Придя в школу, она сначала направилась в учительскую, чтобы найти своего классного руководителя.
Новый учебный год начался неделю назад, а она перевелась посреди семестра. Вчера, когда она пришла подавать документы, завуч по параллели сразу определил её в профильный класс. Она выбрала гуманитарный профиль и попала в Первый Класс Второй Ступени. Но вчера было воскресенье, и классного руководителя Первого Класса Второй Ступени не было на месте, так что встретиться не удалось.
Время утреннего чтения приближалось, и Мань Чжаоди не хотела больше задерживаться. Она постучала в дверь учительской. Ряд учителей разом подняли головы — синхроннее, чем кошки на удочку с перьями.
Мань Чжаоди, вдыхая густую смесь запахов различных завтраков, спросила: — Простите, классный руководитель Первого Класса Второй Ступени здесь?
Молодой учитель, сидевший ближе всех к двери, оглянулся назад: — Учителя Вэнь нет, наверное, пошла проводить утреннее чтение. Может, поищешь её прямо в Первом Классе Второй Ступени?
Мань Чжаоди немного расстроилась. Она не знала, где находятся классы второй ступени. Ей сказали ждать в учительской, а классный руководитель так быстро ушла.
Она решилась спросить: — Учитель, не могли бы вы подсказать, где находится корпус для второй ступени? Я не знаю дорогу.
Учитель кивнул, вышел в коридор и указал на самый дальний класс на первом этаже: — Видишь тот класс слева в самом углу? Это и есть Первый Класс Второй Ступени.
Мань Чжаоди поблагодарила и собралась уходить.
— Ты та самая Мань Чжаоди, которая только что перевелась? — спросил учитель, глядя на неё.
Мань Чжаоди подтвердила, отступив на пару шагов, её взгляд стал немного настороженным.
— Так это ты, — учитель вдруг оживился. — Я видел твои итоговые оценки за первый год старшей школы. У тебя отличные результаты, я думал, ты выберешь естественнонаучный профиль.
Мань Чжаоди посмотрела на учителя перед собой. В его глазах светилась какая-то чистая и добрая глупость. Она предположила, что он, должно быть, недавно закончил стажировку и успел настрадаться от двоечников.
Но время утреннего чтения поджимало. Мань Чжаоди торопливо сказала: — Простите, учитель, время почти вышло, я пойду.
— Иди, иди, не опаздывай, — учитель смотрел на Мань Чжаоди как на национальное достояние и помахал рукой, чтобы она спешила.
Отличники часто удостаивались такого отношения, Мань Чжаоди уже привыкла.
Подойдя к коридору Первого Класса Второй Ступени, она увидела, что в классе действительно шло утреннее чтение. Хотя время официально ещё не началось, в соседнем втором классе всё ещё стоял шум и гам. Мань Чжаоди окинула взглядом класс и увидела своего классного руководителя, стоявшую в самом конце класса, сложив руки на поясе, с видом важного начальника.
Выражение лица, поза, манера держаться — всё выдавало крайнюю строгость.
Мань Чжаоди закатила глаза и вышла в коридор.
Её классный руководитель носила фамилию Вэнь и выглядела лет на пятьдесят. Она не походила на добрую пожилую учительницу, а казалась очень строгой и язвительной, словно на лбу у неё было высечено слово «Власть». Вероятно, она вела классы второй ступени благодаря опыту, а в следующем году продолжила бы вести их же в третьем классе.
У Мань Чжаоди с детства была дурная привычка оценивать людей с первого взгляда. Обычно, если кто-то ей не нравился сразу, то и в дальнейшем она относилась к нему с предубеждением.
И эту классную руководительницу Мань Чжаоди с первого взгляда поняла, что будет воспринимать предвзято.
Только что, проходя мимо класса, она заметила, как учительница слегка повернула голову и посмотрела в коридор. То есть, она её уже видела, но намеренно не вышла.
Явная попытка поставить её на место. Мань Чжаоди решила ответить тем же — не торопиться. Раз не выходит, значит, будем ждать. Посмотрим, кто кого переждёт.
Неудивительно, что Мань Чжаоди была такой бунтаркой, своевольной и поступала по-своему. Она с детства была умной, а после того, как перескочила через класс и без экзаменов поступила в старшую школу в соседнем городе, стала ещё более гордой и отстранённой.
Имея хорошие оценки в качестве основы, она не утруждала себя притворяться хорошей ученицей. В конце концов, отличники всегда были немного необузданными.
Особенно шестнадцатилетняя отличница. Запоздалый подростковый бунт давал ей массу оправданий для своего поведения.
Она ещё не совершеннолетняя, незрелость — это стандартная комплектация.
Наконец, классный руководитель вышла, её лицо было мрачным и недовольным.
Мань Чжаоди взглянула на неё и посмотрела на часы — всего восемь минут. Только и всего. Она думала, что та будет тянуть до конца утреннего чтения, а в идеале — пока не придёт завуч по параллели.
— Ты Мань Чжаоди? — Классный руководитель оглядела её с ног до головы. — Время видела? Утреннее чтение уже началось, ты опоздала.
— Когда я пришла, время утреннего чтения ещё не началось, — Мань Чжаоди спокойно объяснила ситуацию. — Я сначала зашла в учительскую, учитель там может подтвердить. Когда я подошла сюда, было только семь двадцать шесть. Я сфотографировала, если не верите, можете посмотреть.
Видя, что лицо классного руководителя стало ещё мрачнее, Мань Чжаоди продолжила: — К тому же, завуч по параллели сказал мне ждать вас в учительской. Я пришла сюда, потому что не дождалась вас. Вины моей здесь нет.
Дерзко и аргументированно. Классный руководитель нахмурилась от злости и сменила тактику: — А где твоя школьная форма? Почему ты не в форме? Сегодня понедельник, поднятие флага, как ты в таком виде пойдёшь на построение?
С самого утра выдерживать одну атаку за другой — тон Мань Чжаоди тоже стал нетерпеливым: — Но завуч по параллели разрешил мне сегодня быть без формы.
— Не надо по любому поводу прикрываться завучем, я твой классный руководитель! — Женщина была на грани гнева. — В каждом классе свои правила. Раз ты перевелась в Первый Класс Второй Ступени, то должна меня слушать.
Мань Чжаоди сдержала дыхание и посмотрела на неё: — Тогда, может, мне сейчас пойти домой переодеться?
Классный руководитель тут же осеклась.
Хех, — мысленно усмехнулась Мань Чжаоди.
— Ладно, сегодня пусть будет так, — к счастью, у этой учительницы осталась капля здравого смысла. — Завтра не забудь надеть форму. Заходи в класс через заднюю дверь, не мешай остальным.
Мань Чжаоди вошла в класс. Чтение на английском не прекращалось, все читали вяло и без энтузиазма, как будто через силу. Слушая это разбавленное водой английское произношение с местным акцентом, ей захотелось рассмеяться.
При таком ужасном чтении ещё вопрос, кто кому мешает.
Шедшая впереди классный руководитель указала на место возле угла с инвентарём для уборки, показывая Мань Чжаоди садиться.
Мань Чжаоди взглянула и спокойно прошла туда, села.
В классе стояли сдвоенные парты, только седьмой ряд у окна состоял из одиночных парт. Место Мань Чжаоди было последним, самым дальним и уединённым у стены, очень далеко от доски. Окна рядом не было, пространства мало, если отодвинуть стул чуть назад, можно было почти коснуться стойки со швабрами в углу.
Мань Чжаоди было всё равно. Лишь бы не сидеть с кем-то за одной партой, ей годилось любое место.
Классный руководитель не ожидала, что Мань Чжаоди так послушно сядет, и, не найдя повода для недовольства, вернулась к учительскому столу.
Из-за появления Мань Чжаоди многие в классе то и дело оборачивались. Классный руководитель решила остановить ответственного за чтение.
Чтение прекратилось. Она хлопнула в ладоши и обратилась ко всему классу: — Сегодня к нам присоединилась новая ученица.
В классе прошло лёгкое оживление. Классный руководитель продолжила: — Новую ученицу зовут Мань Чжаоди. Ну-ка, Чжаоди, встань. — Сказав это, она написала эти три иероглифа на доске.
Надпись заняла добрую половину доски.
Мань Чжаоди прищурилась.
Она была очень зла. Особенно когда услышала, как многие в классе, не скрываясь, обсуждают её и её имя, а человек у доски молчит и не собирается их останавливать. В её ясных глазах мелькнули опасные и колючие искры, злость внутри неё нарастала.
За этим отвратительным именем скрывались всевозможные феодальные предрассудки, это было очевидно. Но педагог, вместо того чтобы правильно направить учеников, позволяла всем обсуждать это имя и её саму, носящую это имя.
Мань Чжаоди окончательно убедилась, что классный руководитель делает это намеренно.
Намеренно создаёт ей трудности, цепляется к ней.
В груди Мань Чжаоди разгорелся гнев, искры которого грозили взорвать её изнутри. Она медленно встала, пристально глядя на человека у доски, и произнесла чётко, слово за словом, хотя и знала ответ: — Как ваша фамилия?
Классный руководитель, похоже, не ожидала, что Мань Чжаоди так невежливо спросит её фамилию напрямую. Она крайне недовольно нахмурилась, и на её лицемерном лице появилась фальшивая улыбка: — Новая ученица даже не знает фамилию своего классного руководителя. Ну-ка, ученики, скажите ей.
— Учитель Вэнь, — хором ответил весь класс.
На лице Мань Чжаоди не было и тени улыбки, её взгляд был холодным и острым, как у хищника, следящего за добычей. Помолчав немного, она холодно пробормотала себе под нос: — Я вас запомнила.
(Нет комментариев)
|
|
|
|