Глава 5: Кто они, даже хуже собак (Часть 1)

Войдя в студенческую столовую, она, не будучи в школьной форме, выглядела особенно выделяющейся среди толпы учеников, к тому же она была высокой. Она также увидела братьев Дагана — большой стол парней, кажется, даже из соседних классов, сидели вместе и сплетничали, отпуская в её адрес колкости. Даже большая порция белого риса не могла заткнуть им рты.

Но Мань Чжаоди давно привыкла к вниманию и пересудам, поэтому, делая вид, что ничего не замечает, подошла к окну раздачи еды.

Для получения еды нужно было купить карту для оплаты еды. Следуя указаниям, она подошла к окну пополнения и встала в очередь. Купив карту и пополнив счёт, она невольно взглянула на меню и прайс-лист столовой рядом с окном пополнения и остановилась, чтобы посмотреть.

На завтрак в основном предлагались соевое молоко с маньтоу, баоцзы с чханфэнь, жареная лапша с супом, шаомай с курицей и клейким рисом и тому подобное. Цены варьировались от пяти мао до двух юаней. Самыми дорогими были суп с лапшой, водорослями и сушёными креветками, а также суп с лапшой и мясным фаршем — по два юаня.

Цены на обед и ужин были одинаковыми: одно мясное и одно овощное блюдо стоило три юаня, два мясных и одно овощное — четыре юаня, рис без ограничений. В столовой также подавали поздний ужин, различные выпечку, десерты и сладкие супы, всё не дороже трёх юаней.

Хотя она не знала порции, цены были примерно такими же, как в маленьких закусочных и кафе за пределами школы.

В таком маленьком месте, как Посёлок Ц, цены и так невысокие. Например, два больших шаомая, которые она съела сегодня утром, стоили всего полтора юаня.

Судя по этому меню столовой, студенты, проживающие в общежитии Седьмой Школы, обычно тратили на трёхразовое питание около десяти юаней в день. Даже если добавить роскошный поздний ужин, сумма не превышала бы двадцати юаней.

Прямо не знаю, её одноклассники — это что, богачи, приехавшие в деревню специально, чтобы ощутить простоту Города М? Они так не вписываются в этот маленький посёлок.

Покупка карты для оплаты еды заняла некоторое время. Когда Мань Чжаоди пришла за едой, столовая уже наполовину опустела, и у окон раздачи почти не было очередей.

Она очень послушно встала в очередь к третьему окну и, конечно же, увидела Ло Инчунь, которая как раз накладывала еду.

Мань Чжаоди шла за очередью, глядя сквозь стеклянное окно на Ло Инчунь в белой рабочей форме и маске. Ей всё время казалось, что что-то не так.

Особенно неловко стало, когда ученик перед ней очень вежливо сказал: — Спасибо, тётя.

Эта женщина выглядела всего на двадцать четыре-пять лет, а её уже называли «тётей».

Настала очередь Мань Чжаоди. Она выбрала на автомате опцию «блюдо за четыре юаня», затем провела картой для оплаты еды. Подняв голову, она встретилась взглядом с глазами «тёти» Ло Инчунь, изогнувшимися полумесяцем.

Несмотря на маску, Мань Чжаоди с первого взгляда поняла, что Ло Инчунь улыбается. Непонятно только, чему она так радовалась.

Через десять секунд она получила порцию еды с очень большим количеством мяса.

Мань Чжаоди, глядя на эту полную тарелку, где даже куриных ножек было две, изумилась: неужели стандарт блюда за четыре юаня теперь такой щедрый?

Но, увидев взгляд Ло Инчунь, она тут же поняла: это Ло Инчунь сделала ей специальную порцию.

Но... но мяса и овощей было слишком много.

В этот момент она глубоко прочувствовала, что значит «есть знакомые — дела идут хорошо».

Мань Чжаоди взяла еду и ушла, причём «вынужденно» села в самый дальний угол.

С такой полной и «вызывающей» тарелкой еды она боялась, что её «убьют».

Наконец-то она доела. Все ученики ушли из столовой. Мань Чжаоди потирала живот, чувствуя себя совершенно без сил. Она доела до тех пор, пока столовая не опустела — это было впервые в её жизни.

В этот момент подошла «тётя» Ло Инчунь.

Она сняла маску и села напротив Мань Чжаоди: — Сяо Мань, тебе хватило? Наелась?

Мань Чжаоди лениво промычала «Угу». Не то что наелась, она чуть не лопнула.

Ло Инчунь улыбнулась и достала маленький ланч-бокс: — Сегодня понедельник, у начальства был специальный Манговый Нектар. Манго осталось много, я тебе немного нарезала. Возьми обратно в класс, поешь там. Можешь и с одноклассниками поделиться.

Мань Чжаоди посмотрела на ланч-бокс с милым рисунком панды и подумала, что она ни за что не станет делиться с одноклассниками, лучше уж выбросить.

Она открыла ланч-бокс. Он был полон кусочков манго, нарезанных красивыми кубиками, заполнявшими весь контейнер. Ло Инчунь также заботливо положила туда несколько маленьких пластиковых вилок.

Мань Чжаоди подцепила кусочек манго вилкой и отправила в рот. Мякоть была спелой, мягкой и сладкой, прохладной и освежающей, очень вкусной.

Она съела ещё один кусочек.

— Ты сейчас ещё можешь есть? — Ло Инчунь посмотрела на её надутые щёки. — Если сильно наелась, не заставляй себя сейчас. Можешь взять в класс и поесть на перемене. Только смотри, чтобы учителя не заметили.

— Нет, — Мань Чжаоди, жуя манго, ответила. — Я съем только несколько кусочков.

Ло Инчунь моргнула пару раз, затем, вспомнив, что она ест одна, осторожно спросила: — Ты ещё не подружилась с одноклассниками?

Мань Чжаоди взглянула на неё.

Возможно, из-за слишком сладкого манго во рту, а возможно, из-за того, что обед был таким сытным и вкусным, развеяв удушье, накопившееся за всё утро, Мань Чжаоди сбросила свои шипы и, что было редкостью, терпеливо ответила: — Если не о чем говорить, то и полслова много. Нет смысла искать себе бесполезных товарищей по команде, злиться до смерти — оно того не стоит.

Ло Инчунь опешила. Она хотела что-то сказать, но не знала, как начать. К тому же, она чувствовала, что с таким холодным характером Мань Чжаоди заводить друзей будет непросто. Поколебавшись несколько секунд, она всё же отказалась от этой мысли и спросила: — Ты в каком классе? В десятом или одиннадцатом?

— В одиннадцатом, в первом классе, — Мань Чжаоди видела всю нерешительность Ло Инчунь, но, не показывая этого, опустила голову и равнодушно ответила.

— Первый класс — это профильный класс, очень здорово, — сказала Ло Инчунь. — Но, наверное, с вашей классной руководительницей трудно ладить? Учитель Вэнь — старый учитель в школе, преподаёт много лет. Говорят, она очень строгая и особенно требовательна к ученикам.

— Мне всё равно, — безразлично ответила Мань Чжаоди. — К тому же, со мной ладить ещё труднее.

Посмотрим, кто кого переиграет.

Услышав это, Ло Инчунь слегка приподняла брови и не удержалась от смеха: — Ты действительно выглядишь как человек, которого нелегко сломить.

Мань Чжаоди предположила, что Ло Инчунь наверняка считает её неугомонным колючим человеком.

Впрочем, она и сама считала себя колючей. Казалось, что, кроме дыхания, всё, что она делает, приводит к проблемам и обижает людей.

Всего за одно утро она успела рассориться с классной руководительницей и одноклассниками. Вероятно, её дальнейшая жизнь в Первом Классе Второй Ступени будет нелёгкой.

Она снова подцепила кусочек манго вилкой и съела. В этот момент к ним подошли две девушки.

— Тётя Сяо Ин, — сказали две невысокие девушки. Каждая ела леденец на палочке. Увидев Ло Инчунь, они подошли. Заметив, что Мань Чжаоди ест манго, их глаза тут же загорелись ярким блеском. — Надо же, специальная порция! Это фрукты для учителей на сегодня?

Вилка в руке Мань Чжаоди замерла. Прежде чем она успела сказать: «Какое вам дело?», Ло Инчунь мягко ответила: — Нет, фрукты для учителей привозят только после обеда.

Мань Чжаоди закрыла рот.

Девушка, казалось, очень расстроилась: — А я думала, можно будет стащить банан.

Сказав это, она снова посмотрела на Мань Чжаоди и, заметив, что та не в школьной форме, с сомнением спросила: — Ты новенькая?

Мань Чжаоди не ответила, точнее, не хотела отвечать. Они явно не были знакомы и никогда не пересекались. Откуда такая фамильярность?

Ло Инчунь, увидев её нахмуренное и недовольное лицо, поспешно сказала: — Да, она ваша младшая ученица.

Девушки промычали «О», ещё немного поболтали с Ло Инчунь и ушли.

Мань Чжаоди снова услышала это «Тётя Сяо Ин».

В таком молодом возрасте уже «тётя».

— Они называют тебя тётей, — Мань Чжаоди поддалась любопытству. — Сколько тебе лет? Или так называют всех, кто работает в столовой?

Ло Инчунь как раз размышляла, почему Мань Чжаоди не может завести друзей, и не ожидала, что та будет переживать из-за такого пустяка. Она рассмеялась: — Тётя так тётя, это всего лишь обращение. Мне вообще-то двадцать семь лет, я почти на целое поколение старше вас. Так что они называют меня так вполне нормально.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Кто они, даже хуже собак (Часть 1)

Настройки


Сообщение