Любовь с шестого взгляда (Часть 1)

Любовь с шестого взгляда

После того, как Мэй обрела немного уверенности в себе на уроке домоводства благодаря Мори, она стала ещё больше полагаться на эту добрую и красивую девушку.

Она не была социофобом, но и не была социопатом.

В незнакомой обстановке и новом коллективе она чувствовала себя неловко и неуверенно.

К счастью, её новые одноклассники оказались очень хорошими людьми.

Аяцуки Мэй чувствовала их симпатию и хотела по возможности выразить свою благодарность.

Судзуки сказала ей, что готова на всё, только бы Мэй не угощала её своей стряпнёй.

Именно тогда Аяцуки Мэй поняла, как сильно все мучились на уроке домоводства.

— Простите… В следующий раз я буду только мыть и резать овощи, готовить ингредиенты!

Милая девушка поклонилась, извиняясь, и это смутило Судзуки Соноко.

— Да ладно, мелочи. Не стоит так переживать.

— Нет-нет, Судзуки, ты не представляешь, как важны для меня твои слова!

Она чуть не накормила Кудо той гадостью…

И даже собиралась испечь ему ещё один торт!

Судзуки, сама того не зная, спасла её любовь!

— В-вот как?

Простодушная Судзуки Соноко, видя благодарный взгляд Мэй, отбросила промелькнувшую в голове догадку.

Вскоре все три девушки — вместе с Мори Ран — подружились.

Поэтому на уроке физкультуры они стояли рядом.

Учитель физкультуры, по своему обыкновению, сначала провёл разминку.

А затем начался бег по кругу.

Июльское солнце нещадно палило, стрекотали цикады. Стройные ряды юношей и девушек бежали по грунтовой дорожке, круг за кругом…

Всё.

Она больше не может.

Ей казалось, что её покойный отец машет ей рукой с небес.

В горле стоял металлический привкус крови, голова была тяжёлой, ноги — ватными. Каждый шаг давался с огромным трудом.

Она смотрела вперёд, и ей казалось, что бесчисленные затылки одноклассников превратились в армию маленьких чёрных точек.

Она даже не могла разглядеть, какая из этих точек — Кудо.

Она не чувствовала ветра.

Потому что её ноги остановились.

Её грудь тяжело вздымалась, отчаянно хватая воздух. Ей хотелось просто сесть на землю, но она знала, что это вредно, поэтому, превозмогая себя, подошла к учителю.

— Сэнсэй, я больше не могу бежать.

Учитель физкультуры знал, что в классе появилась новая ученица. Видя её покрасневшее лицо и страдальческий вид, он не стал настаивать и разрешил ей отдохнуть в тени дерева.

Она не стала сразу садиться, а прислонилась к стволу и начала считать круги, которые пробегали одноклассники.

Так, впереди всех бежит Эгути.

Высокий и крепкий, он, кажется, был основным игроком баскетбольной команды.

Даже после трёх кругов он не запыхался и не покраснел. Выглядит очень круто.

Следом за ним бежала Мори.

Мэй чуть не вытаращила глаза. Она думала, что Мори, как и она сама, не очень спортивная, и искала её взглядом где-то позади.

А она оказалась такой сильной!

Просто идеал — и красивая, и умная, и спортивная!

Девушка посмотрела дальше, пробежав взглядом по нескольким ещё незнакомым одноклассникам, чьих имён она не знала.

И тут же увидела того самого сияющего юношу.

Кудо тоже, кажется, бежал без труда.

Его дыхание было ровным, шаги — размеренными.

Наверное, для футболистов бег на длинные дистанции — не проблема.

У неё было хорошее зрение, и она могла ясно видеть капельки пота на его лбу и слегка покрасневшие щеки.

В белой спортивной форме юноша выглядел ещё более статным. Этот цвет ему очень шёл.

Сердце девушки, стоявшей под деревом, забилось быстрее. На мгновение она задумалась.

Хм…

Красивый кадык.

Красивые руки.

Если бы ветер был посильнее, можно было бы лучше разглядеть его пресс…

Наверняка он тоже красивый.

Хм.

В её сердце вдруг зародилось странное чувство.

И руки сами собой потянулись к нему.

Что же делать?

Похоже, ей нравится не только его лицо,

но и его тело.

Учитель физкультуры был немного озадачен.

Почему эта новенькая, отдыхая, становится всё краснее?

Может, у неё какие-то проблемы со здоровьем?

Когда бег закончился, Мори и Судзуки подошли к ней и спросили, как она себя чувствует.

— Всё в порядке, я не буду себя заставлять, если не могу бежать.

Мэй самокритично улыбнулась. Её янтарные глаза превратились в полумесяцы, и она стала похожа на милого медвежонка.

Судзуки Соноко не удержалась и потрепала её по голове.

— Такие мягкие волосы! Ран, потрогай!

— Соноко!

Хотя Мори Ран и сделала замечание подруге, но тоже не удержалась и погладила Мэй по голове.

Ух ты!

Так приятно!

Ещё разок!

— Мои волосы! Вы их растрепали!

Волосы Мэй, и без того растрепавшиеся во время бега, теперь торчали в разные стороны.

У неё были тонкие, мягкие и слегка вьющиеся волосы. Обычно уход за ними не составлял труда, но чтобы они блестели и были гладкими, нужно было постараться.

Девушка схватилась за голову и попыталась убежать. Судзуки погналась за ней, кружась вокруг Мори.

Они немного повозились и наконец успокоились.

В общем, когда уроки закончились, Мори и Судзуки попрощались с ней, договорившись пойти вместе по магазинам в выходные.

Хотя день выдался довольно утомительным (и физически, и морально), Мэй была рада.

— Аяцуки, не забудь отдать мне свою заявку в клуб, — напомнил староста Исида, когда Мэй уже собиралась выйти из класса.

— А-а, я уже заполнила!

— Сейчас найду и отдам!

Она отдала ему заявку, в которой указала литературный клуб, и уже собиралась идти домой, как вдруг услышала слова старосты:

— У литературного клуба сегодня собрание. Ты должна прийти.

— Сегодня?

— Мою заявку ещё не должны были одобрить.

Она надеялась, что ей всё-таки удастся улизнуть и отдохнуть дома.

Но староста Исида улыбнулся и с добродушным видом сказал: — Я президент литературного клуба. Не волнуйся, я уже одобрил твою заявку.

Аяцуки Мэй: …

Вот тебе и расслабилась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Любовь с шестого взгляда (Часть 1)

Настройки


Сообщение