Глава 8. Брат?

По улице Цзиньхуа в Туми шла шумная толпа. Вокруг Мулин собрались зеваки, жаждущие узнать, чем закончится эта история. Мулин развернулась и пошла прочь. Секунда, две… Юноша опустил голову, а затем снова поднял ее. Его глаза были полны слез…

— Сестра!

Юноша, словно приняв какое-то решение, подбежал к Мулин и схватил ее за рукав. Слезы текли по его щекам, и его нескрываемое горе едва не растрогало Мулин.

— Госпожа, возьмите меня с собой! После смерти моей сестры, с которой мы жили вдвоем, я остался совсем один, без дома, без надежды… Но небеса послали мне вас! Можно мне пойти за вами? Я хочу защищать вас…

Мулин вздрогнула. Юноша был действительно жалок, но она собиралась покинуть страну. А если и не покинет, то станет преступницей, разыскиваемой по всей стране. Зачем ей брать его с собой?

Цю Са тоже посмотрел на нее и покачал головой.

Мулин взяла себя в руки, повернулась к юноше, взяла его за руку и мягко сказала:

— Каждый живет своей жизнью. С твоими навыками ты легко сможешь сам о себе позаботиться. Твоя сестра хотела бы, чтобы ты жил счастливо. Зачем тебе идти за мной?

Ее голос мгновенно стал холодным. Ей было все равно на его слезы. Она быстро развернулась и пошла прочь, желая поскорее уйти отсюда. Еще немного, и ее действительно начнут разыскивать.

— Сестра!

Поднялся вихрь пыли, и все взгляды обратились к ним. Мулин обернулась и вздрогнула. Юноша упал перед ней на колени и разрыдался. Его глаза покраснели от слез, и сердца зрителей растаяли…

Такой чистый и искренний юноша…

Мулин это раздражало.

— Как трогательно!

— Почему она не берет его с собой?!

— Бессердечная…

Толпа росла, люди высовывались из окон второго этажа. Цю Са нахмурился. У Мулин созрел план.

Она подошла к юноше, помогла ему встать и обняла:

— Ну-ну, я возьму тебя с собой. Не плачь…

Она была похожа на заботливую старшую сестру.

Юноша перестал плакать и посмотрел на нее своими темными, влажными глазами. Мулин мысленно обругала его, продолжая свою игру. Наконец, ей удалось его успокоить.

Цю Са, покачав головой, ушел. Похоже, он был очень недоволен.

Мулин поспешила за ним, таща за собой обузу — своего новоиспеченного брата.

Что-то знакомое было в его слезливых глазах, но Мулин не верила ни единому его слову. Она хотела лишь избавиться от этого нежданного попутчика.

Наступали сумерки. На берегу озера какая-то девушка пускала по воде фонарики, загадывая желание о любви. Вдали мерцали огни рыбацких лодок.

Улицы опустели. Цю Са, Мулин и юноша нашли гостиницу.

Самый простой способ избавиться от него — уехать рано утром, не разбудив его.

Гостиница называлась «Плывущие Облака». У нее были филиалы во всех крупных городах.

Юноша представился как Цин Юй.

Мулин и Цю Са договорились о времени выезда и разошлись по своим комнатам.

Мулин упала на кровать. За последние несколько дней она так устала, что все тело ломило. А сегодня она чуть не погибла под колесами повозки. Какой ужас!

Она закрыла глаза, пытаясь уснуть.

Перед ее глазами всплывали образы ее мужа, воспоминания об их совместной жизни. Она вспомнила, как Су Вэй часто ее злил, а потом покупал мороженое, чтобы загладить свою вину. Она хотела было сохранить серьезный вид, но, увидев мороженое, невольно улыбалась…

Он так баловал ее, всегда был рядом, не давал ее в обиду. Почему же он изменил ей? Почему?..

За дверью послышались шаги.

Дверь со скрипом отворилась.

Звук был тихим, но Мулин услышала его.

Она приоткрыла глаза и увидела Цин Юя, того самого юношу. Это был не Цю Са.

Мулин знала, что с этим юношей что-то не так!

Она не шевелилась. Цин Юй даже не постучал, а просто вошел в ее комнату. Что же ему нужно?

Кнут лежал рядом. Она могла бы схватить его в любой момент.

Отлично.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение