.

— Ты еще девственница? — спросил он, разрывая ее блузку. — Или твой полицейский уже все попробовал?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Случайная встреча (Часть 2)

Настройки


Сообщение