【[Prince of Tennis] Великий писатель и сломленный подросток 6 Первая страница】
Это было ясное утро следующего дня, по крайней мере, так казалось Акари.
Сейчас 6 утра. Юкимура, взяв ключ, который ему дал батюшка Акари, вошёл в её дом, затем с влажным полотенцем пробрался в её тёмную комнату и накрыл им лицо всё ещё спящей Акари.
Акари тут же вскочила, словно пружина, — быстро и резко!
— Что ты здесь делаешь?! — не церемонясь, в пижаме, Акари встала с постели и, пользуясь преимуществом в высоте, схватила Юкимуру за воротник и закричала.
— Дядя Цукаса дал мне ключ и попросил разбудить тебя. А ещё он велел передать, что отныне ты будешь ходить в школу вместе со мной, — нежно улыбнулся Юкимура.
«Кукава Цукаса, этот старый негодяй, просто продал меня!» — Акари, глядя на стену позади себя, мысленно тысячу раз прокляла своего отца. Затем она снова повернулась к Юкимуре и, не обращая внимания на его улыбку, оглядела его с ног до головы.
На чистом и красивом лице Юкимуры не было очков, чёлка была разделена пробором, а тон был на удивление мягким.
Глаза Акари тут же приняли вид дохлой рыбы. Она ущипнула Юкимуру за щёку:
— Твоя школьная форма — это на самом деле устройство для перевоплощения, да?
— Ах, Акари, ты так быстро забыла о боли от укуса на шее? — мгновенно изменившись в лице, Юкимура схватил Акари за подбородок и холодно сказал.
— Эм… — глядя на то, как быстро меняется выражение его лица, Акари замолчала.
— Тогда, Акари, вставай скорее~ — Юкимура снова лучезарно улыбнулся, глядя на Акари. В этот момент ей послышался звук распускающихся цветов.
— Озадаченный! — Акари могла только мысленно проклясть его десять тысяч раз, а затем покорно слезть с кровати и пойти умываться. Уже у двери она невольно бросила взгляд на цифры будильника и тут же обернулась к Юкимуре:
— Сейчас только начало седьмого! Уроки начинаются в девять, Юкимура Сэйити!
— Разве я не говорил тебе называть меня Сэйити? Акари, ты меня очень расстраиваешь… — Юкимура вдруг посмотрел на неё с обидой.
Акари уже собиралась возразить, как вдруг чья-то рука легла ей на плечо, и зловещий голос произнёс:
— Акари… не надо с самого утра издеваться над своим мужчиной…
У Акари тут же побежали мурашки по коже. Обернувшись, она увидела своего батюшку с растрёпанными волосами, щетиной на лице и двумя огромными мешками под глазами. Акари невольно отступила на несколько шагов, а затем медленно произнесла:
— Шесть утра, батюшка. Иди умойся и ложись спать.
Батюшка Акари, взяв банку молока, поплыл в свою спальню. Убедившись по звуку закрывающейся двери, что этот надоедливый мужчина наконец заснул, Акари с упрёком посмотрела на Юкимуру.
Встретив её взгляд, Юкимура с обидой сказал:
— Я хотел пойти в школу вместе с Акари, но клубная деятельность начинается в семь, поэтому…
— Поэтому иди один! — сквозь зубы процедила Акари.
— Но мне больно думать, что Акари будет есть всякую вредную еду, поэтому я специально пришёл приготовить тебе завтрак… — голос Юкимуры стал ещё более жалобным под её гневным взглядом.
— Тогда почему ты не мог разбудить меня в шесть тридцать? Я бы могла поспать ещё полчаса! — услышав про еду, Акари немного смягчилась.
— Но… у Акари дома нет продуктов… — Юкимура, продолжая жаловаться, взял Акари за руку и повёл её в ванную.
— Ты не мог купить их по дороге? — Акари, глядя глазами дохлой рыбы, позволила Юкимуре тащить себя, её голос стал ещё более безразличным.
— Я хотел пойти за покупками вместе с тобой~ — Юкимура обернулся и одарил Акари обворожительной улыбкой. Акари тут же растаяла.
=О=!
«В соревновании «кто кого первым затошнит», с этим парнем я точно проиграю! Меня ждёт мрачное будущее!»
==========================================
Время перед выходом.
Юкимура, уже обутый, стоял в прихожей, держа в руках свой рюкзак и рюкзак Акари, и ждал, пока она неторопливо завяжет шнурки.
Как только Акари завязала шнурки и встала, Юкимура позвал её, и она машинально подняла голову.
Раздался звук поцелуя — «чмок». На фоне этого беспорядка он казался не таким уж раздражающим. Между ними тут же появились розовые сердечки.
— Это поцелуй на доброе утро, — с улыбкой сказал Юкимура.
=О=!
Очнувшись от ступора, Акари тут же вскочила и уничтожила все розовые сердечки. Перед выходом она бросила на Юкимуру испепеляющий взгляд дохлой рыбы и с грохотом захлопнула дверь.
— Доброе утро, Сэйити, — выйдя за дверь, Акари первым делом мило улыбнулась Юкимуре и поздоровалась.
Юкимура ответил ей нежной улыбкой и тут же, не церемонясь, поцеловал её в щёку.
Акари, прикрыв щёку рукой, удивлённо посмотрела на Юкимуру, а затем смущённо и тихо спросила:
— Ч-что ты делаешь…
— Не удержался. Акари, ты такая милая~ — Юкимура, улыбаясь, взъерошил её пышные волосы.
Акари была очень смущена и послушно отвернулась, не смея смотреть на Юкимуру.
Но в её душе маленькая Акари с глазами дохлой рыбы взяла в левую руку куклу вуду с именем Юкимуры Сэйити, а в правую — нож и начала методично втыкать его в куклу.
Пока Акари «смущалась», Юкимура, пользуясь случаем, взял её за руку и повёл к автобусной остановке. Когда Акари, притворяясь смущённой, пыталась вырвать руку, Юкимура смотрел на неё с таким беспокойством, словно говорил: «Акари, ты такая невнимательная, всё время витаешь в облаках. Держась за руки, мы будем в безопасности».
Остановка была уже совсем близко. Они стояли рядом, как любящая пара, ожидая школьного автобуса. Затем Юкимура галантно купил билеты, и они снова сели рядом, всё так же мило.
Автобус тронулся…
— Акари, наклони голову, — нежно сказал Юкимура, держа в руках расчёску и две резинки для волос.
Под давлением публики Акари покорно наклонила голову.
Затем Юкимура начал расчёсывать её растрёпанные волосы. Разделить их на две части у него получилось идеально, но вот с косичками…
— Пф-ф, — невольно рассмеялся Нио, только что вошедший в автобус и увидевший старания Юкимуры.
Услышав смех, Юкимура и Акари одновременно обернулись и посмотрели на Нио.
— Доброе утро, Нио, — с улыбкой сказал Юкимура.
— Доброе утро, капитан, — поздоровавшись, Нио начал пристально разглядывать Акари, сидящую рядом с Юкимурой.
Почувствовав на себе откровенный взгляд Нио, Акари смущённо толкнула Юкимуру и тихо сказала:
— Не надо мне заплетать косички, пусть будут распущенными…
— Акари, ты считаешь, что я плохо их заплетаю? — обиженно спросил Юкимура достаточно громко, чтобы его услышали все в автобусе.
— Нет, просто я не хочу, чтобы над тобой, Сэйити, смеялись, — так же обиженно ответила Акари.
(Нет комментариев)
|
|
|
|