— Если он захочет что-то с тобой сделать, ты никак не сможешь защититься!
— Н-нет… Он бы так не поступил!
— Кайто Кид никогда никого не убивал! Ни разу!
«Зачем ты меня пугаешь?»
«И ещё говоришь такое о себе?»
Мэй была растеряна, обижена и немного зла.
— Ладно.
— В общем, я тогда просто издалека посмотрела на него из-за двери и сразу ушла, даже в дом не заходила. Я сразу поехала в отель!
— Так что он ничего не знает!
«Теперь ты доволен?»
Они оба немного распалились.
Поэтому в трубке долгое время стояла тишина.
Мэй, которая до этого стояла, снова села.
«Почему Кудо хочет, чтобы я остерегалась Кайто Кида?» — подумала она.
«Нет, если бы Кудо не предупредил меня о Киде, это было бы странно».
«Ведь сейчас он притворяется детективом. Разве не нормально, что детектив относится к преступнику с подозрением?»
«Он же не знает, что я знаю его настоящую личность!»
Внезапно прозревшая девушка тут же успокоилась и даже начала болтать ногами, мягко разговаривая с юношей на том конце провода:
— Извини, Кудо.
— Я знаю, что ты сказал это ради моего блага. Просто я немного погорячилась, прости.
— Но Кайто Кид действительно не такой, как другие воры. Мои одноклассники в Экоде его очень любят.
«И я тоже».
«Хотя тогда, кажется, мне нравилось только его лицо».
«Но теперь мне нравится и он сам».
Аяцуки Мэй тихо и застенчиво призналась Кудо Синъити в своих чувствах.
«В недалёком будущем я обязательно смогу сказать ему это вслух», — подумала она.
— Нет, это я должен извиниться,
— не стоило мне тебя пугать.
— Но если ты заметишь что-то подозрительное, обязательно скажи мне. Или расскажи об этом взрослым, хорошо?
— По крайней мере, пока они дома, ты будешь в безопасности.
Голос Кудо Синъити, доносящийся из телефона, согревал её сердце.
— Но я живу одна. Моя мама сейчас в командировке за границей и, наверное, не вернётся до конца года.
Голос девушки был мягким и немного грустным, но он всё равно услышал нотки печали, скрытые в этом нежном облачке.
— А твой отец?
— Мой отец умер, когда я была маленькой, — спокойным тоном ответила Мэй и, словно предвидя его реакцию, поспешила добавить: — Не извиняйся, Кудо. Я была совсем маленькой, поэтому почти ничего не помню и не очень грущу.
— Мама говорила, что папа очень любил меня, и я тоже его очень любила. Этого достаточно. Если бы я грустила, папа бы тоже расстроился.
Голос Кудо, казалось, стал немного тише, но ещё приятнее.
— Да, ты права.
— Это хорошо, что ты так думаешь, Аяцуки.
— Ага~
Кудо Синъити услышал её лёгкий смех.
— Мой папа очень помогает мне! Когда я была маленькой, перед каждым экзаменом я молилась ему, чтобы он помог мне вытянуть билет с темами, которые я знаю. И знаешь что? Мне каждый раз попадались именно те темы, которые я хотела!
Он почти мог представить себе маленькую Аяцуки Мэй с торчащими светло-золотистыми прядями и милыми косичками, закрывающую глаза перед фотографией отца и что-то шепчущую.
— Боюсь, что эта твоя способность работает только с литературой и историей. А если попадётся математика, ты всё равно не сможешь решить, даже если угадаешь тему?
Аяцуки Мэй подпрыгнула.
— Кудо! Хорошие одноклассники не смеются над тем, что другим плохо даётся!
— Ладно, ладно…
Видя, что она вот-вот взорвётся, он поспешил извиниться.
— Хмф. Но если у тебя есть какое-то желание, можешь сказать мне, и я попрошу папу, чтобы он тебе помог.
Девушка была так добра, что юноша не смог сдержать смех.
— Я серьёзно, все мои желания сбывались.
«Включая встречу с тобой».
Аяцуки Мэй была похожа на ведьму, которая соблазняет Русалочку. — Ну как? Кудо, можешь попробовать! Что ты теряешь?
— Хорошо.
— Тогда дай подумать…
Кудо Синъити действительно задумался. Поразмыслив, он решил, что все его желания должны сбываться благодаря его собственным усилиям, только тогда в этом есть смысл.
Но он мог загадать желание для неё.
— Я хочу, чтобы твой отец оберегал свою дочь и чтобы она всегда была счастлива.
«И чтобы она больше не наблюдала за преступниками вблизи».
(Нет комментариев)
|
|
|
|