Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— А, крыса! — завизжала Цуй'эр у кровати, с молниеносной скоростью подбежала к двери, схватила метлу и собралась ударить по кровати, намереваясь убить золотистую крысу.
— Цуй'эр, это мой питомец, — Фэн Цинчжуан подхватила Малыша Цзиньцзы, поглаживая его блестящий золотистый мех, и спокойно произнесла.
— Но я всегда была рядом с госпожой, когда же госпожа завела крысу? Почему я ничего не знаю? — Цуй'эр недоумевала, но метлу уже опустила.
— За те несколько дней, что я была без сознания, я побывала в подземном мире. Это подарок от Владыки Яньвана, — Фэн Цинчжуан на ходу придумала оправдание.
— Правда, госпожа? А как выглядит Владыка Яньван? Он похож на того, что описывают в книгах, с глазами размером с медные гонги и бородой, которая волочится по земле? — Цуй'эр тут же заинтересовалась, спрашивая, как любопытный ребенок.
— Именно так, как ты говоришь, — Фэн Цинчжуан не хотела зацикливаться на этом скучном вопросе и сменила тему: — Цуй'эр, сколько дней я была без сознания?
— Сегодня третий день. Хорошо, что госпожа сегодня очнулась, иначе Цуй'эр не знала бы, что делать, — ответила Цуй'эр.
Третий день? Разве это не тот день, когда должна была состояться свадьба? Жаль, что помолвка была расторгнута. Фэн Цинчжуан закатила глаза, ее холодный взгляд скользнул по ветхой мебели в комнате. Вспомнив, как Фэн Цинчжуан из воспоминаний с самого детства ела объедки, а иногда даже прокисшие, она пожалела свою маленькую служанку, которая страдала вместе с ней. Она не могла больше жить такой тяжелой жизнью. Внезапно ей пришла в голову идея, и она решила сначала заработать немного золота и серебра, чтобы наградить себя и свою служанку.
— Цуй'эр, причеши меня. Я хочу выйти из поместья, — Фэн Цинчжуан встала с кровати, держа Малыша Цзиньцзы, и подошла к туалетному столику, спокойно отдавая распоряжение.
— Но… госпожа, вы только что очнулись, ваше тело еще слабо, лучше полежать, — обеспокоенно сказала Цуй'эр.
— Я лежала три дня, пора встать и размять кости. Не ворчи, быстрее, — Фэн Цинчжуан холодно приподняла бровь и бросила взгляд, притворившись рассерженной и строго сказала. Если бы не ее длинные черные волосы до пояса, которые она не умела укладывать, ей бы не пришлось слушать ворчание этой маленькой служанки.
Цуй'эр действительно испугалась такой госпожи. Она маленькими шажками подошла к туалетному столику, опустив взгляд и покорно причесала Фэн Цинчжуан.
— Госпожа, три дня назад вторая госпожа привела людей для обыска комнаты, и все украшения, оставленные вашей матерью, были украдены слугами, воспользовавшимися случаем. Теперь остались только эти несколько лент для волос, — с сожалением сказала Цуй'эр. Те украшения были бесценными.
— Не волнуйся, я придумаю, как заставить их вернуть украденное, — в холодных глазах Фэн Цинчжуан мгновенно застыл мороз. Разве так просто забрать вещи Фэн Цинчжуан? Если посмели взять, то пусть хватит и жизни, чтобы насладиться этим.
Через мгновение ловкие руки Цуй'эр сделали Фэн Цинчжуан простую и элегантную прическу. В прическе не было никаких украшений, только белая лента для волос, вплетенная в нее. В сочетании со светло-зеленым платьем, это придавало ей еще больше элегантности и сказочной грации. Глядя на свое отражение в зеркале, она видела светлые глаза и белоснежные зубы, ясную, как вода, брови, словно далёкие горы, губы, как персиковые цветы в марте – поистине нефритовый облик и грация феи, способная покорить город и государство. Не зря ее называют Первой красавицей Синъяо. Когда ее чистые, как вода, черные глаза увидели светло-зеленое платье на ней, она слегка нахмурила брови, на ее лице появилось недовольство. Она повернулась к Цуй'эр и приказала: — Принеси мне черное длинное платье.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|