Подарок

Подарок

А Вань в прошлый раз доставила товар в Байлемэнь, и не успела получить деньги от Сестры Фэнь, как случилось то происшествие. Дело было серьезное, и скрыть его от старого Чжана не удалось.

Старый Чжан, опасаясь, что с А Вань снова случится беда, решил больше не вести дела с Байлемэнем.

В тот день после полудня, после того как А Вань обслужила покупателя, в лавку вошел мужчина в черной холщовой рубахе.

Пришедший очень вежливо спросил: — Вы девушка А Вань?

А Вань припомнила и убедилась, что никогда не видела этого человека.

— Девушка, не бойтесь. Меня прислала Сестра Фэнь. Она просит девушку А Вань зайти, чтобы рассчитаться за прошлый раз и обсудить, что еще нужно закупить.

А Вань думала, что этот бизнес потерян, и очень расстраивалась. Байлемэнь, хоть и был роскошным, нуждался в обычных повседневных товарах, а их клиенты были щедры и никогда не задерживали оплату, так что это были очень хорошие покупатели.

Вот только каждый раз, когда она туда ходила, случались неприятности, из-за чего дядя Чжан сильно волновался.

— Девушка А Вань?

— Вы мне не верите?

— Или есть какие-то другие проблемы?

Видя, что А Вань долго не отвечает, мужчина в черном спросил.

А Вань пришла в себя и с улыбкой сказала: — Сегодня в лавке некому остаться. Не могли бы вы подождать, пока я сама зайду к тетушке Фэнь в другой день, чтобы поговорить?

А Вань хотела спросить Янь И. После прошлой ситуации А Вань хотела узнать его мнение.

Мужчина в черном согласился, попрощался с А Вань и ушел.

Янь И в последнее время, кажется, был очень занят, А Вань не видела его уже несколько дней.

Вечером А Вань вынесла маленький стульчик, села у двери и вязала шарф в лучах заката.

В последние дни стало еще холоднее. Несколько дней назад она ходила с дядей Чжаном за товаром, и у хозяина склада было много шерстяной пряжи, пушистых клубков, очень мягких на ощупь.

Дядя Чжан, увидев, что А Вань понравилось, купил несколько клубков.

Хозяин даже подарил набор спиц.

А Вань была очень искусной, и в свободное время, присматривая за лавкой, вязала шарф.

А Вань выбрала четыре клубка пряжи: серую для старого Чжана и Янь И, белую для себя и Хун Я. За несколько дней она почти закончила.

— Дядя Чжан, идите сюда, я закончила!

А Вань убрала спицы и с радостью повязала шарф на шею старому Чжану.

— Тепло?

— спросила А Вань.

Старый Чжан погладил пушистый шарф и с улыбкой похвалил: — Тепло. У А Вань такие умелые руки, этой зимой будет совсем не холодно!

Услышав похвалу, А Вань очень обрадовалась. Янь И тоже наверняка понравится.

Не успела она подумать, как Янь И уже был здесь. А Вань увидела через стекло, как его машина остановилась напротив.

Выйдя из машины, он тоже посмотрел на бакалейную лавку. Как обычно, А Вань сидела у прилавка. Оранжево-желтый свет заката заливал окно, окутывая фигурку девочки теплым сиянием.

Их взгляды встретились, и Янь И невольно вошел.

— О?

— Старший брат Янь, сегодня вы свободны?

А Вань просто поздоровалась, не ожидая, что Янь И действительно зайдет.

Янь И увидел пряжу на прилавке и аккуратно сложенные шарфы. Серый, не похожий на женский. В последние дни он видел, как А Вань вязала его, проходя мимо, и теперь все понял.

— Для меня вязала?

Янь И протянул руку, взял шарф и погладил пушистую пряжу.

— Ага, старший брат Янь, вам нравится?

— Примерьте.

А Вань взяла шарф, встала на цыпочки, чтобы повязать его Янь И. Янь И наклонился, полностью сотрудничая.

— Дядя Чжан сказал, что он очень теплый. Ваша одежда обычно темная, так что цвет шарфа не будет выделяться.

А Вань смотрела и все больше радовалась.

Повернувшись, она достала из ящика бумажный пакет.

— Это для сестры Хун Я. Вы передадите ей, пожалуйста?

— Я добавила несколько кисточек, когда заканчивала, и украсила край шарфа кроличьим мехом. Правда, красиво?

Янь И, слушая описание А Вань, увидел каждую особую деталь и понял, что А Вань вязала не только для него. Для дяди Чжана, для Хун Я – кажется, для всех. И, судя по ее словам, на шарф для Хун Я она потратила немало усилий.

— В следующий раз сама ей передашь.

А Вань на мгновение замерла, не понимая, почему Янь И отказался от такой маленькой просьбы.

— Ты еще будешь ходить в Байлемэнь?

Услышав, как Янь И заговорил об этом, А Вань вспомнила, что у нее были важные дела, которые нужно было обсудить с ним.

— Дядя Чжан сказал, что больше не будет вести дела с Байлемэнем, но сегодня тетушка Фэнь прислала человека, чтобы тот сказал мне прийти за деньгами. По словам этого человека, они хотят продолжить сотрудничество.

Лицо А Вань выражало колебание.

А Вань продолжила: — Старший брат Янь, после того, что случилось в прошлый раз, почему Байлемэнь все еще хочет, чтобы я пришла?

— Неужели тот хозяин все еще хочет свести со мной счеты?

Днем А Вань об этом не думала, но сейчас эта возможность внезапно пришла ей в голову, и чем больше она думала, тем более вероятной она казалась.

В этот момент она сама не замечала, как ее маленькое выражение лица выдавало все ее мысли.

Янь И прервал бесконечные размышления А Вань и прямо сказал: — Нет, не будет. Если они просят тебя прийти, это, скорее всего, действительно по делу.

— Что касается того, идти или нет, ты можешь решить сама.

— Тогда, старший брат Янь, если я пойду, вы все равно будете меня сопровождать?

А Вань чувствовала, что если Янь И будет рядом, она не будет бояться, и бизнес сможет продолжаться.

— Угу.

В итоге Янь И не взял подарок для Хун Я, сказав только, что Хун Я скоро придет, и А Вань сможет передать его ей лично.

Хун Я совершенно не знала, что Янь И отказался взять для нее подарок.

Сейчас она была занята составлением производственного плана на фабрике. Она еще не знала, каков план Янь И, но уже видела трудности его осуществления.

Японцы не доверяли людям из Хунбан и прислали небольшой отряд, который разместился по всей фабрике, наблюдая за действиями рабочих внутри и снаружи. Каким бы ни был план Янь И, при таком количестве наблюдателей его будет трудно осуществить. А еще японский офицер Чжунцунь, как ядовитая змея, с мрачным выражением лица.

Этот человек сейчас находился рядом с Хун Я, и его похотливый взгляд, устремленный на нее, вызывал у Хун Я отвращение, но ей приходилось иметь с ним дело.

— Госпожа Хун, только что осмотрел производственную линию фабрики. Все почти готово. Похоже, как только наберем достаточно людей, можно будет сразу приступать к работе.

Чжунцунь теперь контролировал ситуацию на фабрике, и Хун Я знала, что тянуть нельзя.

— Рабочие скоро будут набраны. Через три дня господин Чжунцунь сможет выступить с речью на открытии, и тогда фабрика быстро заработает, производя припасы.

— Отлично. Я очень ценю вашу деловую хватку, госпожа Хун. Надеюсь на дальнейшее сотрудничество.

Чжунцунь был очень доволен тем, что Хун Я проявила благоразумие, и дело было решено.

Проводив Чжунцуня, Хун Я с ненавистью вымыла руки, вернулась в Хунбан и позвала Хуцзы.

— Как обстоят дела с тем, что я просила тебя проверить некоторое время назад?

Хун Я несколько раз общалась с А Вань и доверяла ей.

Вот только сейчас то, что они с Янь И делали, должно было быть безупречным. Малейшая ошибка могла стоить людям жизни.

— Госпожа, когда я пошел проверять, брат Чанлинь уже все проверил.

Хуцзы передал Хун Я собранные данные.

Чанлинь был человеком Янь И. Хун Я подумала, что Янь И действительно хитер и расчетлив. Она даже думала, что он позволит "любви" повлиять на его суждения.

Данных об А Вань было немного, всего несколько тонких листов, на которых была изложена ее история.

Она из уезда Юнпин, недалеко от Нинчэна. Ранее он стал оккупированной зоной. Там были сильные войска, которые постоянно сражались с японцами. В данных было написано, что родители А Вань погибли во время войны. После того как она приехала в Нинчэн, чтобы найти родственников, но безуспешно, ее усыновил старый Чжан.

— Это все данные?

Хун Я показалось, что данных маловато.

— Нет, брат Чанлинь сказал, что остальные данные удалил Третий брат, и что вы можете спросить у него.

Похоже, в прошлом А Вань были скрытые обстоятельства.

— Понятно. Иди занимайся делами, а я пойду спрошу у Третьего брата.

— И еще, скажи братьям на фабрике быть бдительными, обязательно обеспечить безопасность рабочих.

Фабрика должна была начать работу через три дня, и пора было обсудить с Янь И дальнейший план.

Хун Я решила зайти к Янь И.

Придя, Хун Я сначала зашла к А Вань. Днем Янь И не было. У Хун Я было свободное время, и она захотела взять А Вань прогуляться, чтобы развеяться.

— Тук-тук-тук.

Хун Я подошла к лавке и увидела через стекло, как А Вань сидит у прилавка, задумавшись.

Стук в стекло вернул А Вань к реальности.

Ее прежнее безразличное выражение лица внезапно оживилось.

Улыбка появилась на лице девушки, словно теплое зимнее солнце, ярко выражая радость при виде пришедшей.

— Сестра Хун Я, как вы здесь оказались?

А Вань быстро вышла из-за прилавка и взяла за руку вошедшую Хун Я.

— О чем думаешь?

— Девочка, даже у окна стояла и не заметила меня.

Радостное выражение А Вань заметно улучшило настроение Хун Я.

— Что?

— Думаешь о Третьем брате?

Хун Я просто хотела подшутить над А Вань.

Но не ожидала, что А Вань окажется такой смелой и прямо кивнет, признаваясь. Это заставило Хун Я замолчать.

— Сестра Хун Я, вы пришли к старшему брату Янь?

— Он сегодня ушел, вернется после полудня.

А Вань даже не поняла, что Хун Я ее дразнит. В конце концов, она была еще молода и лишь смутно понимала ту kind of feeling, которую имела в виду Хун Я.

— Но я приготовила вам подарок.

А Вань потянула Хун Я сесть и достала из ящика бумажный пакет. В нем был шарф для Хун Я.

— Для меня?

Хун Я взяла пакет и открыла его. Внутри был пушистый шарф.

— О боже, А Вань, ты меня помнишь! Такой красивый шарф.

— Красивые вещи, конечно, нужно сочетать. Сегодня как раз есть время, пойдем прогуляемся, купим что-нибудь.

— Ты целыми днями ходишь в таком простом. Как же девушка может не наряжаться?

Хун Я была нетерпеливой и с энтузиазмом хотела взять А Вань с собой.

Когда дядя Чжан вошел и увидел, как две девушки весело болтают, он подумал, что девочка такого возраста, как А Вань, целыми днями сидит в лавке и совсем загрустила. Редко у нее появляется подруга, поэтому он разрешил А Вань спокойно идти гулять, даже добавил немного денег в маленький кошелек А Вань.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение