Если бы, когда свадебный паланкин достигнет ворот, ее там не оказалось, он бы очень рассердился, не так ли? Весь Тяньчао смеялся бы над ним, а он непременно перевернул бы всю империю вверх дном в поисках нее.
Но, несмотря на это, она должна была рискнуть. Она никогда не была марионеткой в чужих руках.
— Лин Луань, если бы ты ответил мне взаимностью, ничего этого не случилось бы, — прошептала она про себя.
— Но что толку? Нас обоих обвели вокруг пальца! — с горечью подумала она, усмехнувшись.
Когда снаружи раздались звуки гонгов, барабанов и петард, она поняла, что свадебная процессия прибыла. Она надела фату и позволила свахе проводить себя к паланкину.
Само собой, он… не пришел встречать ее лично, а лишь прислал свадебный кортеж.
Конечно же, она продумала свой план побега, будучи уверенной, что он не появится. Иначе, неизвестно, удалось бы ей сбежать или нет.
От резиденции Лин до резиденции Седьмого принца был всего один квартал.
Сидя в паланкине, она, разумеется, не видела происходящего вокруг.
Тысяча цин плодородных земель, десять ли красных нарядов — ее приданое было поистине роскошным. Горожане, столпившиеся по обеим сторонам улицы, с удовольствием обсуждали это зрелище.
Она слышала только шумные звуки барабанов и гонгов, но это веселье не могло достичь ее сердца.
Когда паланкин проезжал мимо школы, десятки детей играли на улице, не обращая внимания на свадебную процессию.
— Дети, играйте в стороне! Не видите, у нас свадьба? — раздраженно сказал управляющий процессией.
— Нет, мы хотим свадебных сладостей! — не унимались дети.
Эти люди и не подозревали, что, даже не выходя из дома, она нашла способ заставить детей устроить переполох. И эта суматоха была ее единственным шансом на побег.
— Быстрее, дайте им немного сладостей, пусть уходят! — распорядился управляющий.
Дети, получив сладости, бросились к паланкину.
— Хотим увидеть невесту! Хотим увидеть невесту! — кричали они.
Это, несомненно, создавало трудности для свадебной процессии. Они не могли применить силу против детей.
Но как можно позволить кому попало увидеть невесту?
— Эй, вы! Охраняйте паланкин, не позволяйте детям беспокоить Седьмую принцессу-супругу! — крикнул управляющий служанкам, шедшим позади паланкина.
Получив приказ, служанки поспешили вперед и плотно окружили паланкин.
Дети продолжали напирать, и служанки изо всех сил пытались удержать их, не причиняя им вреда и не позволяя им приблизиться к Седьмой принцессе. Это была непростая задача.
Никто не заметил, как занавеска паланкина слегка приоткрылась, и девушка, одетая как служанка, незаметно присоединилась к ним.
Через некоторое время, когда детей удалось разогнать, процессия продолжила свой путь.
Вскоре свадебный кортеж остановился у резиденции Седьмого принца. Му Чжохань уже ждал у ворот.
В свадебном одеянии он выглядел великолепно, но в его взгляде чувствовался холод.
— Прошу Седьмую принцессу-супругу выйти из паланкина! — громко объявил управляющий резиденцией, стоявший рядом с принцем.
Прошло некоторое время, но никто не ответил и не вышел.
Взгляд Му Чжоханя помрачнел, его охватило нехорошее предчувствие.
Он быстро подошел к паланкину, откинул занавеску, но внутри было только свадебное платье.
Он холодно посмотрел на управляющего свадебной процессией, который, дрожа от страха, упал на колени.
— Ваше Высочество… раб… раб ничего не знает! — пролепетал он.
— Найти ее! Переверните весь Тяньчао, но найдите ее! — приказал Му Чжохань.
Он гневно взмахнул рукавом и вернулся в резиденцию.
Гости, полные вопросов, начали расходиться.
С наступлением ночи Му Чжохань сидел у окна, пил вино в одиночестве под луной.
Его обхитрила девчонка?
Теперь весь Тяньчао будет смеяться над ним!
В день свадьбы невеста сбежала — какой позор!
Чем больше он думал об этом, тем сильнее становилось его негодование. Он сжал в руке бокал, а затем с грохотом разбил его о пол.
Не могут найти ее!
Все как один докладывают, что не могут ее найти!
Куда она могла деться, эта девчонка? Разве что на небо взлетела?
В порыве гнева он швырнул о пол и кувшин с вином, разбив его вдребезги.
— Му Цянь Лэй, ты жестока! — пробормотал он. — Но кто виноват, что я люблю тебя? — сказал он, словно бредил во сне. Казалось, он был пьян.
Пьян… хорошо, что пьян. Только в таком состоянии он мог представить ее беззащитной, без ее колючек.
Покачиваясь, он встал, подошел к кровати, тяжело рухнул на нее, с улыбкой на губах, и постепенно погрузился в сон.
Удастся ли ей сбежать? Их запутанные отношения только начинались…
(Нет комментариев)
|
|
|
|