Глава 5. Расторжение помолвки

Мулин весь день тренировалась.

Су Цзинсюань был то холоден, то приветлив, и понять его истинные намерения было сложно. Но Мулин это не волновало. Сейчас главное — избежать свадьбы, а остальное неважно.

На следующий день появился один из главных действующих лиц этой истории.

Су Цзинъи, одетый в свободную одежду, сидел в кабинете Су Цзинсюаня. Казалось, они обсуждали какое-то важное дело.

Мулин заметила своего заклятого врага Су Цзинъи издалека и хотела было улизнуть.

— Раз уж пришла, то куда спешить, Цянь Лин?

Мулин скривилась. «Су Цзинсюань, я бы вам кое-что сказала…»

— Э-э… Я не хотела помешать вашему разговору…

— Входи и садись.

Су Цзинсюань проигнорировал ее оправдания.

Мулин вошла и села. Неожиданно ее взгляд встретился с глазами Су Цзинъи. Они были покрасневшими, как у Су Цзинсюаня, когда он спас ее из колодца.

Что это, у них во дворце все любят строить из себя невинных овечек?

И зачем им всем ходить с красными глазами?

— Цянь Лин, расскажи мне о своих критериях выбора супруга.

Лениво произнес Су Цзинсюань.

Мулин снова опешила. Что происходит? Неужели в древние времена существовало такое понятие, как «критерии выбора супруга»? Разве браки не заключались по воле родителей и свах?

Похоже, здесь все не так уж и старомодно.

— Осмелюсь сказать, что мне нравится мужчина, который будет верен мне всю жизнь, не обращая внимания на других женщин. Желательно, чтобы он был с чувством юмора, великодушный, с хорошим характером. Умный, но не слишком. Хорошо бы, если бы он умел писать каллиграфией, сочинять стихи, работать в поле и готовить. Ах да, еще немного владел боевыми искусствами, чтобы защитить меня. И чтобы не был конформистом, подхалимом и не шел на поводу у толпы…

— Стоп.

Мулин увлеклась и была прервана Су Цзинсюанем.

— Достаточно. Третий брат, ты считаешь себя таким человеком?

Су Цзинъи опустил голову:

— Нет… Но я князь, у меня высокое положение и несметные богатства. Разве девушки не мечтают об этом?

— Ты ошибаешься, — пользуясь поддержкой Су Цзинсюаня, Мулин решила высказать свое мнение. — Счастье женщины зависит от отношения к ней мужчины. Тех, кто гонится за положением и богатством, меньшинство. Большинство девушек мечтают о любящем и преданном муже, который будет носить их на руках всю жизнь. С таким мужчиной они готовы жить хоть в шалаше.

И еще: бедность — не порок. Если у человека есть стремление, он разбогатеет. А вот богач, который только и умеет, что тратить деньги, рано или поздно разорится.

Су Цзинсюань поддержал ее:

— Третий брат, ты понял?

Су Цзинъи спросил осипшим голосом:

— Значит, ты не можешь полюбить меня?

Мулин твердо ответила:

— Да.

— Тогда я пойду к старшему брату и откажусь от свадьбы…

Су Цзинъи уныло вышел, оставив Мулин в недоумении:

— И это… все?!

Су Цзинсюань рассмеялся: — А ты что ожидала?

— Я думала, вы учите меня боевым искусствам, чтобы я сорвала свадьбу…

— Чтобы ты сорвала свадьбу моего брата перед императором? Это у тебя, похоже, мозги отшибло, а не у меня…

Мулин: «…»

«Проклятый Су Цзинсюань, дай только мне шанс отыграться…»

Однако планы Су Цзинсюаня только начинались.

После ухода Мулин он позвал своего личного телохранителя, Цзин Чуаня: «Цянь Лин завтра выходит из дворца за покупками. Завтра и действуем».

Он хотел, чтобы Цянь Лин навсегда исчезла из дворца.

3 апреля Мулин в прекрасном настроении отправилась за покупками. Без бремени предстоящего брака жизнь во дворце казалась приятной. К тому же, князь бесплатно обучал ее боевым искусствам. Она была на шаг ближе к своей мечте стать воительницей и найти своего возлюбленного.

Она и представить себе не могла, что в следующую секунду ее похитят.

Незнакомец в белых одеждах с изображением лотоса и с лицом, скрытым белой вуалью, зажал ей рот и взмыл в воздух. Она слышала только свист ветра. У него явно был отличный навык «легкой походки».

От него исходил мужской запах, смешанный с легким ароматом лекарств.

Он быстро нес ее куда-то.

Постойте, ее похитили?!

Резиденция князя Юйцин.

Су Цзинсюань спокойно пил чай, когда к нему подбежал Цзин Чуань с таким видом, будто вот-вот наступит конец света:

— Ваше Высочество, беда! Цянь Лин похитили!

Су Цзинсюань обмахнулся веером:

— У нас получилось?

— Нет-нет! Ее похитил не наш человек. Неизвестно, кто это был…

— Плохо дело!

Су Цзинсюань выронил веер, который угодил прямо в голову Цзин Бэю, стоявшему позади. Он схватил Меч Минлин и вылетел из комнаты…

— Ваше Высочество, подождите…

— Не следуй за мной!

Цзин Чуань был в недоумении. С тех пор, как князь очнулся несколько дней назад, он вел себя странно. Стал более открытым, то улыбался про себя, то хмурился, а теперь вдруг помчался спасать какую-то служанку, на которую раньше и взглянуть не хотел…

Неужели вечно холодный князь влюбился?!

Но что же тогда будет с княгиней Юйцин, Мэн Шаохуа?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение