В прежние времена Янь И был очень сдержанным, но сегодня он был очень счастлив и выпил немного больше. Однако сознание его оставалось ясным.
В комнате остались только двое.
Янь И вспомнил секрет, который А Вань хотела ему рассказать в прошлый раз. Хотя он уже догадался, что это, он чувствовал, что такие вещи должен делать мужчина.
А Вань только что выпила еще немного вина с Хун Я. Ее маленькое личико было румяным, и она выглядела немного одурманенной.
— А Вань, у меня есть кое-что для тебя.
Янь И достал что-то, завернутое в красную бархатную ткань. Развернув, он показал изящный оберег долгой жизни.
— Вы хотите подарить мне это?
А Вань, как любопытный котенок, словно хотела забраться в руки Янь И.
— Угу. Я сирота, с детства меня воспитывал дядя Хун. Он сделал по одному оберегу для меня и Хун Я, сказав, что они приносят безопасность.
Пожалуй, это самая важная и значимая для меня вещь.
— Старший брат Янь, вы дарите мне это, чтобы выразить свои чувства?
А Вань, выпив немного вина, стала намного смелее. Она почувствовала, что Янь И слишком туманен, и просто спросила сама.
— Я очень люблю А Вань. А А Вань хочет быть со мной?
Янь И снова использовал тот же уговаривающий тон, что и в прошлый раз.
А Вань, услышав от Янь И слова о любви, глупо рассмеялась и с радостью бросилась ему в объятия.
— Хе-хе, это и есть мой секрет.
Я тоже больше всего люблю старшего брата Янь.
Янь И почувствовал, что А Вань, кажется, пьяна.
Но пьяный говорит правду.
Хун Я была права, на этот раз он действительно "привел" А Вань домой.
— Сестра Хун Я купила фейерверки, пойдем запускать.
А Вань взволнованно вскочила и потянула Янь И бежать на задний двор. Ее маленькое тело после вина покачивалось, но энтузиазм был высок. Янь И придерживал ее, и они вместе вышли на задний двор.
С разноцветными фейерверками, взмывающими в небо, официально начался Новый год.
Хун Я дождалась возвращения А Вань только посреди ночи.
Маленькая девочка излучала сияние влюбленной девушки. Она взволнованно переоделась и забралась в свою теплую постель.
— Ты так поздно вернулась, значит, вы с Третьим братом изливали друг другу душу.
Ну как?
— Сестра Хун Я, старший брат Янь сказал, что любит меня.
Хе-хе.
Хун Я, глядя на сияющую улыбку А Вань, вздохнула, что Третий брат действительно нашел сокровище.
После волнения пришла сонливость.
Когда Хун Я снова посмотрела на А Вань, она обнаружила, что та уже уснула.
Новый год закончился.
А Вань вспомнила, что еще не подарила Янь И подарок, который купила в прошлый раз. Выйдя из комнаты, они столкнулись лицом к лицу.
Янь И нес бамбуковую корзину, накрытую цветастой тканью.
— Что это?
А Вань с любопытством посмотрела на корзину в руках Янь И. Из корзины в этот момент донеслось слабое мяуканье котенка.
— Старший брат Янь, это котята!
— Угу, — Янь И откинул цветастую ткань, показав двух котят-табби. Котята не боялись незнакомцев, их круглые глаза смотрели на А Вань, и они были очень милыми.
— Хуцзы принес их. Я подумал, тебе понравится, и принес тебе.
Видя выражение лица А Вань, Янь И понял, что не ошибся с подарком.
— Они из одного помета?
— У них одинаковый окрас.
— Сестра Хун Я не любит их?
— Может, подарим ей одного?
Котята были очень спокойны, они жмурили глаза, наслаждаясь лаской А Вань.
— Она с детства не любит таких.
А Вань вдруг вспомнила Е Шу, которую видела в прошлый раз в Байлемэне. Она была заперта в комнате и очень одинока. А Вань обещала навестить ее, когда будет время.
— Старший брат Янь, может, отвезем одного в Байлемэнь?
— Ты хочешь подарить его той женщине, которую держат взаперти?
А Вань кивнула.
— Хорошо, я попрошу Хуцзы отвезти его.
— Хочешь прогуляться?
В последнее время у Янь И не было дел. Как раз сейчас проводился фестиваль фонарей, который нравился молодым девушкам. Возможно, А Вань это заинтересует.
А Вань, конечно, хотела пойти. Раньше ее всегда водила Хун Я, но в последнее время Хун Я, неизвестно почему, часто отсутствовала в банде.
— Хорошо, тогда я соберусь, и вечером пойдем на фестиваль фонарей.
— Кстати, в прошлый раз, когда я выходила, я принесла вам подарок.
А Вань достала карманные часы из ящика туалетного столика и протянула их Янь И.
— Это не что-то дорогое. Я купила их на деньги, которые мне заплатили на фабрике. Это первый раз, когда я потратила деньги, заработанные своим трудом.
А Вань потрогала оберег долгой жизни, который носила на груди. По сравнению с ним ее подарок казался обычным.
Янь И погладил рукой волчью голову, в его глазах невольно появилась нежная улыбка.
Он погладил А Вань по голове и с улыбкой ответил: — Мне очень нравится. Этот подарок не только практичный, но и очень значимый.
— Тогда пусть А Вань сама наденет его на меня.
А Вань, увидев, что Янь И действительно рад, встала на цыпочки и надела ему часы на шею.
Янь И мог наклониться и поцеловать А Вань в щеку. На самом деле, он так и сделал, сначала в лоб, затем в глаза, кончик носа, и наконец, в губы.
Его язык осторожно исследовал каждый уголок, познав вкус. А Вань чувствовала себя одновременно плененной и сопротивляющейся, плененной нежностью Янь И, но ей действительно становилось трудно дышать.
Ее маленькие руки сопротивляясь отталкивали человека перед ней.
Янь И на мгновение не сдержался, но понял, что нужно остановиться. Девочка перед ним словно горела, даже мочки ушей покраснели. Если он продолжит целовать, она, наверное, рассердится и перестанет с ним разговаривать.
Оттолкнув его, А Вань, опираясь на плечи Янь И, жадно дышала.
Оба молчали. Кадык Янь И дернулся, звук глотания был особенно громким в тишине.
Между ними возникла неловкая атмосфера.
А Вань не выдержала, протянула Янь И корзину с одним котенком и вытолкнула его за дверь.
Янь И почесал кончик носа, сухо кашлянул.
— Тогда вечером я приду за тобой.
Сказав это, он, не услышав ответа от А Вань, отправился отдавать котенка.
Шаги снаружи удалились. Внутри комнаты один человек и один котенок уставились друг на друга, начиная знакомиться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|