Падение Нинчэна (Часть 2)

Старый Чжан не мог пойти в Байлемэнь за деньгами, и А Вань решила на этот раз пойти сама. Устроив дядю Чжана отдыхать, А Вань вернулась в свою комнату. А Вань заплела волосы в косу и уложила их.

Нашла большую шляпу и надела ее на голову.

Нанесла немного краски, чтобы сделать кожу желтоватой.

И переделала старую одежду старого Чжана.

После всех этих приготовлений миловидная девочка превратилась в неприметного мальчишку с темноватой кожей.

А Вань взяла счет и сунула за пазуху кинжал, только после этого осмелилась выйти.

А Вань посмотрела на адрес в счете, сверилась с дорожными знаками и по главной дороге нашла Байлемэнь.

Байлемэнь по-прежнему выглядел так же, как до войны. Днем людей было немного, лишь несколько иностранцев входили и выходили.

А Вань помнила, что дядя Чжан всегда связывался с женщиной по имени Сестра Фэнь. А Вань рассказала швейцару о цели своего визита, и кто-то провел ее вокруг к задней двери и в небольшой дворик.

Во дворике несколько молодых девушек учились танцевать. А Вань не осмеливалась оглядываться, тихо стоя в сторонке и ожидая.

Ноги А Вань затекли от стояния, когда вышла красивая старшая сестра и провела А Вань во внутреннюю комнату.

В комнате стоял очень сильный запах косметики, и ей пришлось сильно сдерживаться, чтобы не чихнуть.

Комната была обставлена в западном стиле. На мягком диване сидела женщина лет сорока.

А Вань догадалась, что это и есть Сестра Фэнь.

Не успела А Вань заговорить первой, как Сестра Фэнь опередила ее: — Ты А Вань?

Она махнула рукой, отсылая девушку, которая только что привела А Вань, и оглядела А Вань с ног до головы.

— Старый Чжан сказал, что это ребенок, не думала, что это такой вот подросток. Он послал тебя ко мне, чтобы рассчитаться? — Сестра Фэнь, казалось, была хорошо знакома со старым Чжаном.

А Вань честно ответила.

В глазах Сестры Фэнь мелькнуло раздражение.

— Эти ублюдки, вечно норовят обидеть!

А Вань передала счет Сестре Фэнь. Сестра Фэнь охотно взяла деньги и добавила, что через несколько дней, возможно, будет снег, и чтобы старый Чжан приготовил красивые масляные зонты.

А Вань была немного удивлена, не ожидая, что проблема решится так быстро.

Сестра Фэнь улыбнулась и сказала: — Он не сказал тебе? Мы с ним раньше были соседями, дружим полжизни. Я примерно одного возраста с твоим дядей Чжаном, можешь звать меня Тетушка Фэнь.

Сказав это, Сестра Фэнь отпустила А Вань. Перед уходом она дала А Вань бутылочку лекарства для улучшения кровообращения и рассасывания синяков.

А Вань успешно получила деньги, надежно спрятала их и поспешила обратно в бакалейную лавку.

Возле Байлемэня собирались самые разные люди, и многие проходимцы промышляли там мелким воровством.

А Вань знала, что она не сильна в драке, поэтому всегда старалась ходить по главным улицам.

Чего боялась, то и случилось. А Вань почувствовала, что вскоре после выхода из дома за ней кто-то идет.

Ей оставалось только ускорить шаг, стараясь идти туда, где много людей.

Люди позади шли намного быстрее. А Вань почувствовала, как у нее начинают дрожать ноги, и оглядывалась по сторонам, ища способ скрыться. Эти деньги нужны были для закупки товаров и еды.

Впереди было кафе. А Вань уже собиралась войти, когда подняла глаза и увидела Янь И.

Янь И был одет очень официально, в черный костюм, и разговаривал с какой-то женщиной. Он почувствовал, как кто-то дернул его за одежду, посмотрел на темноволосого мальчишку перед собой и узнал А Вань.

— Что делаешь?

А Вань показалось, что его голос звучит немного резко, а лицо было суровым, и она немного отступила.

Но сейчас Янь И был для А Вань спасательной соломинкой, если отпустить, она пропадет.

Она могла только всхлипнуть с плачущим голосом: — Кто-то, кто-то идет за мной.

Янь И поднял глаза, огляделся и, увидев у стены какого-то бандита, все понял.

— Снаружи беспорядок, зачем ты выбежала?

В голосе Янь И прозвучал упрек.

А Вань немного съежилась.

Янь И подумал, что перед ним все-таки ребенок, и смягчил тон.

— Иди за мной, я отвезу тебя обратно чуть позже.

А Вань не ожидала, что Янь И так легко спасет ее.

А Вань послушно встала рядом с Янь И и увидела человека рядом с ним.

Светло-белый ципао, пара жемчужных сережек, стандартное овальное лицо, изящные черты.

— Третий брат, откуда этот мальчишка? — А Вань еще пребывала в восхищении от красоты женщины, как красивая старшая сестра потянула ее к себе, чтобы рассмотреть.

— Девочка... мальчишка из лавки рядом с домом.

— Пойдем, я отвезу тебя обратно.

Женщина тихо рассмеялась: — Ты теперь становишься все добрее, или ты все еще Третий Мастер из подполья?

— Ладно, отвези ребенка. Мой отец послал братьев из банды.

Янь И велел А Вань сначала сесть в машину, сказал еще несколько слов и поехал домой.

А Вань немного нервничала, сидя в машине Янь И. Янь И был немногословным человеком, и, видя, что А Вань послушно сидит, он тоже молчал.

А Вань чувствовала гнетущую атмосферу в машине.

Поколебавшись, она заговорила: — Господин, спасибо, что спасли меня.

— Если вам что-то от меня понадобится, скажите, я постараюсь сделать.

Видя, что Янь И не отвечает, А Вань тоже не осмеливалась говорить.

— Со старым Чжаном что-то случилось?

Увидев, что Янь И готов говорить, А Вань рассказала всю историю от начала до конца.

— Я иногда хожу в Байлемэнь по делам.

А Вань не знала, было ли это ее воображение, или Янь И намекал, что готов помочь?

С надеждой она спросила: — Господин, не могли бы вы подвозить меня раз в месяц? Одного раза достаточно.

Янь И увидел в зеркале тревожное выражение лица А Вань и промычал в ответ.

А Вань не ожидала такого результата и тут же выразила благодарность.

Она не могла отказаться от доброты Янь И. В такое время человеческие жизни ничего не стоят, а им со старым Чжаном нужно было выжить. Лучше всего, если кто-то сможет помочь.

Машина свернула несколько раз и подъехала к бакалейной лавке. А Вань поблагодарила его и пригласила Янь И зайти посидеть. Янь И как раз хотел посмотреть на рану старого Чжана, поэтому открыл дверцу машины и последовал за А Вань.

Старый Чжан проснулся и обнаружил, что А Вань ушла, и очень забеспокоился.

Увидев А Вань, идущую за Янь И, он вздохнул с облегчением.

В его представлении Янь И, кроме того, что был немного холоден по натуре, никогда не делал ничего плохого.

А Вань была очень рада, усадила Янь И и дядю Чжана поболтать, суетясь, наливая воду и заваривая чай.

Янь И, видя, как девочка взволнованно ходит туда-сюда, понял, что А Вань не хочет, чтобы старый Чжан знал о сегодняшней опасности, поэтому ничего не сказал, лишь упомянул, что они случайно встретились по дороге, и он подвез ее.

Старый Чжан хотел оставить Янь И на ужин, но Янь И сказал, что у него дела. Подойдя к двери, он сказал А Вань, что хочет купить сигарет, но вспомнив, что сигареты утром украли, сказал, что не нужно. А Вань подумала немного и достала из-под прилавка банку с конфетами.

— Господин, вот конфеты, апельсиновые, не хотите попробовать?

Янь И махнул рукой.

— Очень вкусные, возьмите, пожалуйста.

А Вань, не обратив внимания, взяла Янь И за руку и сунула ему банку с конфетами.

Янь И на мгновение замер. А Вань почувствовала, что повела себя неуместно, и отступила на несколько шагов.

После того маленького происшествия в тот день А Вань стала немного смелее.

Она начала здороваться с Янь И, все так же звонко произнося «Господин», и Янь И каждый раз смотрел на нее в ответ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение