Глава 7

18.

После школы Хэ Ань нашел Чэнь Цзяцзе и объяснил все. Как я и предполагала, Чэнь Цзяцзе ждал от него всего одной фразы.

— Прости.

— Я думал, что не дождусь этих слов до конца жизни, — Чэнь Цзяцзе улыбнулся.

Хэ Ань замер.

Чэнь Цзяцзе закинул рюкзак на плечо и направился к выходу.

— Постой! — окликнул его Хэ Ань. — Неужели все, чего ты хотел все эти годы, — это мои извинения?

Чэнь Цзяцзе обернулся, на его лице было сложное выражение.

— Мы знакомы тринадцать лет. Я думал, что мы знаем друг друга лучше всех на свете. Но после того, как я получил травму, все, кто был причастен к этой истории, извинились передо мной.

— Кроме тебя, Хэ Ань. Ты ни разу не сказал мне этих слов.

Они молча смотрели друг на друга.

Через мгновение Чэнь Цзяцзе снова пошел к выходу. Уже у самых ворот он обернулся и махнул нам рукой. В его голосе не было привычной тяжести.

— Хэ Ань, для меня эта история закончена.

— Отныне ты пойдешь своей дорогой, а я — своей.

— Смотри вперед.

Я похлопала Хэ Аня по спине.

— Слышал? Смотри вперед.

Хэ Ань проигнорировал мои слова.

— А ты откуда знаешь Чэнь Цзяцзе?

Я рассмеялась и побежала к школьным воротам. Хэ Ань погнался за мной. Вечерний ветер приятно обдувал лицо, весенний холод уже не чувствовался.

Настоящая весна наконец-то наступила.

19.

Я бежала по пустому школьному двору, и сердце мое переполняла радость. Узел, который годами мучил моего отца, наконец-то развязался. Каким он станет теперь?

Пока я представляла себе жизнерадостную версию своего отца, мое внимание привлекла женщина средних лет, которая вела велосипед у школьных ворот.

Мама?

Это была не молодая Чжао Мэйсян, а моя мама из будущего?!

Я хотела подойти к ней, но ноги словно приросли к земле.

Из ворот выбежала девушка. Ее конский хвост весело подпрыгивал, на лице сияла улыбка. На мгновение мне показалось, что я вижу себя прежнюю.

Девушка запрыгнула на заднее сиденье велосипеда, и они, смеясь, уехали. Все дальше и дальше от меня, пока не исчезли из виду.

— Мама… Бабушка… — беззвучно прошептала я.

Неожиданная волна печали смыла все мои надежды на будущее. Слезы невольно покатились из глаз.

В этот момент я, кажется, поняла, зачем судьба вернула меня на двадцать два года назад.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение