8 (Часть 2)

Единственное, что было связано с памятью, случилось очень давно, когда Цзюнь встретила Господина В. Ежедневным «упражнением» Господина В. было приставать к ним, нескольким девушкам, чтобы они пообещали найти ему жену.

О! Это была его коронная фраза на протяжении десятилетий! По словам самого Господина В., это была болезнь! Однажды Господин В. снова начал «болеть». Девушки были заняты, им было некогда обращать на него внимание.

Тогда Господин В. ухватился за Цзюнь, которая казалась более сговорчивой, и спросил: — Цзюнь, если бы ты была со мной, что бы ты сделала?

Обычно Цзюнь отвечала, что это абсолютно невозможно, и на этом все заканчивалось.

Но именно в те дни Господин В. только что «промыл ей мозги», Цзюнь с трудом принимала некоторые факты, и из-за этого он ей немного не нравился.

Цзюнь бросила на него взгляд и прямо сказала: — Это был бы мой позор!

Господин В. никогда не боялся ударов, а Цзюнь сказала это прямо.

«Если бы я когда-то была с тобой, это был бы мой позор».

А Чэнь? Хотя Цзюнь не нравилось существование этого периода времени, позором это назвать было нельзя.

Она просто ненавидела себя, вот и все.

Возможно, она слишком устала. Цзюнь, лежа на кровати, лишь задремала, а проснулась уже посреди ночи.

Комната была пуста, она по-прежнему была одна.

На диване рядом валялись две декоративные подушки в клетку, которые Чэнь купил и оставил у нее дома.

Неожиданно в сердце закралось легкое чувство потери.

Цзюнь отвела взгляд, похлопала себя по щекам и злобно усмехнулась: — Очнись уже! Какая еще потеря? Разве не этого ты хотела? Ты такая отвратительная…

Сказав это, она сделала вид, будто ее тошнит.

Но слова словами, а она все же встала с кровати и засунула эти две подушки на самое дно ящика с хламом.

Так на самом деле… очень хорошо! Да, очень хорошо!

От нечего делать Цзюнь включила какой-то фильм. Серо-белая картинка ей не очень нравилась, она легко навевала чувство тишины и подавленности.

Именно поэтому Фэйцзы не любила кино. Но Цзюнь больше нравилось, когда историю рассказывают быстро и четко за короткое время. Мыльные оперы всегда нужно было смотреть долго, а ее терпения на это не хватало.

Внезапно ритмично зазвонил телефон. Цзюнь нащупала его и поняла, что это заранее установленный будильник.

Напоминание о событии.

На экране было всего два слова.

Папа.

Цзюнь посмотрела на них, и ее и без того слабый интерес мгновенно угас.

Цзюнь обещала младшей сестре Чэнцзы, что они вместе поедут в больницу навестить отца, когда у той будут выходные.

Тот мужчина по имени Сянь Го уже шесть лет лежал на больничной койке.

Цзюнь навещала его изредка, а вот Чэнцзы — часто. Иногда, если у Цзюнь было плохое настроение, Чэнцзы не настаивала.

На этот раз, поскольку у Чэнцзы скоро был день рождения, она согласилась поехать с ней навестить отца.

Независимо от того, очнется он или нет, этот человек все равно был их кровным родственником.

Цзюнь открыла самый нижний ящик и достала черную хрустальную фоторамку. Фотография была очень старой. Если бы ее бережно не хранили, от нее остался бы только пожелтевший, ветхий запах.

Но сейчас она выглядела по-прежнему яркой.

Шесть человек на фотографии улыбались очень счастливо. По крайней мере, так казалось.

Воспоминания всегда были ужасной вещью. В то время у Цзюнь были короткие волосы до ушей, она была послушной и милой. Хотя и не слишком привлекательной, но никогда не создавала никаких проблем.

Цзюнь тряхнула головой, ей было отвратительно снова и снова прокручивать прошлое в голове.

Те дни их постоянных ссор, то время, когда мать молчала, не говоря ни слова, и та девушка, которую привел отец, ненамного старше ее, прильнувшая к отцу, как птичка, ищущая защиты.

Цзюнь выдвинула нижний ящик еще дальше и увидела другую деревянную фоторамку, лежащую лицом вниз.

Она достала ее, в голове пронеслось множество мыслей. Глядя на эту фотографию молодого мужчины, Цзюнь слегка изогнула губы в мягкой и светлой улыбке.

Как бы то ни было, он всегда оставался ее самой сильной опорой в глубине души.

Линь очень красиво улыбался. Цзюнь просто смотрела на него, и ей становилось тепло на душе.

На самом деле, она еще не закончила рассказывать Чэню историю о Лине, пропустив самую важную, заключительную часть.

О том, как она смогла отпустить свою одержимость, найдя другой способ.

Самообман был единственным выходом.

Очень давно Цзюнь действительно верила, что истории в книгах — правда.

Например, то, что сказал ей Линь: «Я буду помнить тебя всю жизнь».

В то время он с насмешкой смотрел в ее ясные, чистые глаза, его улыбка была загадочной.

— Тебя и так трудно забыть.

Цзюнь не знала, правду он говорит или нет, но все равно покраснела.

Например, он, как все мальчишки-друзья детства, говорил: «Если в конце концов тебя никто не захочет, я, так и быть, приму тебя!»

Линь кривил губы, показывая, насколько это «так и быть» было вынужденным. Цзюнь слушала, но лишь смеялась в ответ, не принимая это всерьез.

Или, например, она всегда верила, что Линь любит ее.

Хотя, было ли это ее собственным убеждением или одной миллионной долей правды, она не знала.

Три года назад Цзюнь, возвращаясь домой с работы, подняла голову и увидела ясную луну в небе, без единой звезды рядом. Но эта красота все равно поразила ее в самое сердце.

Цзюнь вдруг подумала, что она должна верить в любовь, верить во все прекрасное.

В ту ночь в ее теле редкостно возросла положительная энергия.

Однако, сколько бы Цзюнь ни болтала без умолку с Фэйцзы и остальными, в глубине души она ясно понимала: то, что невозможно забыть, так и останется незабытым.

Цзюнь не могла придумать способа забыть его, пока однажды не стала свидетельницей автомобильной аварии.

В принципе, в аварии нет ничего необычного, но это был первый раз, когда Цзюнь, дожившая до двадцати с лишним лет, увидела такое своими глазами.

Кровь человека разлетелась повсюду. Машина, мчавшаяся на большой скорости, проехала по телу… Это было ужасное зрелище.

Автобус, в котором она ехала, остановился как раз неподалеку.

Из-за этого образовалась пробка.

И Цзюнь имела несчастье наблюдать весь процесс.

Полиция приехала быстро. Цзюнь смотрела, как они спокойно и организованно оцепили место происшествия. Из-за часа пик и суматохи в толпе было неясно, куда делась часть останков.

Только когда движение постепенно восстановилось, и автобус Цзюнь уже собирался отъезжать, пожилой полицейский подошел, неся что-то в пластиковом пакете.

Цзюнь ничего не разглядела, знала только, что у погибшей женщины были вьющиеся волосы. Она успела лишь подумать о хрупкости жизни.

И тут же вспомнила: да! Она так давно не могла связаться с Линем, может быть, он…

Едва эта мысль родилась в голове Цзюнь, как она тут же ее отбросила.

Лишь повторяла себе снова и снова: «Нет, нет, этого не может быть».

Лишь бы с ним все было хорошо, ей больше ничего не нужно.

Именно в тот день Цзюнь вдруг поняла, что фраза из книг «Если ты в порядке, то и на душе светло» — это правда.

Она могла смириться с его потерей, лишь бы он был в порядке.

Именно с тех пор эти мучения стали не такими невыносимыми.

На самом деле она хотела сказать Чэню: «Смотри, она никогда не забывала того человека, она просто нашла другой способ почтить память о нем».

Чэнь случайно стал жертвой ее мимолетного увлечения. Цзюнь сожалела об этом, но не более того.

Пока она не забудет себя, она не сможет не любить Линя.

Цзюнь нежно провела пальцем по фотографии в руке. Линь все еще был таким молодым, таким полным энергии, таким солнечным.

Стоило ему улыбнуться, и весь ее мир начинал трепетать.

Она глубоко любила его улыбку, любила его озорную улыбку, любила его улыбку, когда он нарочно ее дразнил, и даже его улыбку, когда он безжалостно обливал ее холодной водой.

Цзюнь казалось, что пока он рядом, ее сердце все еще может быть полно сил.

Когда Чэнь только появился, он улыбнулся точно так же, как Линь. Цзюнь подумала, что это небеса проявили к ней милость, что они наконец-то смилостивились над ней.

К сожалению, в конце концов, никто не мог заменить Линя в ее сердце.

Даже если с самого начала она безжалостно отдала себя.

Но все это лишь делало его еще более незабываемым и причиняло еще большую боль.

————————

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

8 (Часть 2)

Настройки


Сообщение