Глава 1: Когда мои волосы дорастут до пояса (Часть 2)

В итоге она лишь ковырялась в рисе, так что на тарелку было жалко смотреть, съев от силы десяток ложек.

— Поторопись! — тихо поторопил Линь.

Какой бы решительной и бесстрашной ни была Цзюнь, она все же тихо проговорила: — Я… я просто слишком нервничаю.

После этих слов оба на мгновение замолчали.

Цзюнь достала салфетку и вытерла рот. Линь молча смотрел на нее и спросил: — Ты наелась?

— Угу, угу, — Цзюнь энергично закивала. — Я правда больше не могу.

Не успела она договорить, как Линь уже придвинул ее тарелку к себе и начисто доел большую часть того, что она оставила.

Цзюнь опустила голову, не смея поднять на него взгляд.

Но в глубине души она ясно понимала: возможность вот так тихо сидеть напротив него — отныне это будет роскошью.

Все действительно было как прежде: каждая встреча с ним доводила ее до полусмерти от нервозности, каждое заказанное блюдо она расковыривала до неузнаваемости, а потом он доедал за ней, без малейшего намека на брезгливость.

Только на этот раз все же было кое-что иначе.

Она не смела спросить, так ли он небрезглив и с другими, не смела допытываться, как ему хватило духу намеренно оборвать связь на столько лет, и уж тем более не смела спросить, один ли он сейчас.

Таким образом, поговорить можно было только о работе.

Линь вывел ее на открытую лужайку. Цзюнь стояла лицом к солнцу, глаза превратились в щелочки, но, к счастью, она все еще могла разглядеть выражение его лица, разглядеть его все еще четко очерченные черты.

Цзюнь посмотрела ему в глаза: — Сколько ты сейчас весишь?

— 118.

— А? — Цзюнь удивленно хмыкнула, а потом рассмеялась. Увидев ее смех, Линь тоже улыбнулся, и напряженная атмосфера наконец немного разрядилась.

— Ты все такой же худой, — Цзюнь указала на его талию, перехваченную ремнем. — Будь это раньше, я бы снова была тяжелее тебя.

В те времена у Цзюнь совсем не было талии.

Услышав это, Линь лишь улыбнулся, немного помедлил, а затем, отведя взгляд, негромко сказал: — На самом деле, тебе не нужно обращать внимание на чужие взгляды, неважно, полная ты или худая.

— Я, конечно, не обращаю внимания на чужие взгляды, просто мне важно… — Просто мне важен твой взгляд.

Недосказанная фраза так и осталась невысказанной.

Цзюнь горько усмехнулась. Похоже, она все же переоценила себя.

— А ты? — Линь посмотрел на все еще худощавое лицо Цзюнь. Хотя оно и не было особенно красивым, у него было свое преимущество: какой бы полной ни была фигура, при правильной одежде это вечно худое лицо всегда могло создать иллюзию, будто она тоже стройная девушка.

Жаль только, что та девушка много лет назад больше всего любила одежду, подчеркивающую талию, из-за чего ей никогда не удавалось скрыть свой вес.

Сейчас же казалось, что она наконец-то доросла до этой одежды с поясом, и создавалось обманчивое впечатление, что ее талию можно обхватить одной рукой.

— Не скажу, — Цзюнь с улыбкой покачала головой.

Ее вес наконец-то стал значительно отличаться от его, и больше не нужно было бояться оказаться тяжелее.

Когда-то он с легкостью надевал ее брюки — поистине тяжелое воспоминание.

— Кем ты сейчас работаешь?

— Мм… Примерно тем же, что и раньше, только процент.

— Устаешь?

— Да вроде нормально! — Цзюнь приложила руки к лицу. От прямых солнечных лучей щеки наверняка снова покраснели.

Цзюнь от природы была склонна к холоду, зимой пальцы часто мерзли до синевы, так что приложить руки к лицу было способом немного охладиться.

Она встретилась с ним взглядом. Глаза Линя, казалось, покраснели по краям, но при ближайшем рассмотрении были такими же спокойными, как обычно. Она тихо добавила: — В любом случае, лучше, чем семьсот в месяц, как тогда!

— Да, — согласился Линь.

Оба, не сговариваясь, не стали уточнять, сколько же времени пролегло между тем «тогда» и «сейчас».

— Линь… — тихо позвала Цзюнь. — Мне кажется, я совсем не изменилась за шесть лет, кроме… волосы отросли.

Она хотела сказать ту самую, набившую всем оскомину фразу «юноша, ты женишься на мне?», но, подумав, так и не решилась.

— Ага, — без обиняков согласился Линь и, скривив губы в усмешке, добавил: — Постарела!

— Да иди ты! — Цзюнь замахнулась на него кулаком, но на полпути отвела руку и принялась теребить волосы на затылке.

Линь лишь улыбнулся: — А во мне ты видишь какие-нибудь изменения?

— Ты… — Цзюнь задумалась надолго, но не смогла вымолвить ни слова.

Слишком много хотелось сказать, но с самого первого его «Извини, пожалуйста» повеяло такой отчужденностью, что она не смела лезть к нему со всей своей страстью.

Она растоптала собственное достоинство, но все равно не хотела ясно видеть нетерпение в его глазах.

Хотя ей очень хотелось сказать: шесть лет назад ты был еще не повзрослевшим парнем, легкая улыбка, ровные зубы — сердце трепетало.

Тогда я, мало что знающая девушка, была по-настоящему поражена.

Тогда ты выглядел хорошо, но чувствовалось, что красуешься.

А сейчас! Сейчас я искренне считаю, что ты хорош в любом виде.

Увидев, что она молчит, Линь лишь с тихим сожалением произнес: — Я действительно постарел.

— Ну и что? — уклончиво ответила Цзюнь. — У вас, мужчин, молодость длится до сорока, разве нет?

— Тоже верно! — кивнул Линь. — У тебя уже год твоего знака [по китайскому календарю], а ты все еще одна?

— Да! — Цзюнь тихо вздохнула, но без сожаления. — Уже привыкла.

— Встретишь кого-нибудь с машиной, квартирой, кто будет к тебе хорошо относиться, вот и выходи замуж.

— Разве так бывает? — с улыбкой возразила Цзюнь. — К тому же, в ближайшие несколько лет я точно не смогу ни с кем встречаться.

— Но женская молодость — это всего несколько лет! — тихо посоветовал Линь.

— Да! Всего несколько лет, — равнодушно проговорила Цзюнь. Вдруг, словно что-то вспомнив, она потянула к себе сумку, достала старый кошелек и протянула ему три фотографии.

— Посмотри.

Линь перебирал снимки один за другим, долго не говоря ни слова.

Он так низко опустил голову, что Цзюнь не могла разглядеть его выражения лица, и лишь бормотала что-то об истории этих фотографий:

— Я тогда никак не могла найти твои фото, вот эти два — это еще когда мы через веб-камеру общались, в компьютере сохранились. И надписи на них тоже тогда сделаны, ты их видел.

Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем Линь поднял голову, указал на ее фотографию и спросил: — А эта?

— Это я сама себя сфотографировала! — улыбнулась Цзюнь. — Тогда я, можно сказать, воспользовалась служебным положением и много напечатала.

— Кстати, — Цзюнь хлопнула себя по лбу. Кое-какие слова долго копились у нее внутри, и она подумала, что ими можно разрядить обстановку.

— У меня раньше был коллега, мы все звали его Господин В. Он говорил много очень метких фраз.

— Каких, например? — Линь с интересом посмотрел на нее.

— Он говорил, что большинству мужчин нравятся лучшие подруги их девушек, — Цзюнь произнесла это слово за словом, с серьезным видом, но это не выглядело неестественно.

Линь не смог сдержать смех и, глядя ей в глаза, спросил в ответ: — А твои подруги? Фэйцзы? Или Тан?

Цзюнь уже хотела сказать «обе», когда Линь, глядя на нее, вдруг перестал шутливо улыбаться и серьезно сказал: — Я до сих пор не знаю, что такое «нравится». Кажется, мне никогда никто по-настоящему не нравился.

Цзюнь внезапно потеряла дар речи.

Эти слова она слышала от него много лет назад.

Тогда она еще могла подшучивать над ним: «Старина Линь, ты одновременно и многолюб, и бесчувственен. Ты больше всего ценишь родственные узы, смотри, как бы однажды не встретил девушку, и тебя вдруг не осенило, что такое симпатия. Будешь стараться изо всех сил, а она на тебя и не посмотрит. Нельзя же все время только бросать других!»

Но сейчас те же слова она, конечно же, не могла произнести.

Но тут она услышала, как Линь добавил рядом: — Цзюнь, а какие мужчины нравятся тебе?

— Я…

— Неужели лишь бы был мужчиной? — Линь нарочно поддразнил ее, но, не дожидаясь ответа, продолжил: — Или тебе нравятся только те, кто постарше?

— Может быть! — Невозможно было не заметить настойчивость Линя. Когда он переспросил, кто ее подруги, как бы она ни старалась не думать об этом, ей хотелось обмануть саму себя. — Но я не могу принять кого-то намного старше меня.

— Ясно, — Линь понимающе кивнул, поднял руку, посмотрел на часы и взглянул на нее. — Я провожу тебя.

— Не нужно, не нужно! — Цзюнь замахала руками. — Ты иди, я сама справлюсь.

Линь, конечно, отказался, настаивая на том, чтобы проводить ее до вокзала.

Цзюнь снова заверила, что справится одна.

Так они препирались, пока Линь случайно не обронил, что он все-таки принимающая сторона, и тогда она согласилась.

Она не могла сказать, что на самом деле еще не хочет уходить, боясь, что до следующей встречи снова пройдут долгие годы.

Еще шесть лет назад Цзюнь предчувствовала непостоянство жизни, знала, что не задержится на этом свете надолго.

И снова Цзюнь смотрела, как его спина исчезает из виду. Она ненавидела это чувство поражения и беспомощности, она изо всех сил старалась, но все равно не могла его удержать.

Перед тем как уйти, Линь помахал ей на прощание рукой, его улыбка была яркой и чарующей. Она на удивление не поддалась очарованию, сердце сжималось от боли, но она так же улыбнулась и кивнула в ответ. А потом… потом не было ничего.

Она положила голову на спинку переднего сиденья, длинные волосы упали вперед, скрывая выражение лица.

В рюкзаке на коленях хранилась тайна, которая, как ей казалось несколько месяцев назад, могла бы стать началом новой жизни.

Текст, опубликованный в который уже раз в этом малоизвестном журнале, на этот раз обнажил все ее тайны.

Но она не могла показать ему.

Ее стиль письма значительно улучшился, она больше не могла, как раньше, хихикая, хвастаться перед ним.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Когда мои волосы дорастут до пояса (Часть 2)

Настройки


Сообщение