Глава 6

Глава 6

Янь Цзяяо слушала голос на том конце провода.

Она удивилась про себя: как быстро всё нашлось.

Полицейский сказал ей приехать и забрать вещи.

Янь Цзяяо запомнила адрес и повесила трубку.

Затем она принялась отвечать на сообщения одно за другим.

Ответила маме: «Нет, это не так, я не собиралась забирать эти вещи и возвращаться домой».

Потом ответила Сяо Сань: «Иди-иди, не лезь в дела взрослых».

Затем дяде: «Дорогой дядюшка, со мной всё в порядке, не волнуйся, через пару дней приеду к тебе в гости».

Потом маме Е Цинли: «Спасибо, мамочка, я знала, что ты самая лучшая!»

И добавила большой стикерпак с котёнком, держащим сердечко.

Ответив всем, Янь Цзяяо услышала звонок телефона.

Не её. Она повернула голову, посмотрела на телефон на диване и поняла, что это телефон Е Цинли.

У Е Цинли обычно было два телефона: рабочий и личный.

Сейчас на диване вибрировал именно личный телефон Е Цинли.

Она перевернулась, чтобы взять его, но, когда с трудом дотянулась, звонок уже прекратился.

Янь Цзяяо хмыкнула и посмотрела на экран.

Она знала все пароли Е Цинли, потому что это была дата её, Янь Цзяяо, дня рождения.

Она привычно разблокировала телефон и увидела одно сообщение.

【Я вернулась.】

Всего четыре слова, номер телефона не был сохранен в контактах.

Янь Цзяяо на мгновение замерла, а потом услышала: «Я вернулась».

Это была Е Цинли, она купила завтрак и вернулась.

У Янь Цзяяо заурчало в животе. Почуяв запах паровых булочек, она тут же отбросила телефон.

Ей и в голову не пришло задуматься, кто мог отправить такое сообщение её жене.

Сегодня паровые булочки были с двумя видами начинки.

Капуста, фунчоза и тофу; баклажаны, грибы шиитаке и мясо.

Янь Цзяяо попробовала оба вида, не упустив ни одного, и даже отпила глоток соевого молока без сахара, которое купила Е Цинли.

Но соевое молоко без сахара совершенно не соответствовало вкусам Янь Цзяяо, поэтому она сделала лишь один глоток и больше пить не стала.

Е Цинли заметила, как она нахмурилась, и сказала:

— Утром я спрашивала, будешь ли ты соевое молоко, ты сказала нет. Почему сейчас пьёшь?

Янь Цзяяо утром была сонной и совершенно забыла, говорила ли ей об этом Е Цинли.

Она кивнула, а потом вдруг вспомнила о недавнем звонке.

— Дорогая, только что звонили из полиции, — сказала она.

— Что сказали? — спросила Е Цинли.

— Наши вещи нашлись.

«Какие молодцы полицейские, так быстро нашли», — подумала Е Цинли.

Янь Цзяяо, словно прочитав её мысли, тоже кивнула:

— Удивительно быстро, они такие молодцы.

Они решили поехать в полицейский участок сразу после завтрака.

Они ещё не убрали со стола и не вышли из дома, как пришла домработница.

Она беспокоилась, что между молодыми супругами произошла ссора, но, увидев, что они вместе завтракают, заметно успокоилась.

Домработница была уже в возрасте и любила немного поболтать.

— Маленькая Е собирается на работу? — спросила она.

— Нет, есть дела, — ответила Е Цинли, держа Янь Цзяяо за руку.

Увидев домработницу, Янь Цзяяо вспомнила свой недавний «побег из дома».

Её уши слегка покраснели.

Ведь тогда она так решительно собиралась уйти.

Янь Цзяяо вдруг стало неловко.

Домработница проявила тактичность и ничего не сказала, только перед их уходом добавила:

— Маленькая Е, разве работа важнее жены? Тебе нужно больше заботиться о Маленькой Янь.

Домработница была пожилой и всё понимала. Она не считала, что Маленькая Янь капризничает без причины, просто думала, что молодым людям не стоит так убиваться на работе, нужно уделять внимание и семье.

Особенно молодожёнам, для них семья, конечно, должна быть на первом месте.

Услышав слова домработницы, Янь Цзяяо мгновенно перестала краснеть.

Более того, она необъяснимо почувствовала прилив уверенности.

Она выпрямилась и тихонько, украдкой, сказала Е Цинли:

— Это всё ты виновата! Если бы ты не пренебрегала мной, разве наше золото пропало бы?

Е Цинли взглянула на Янь Цзяяо.

Затем взъерошила ей волосы рукой и на глазах у домработницы поцеловала в щёку, сказав:

— Да, это всё я виновата, милая.

У Янь Цзяяо тут же слегка подкосились ноги.

Она почувствовала, как защекотало в ушах, потёрла ухо и серьёзно кивнула:

— Да, это всё ты виновата.

Е Цинли сдержала улыбку и снова кивнула.

Выходя из дома, Янь Цзяяо привычно села на пассажирское сиденье.

Она только хотела что-то сказать, как краем глаза заметила, что экран телефона Е Цинли загорелся.

Не успела она и рта открыть, как экран снова погас.

Е Цинли тоже почувствовала вибрацию телефона. Она достала его, и он тут же снова зазвонил.

Е Цинли ответила. Звонила мама Е.

Мама Е сказала, что дома на обед готовят что-то вкусненькое, и спросила, придут ли они с Янь Цзяяо.

Мама Е в молодости была деловой женщиной, а состарившись, решила стать светской дамой, наслаждающейся жизнью.

Недавно она увлеклась кулинарией, поэтому хотела позвать своих деток на обед.

Е Цинли согласилась. Повесив трубку, она увидела пропущенный звонок.

Имя контакта не было указано, но номер был Е Цинли очень знаком.

Она поджала губы, её палец замер над экраном.

Янь Цзяяо почувствовала что-то неладное и посмотрела на неё.

Она уже надела солнцезащитные очки — вероятно, ей было неловко идти в полицию, поэтому она выбрала модель с большой оправой.

У неё было личико размером с ладошку, и большие очки закрывали почти половину лица.

Красные губы, тёмные очки — выглядела она невероятно привлекательно.

Она приоткрыла алые губы, собираясь что-то спросить, но тут телефон Е Цинли снова зазвонил.

На этот раз звонил папа Е.

— Детка, — сказал папа Е, — вы с женой лучше не приезжайте. Ваша мама взорвала кухню.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение