Глава 3 (Часть 1)

Глава 3

Незаметно пролетел месяц. Нацумэ Саори, спотыкаясь и запинаясь, наконец научилась говорить по-японски. Её способность «Сохранение» развилась настолько, что теперь она могла сохранять других людей. Новостей о взрыве в больнице, которых она так ждала, не появилось, и этот старый ресторанчик продолжал работать как обычно.

Она также выяснила, где находится Вооружённое детективное агентство, но, к сожалению, на данный момент оно ещё не открылось.

«В общем-то, логично. Судя по виду Рампо в момент смерти Оды, агентство тогда только открылось, а сейчас Ода ещё жив и здоров», — размышляла Нацумэ Саори, идя по улице с пакетом сладостей.

Небо сегодня было мутно-сизым, выглядело немного пасмурно. Она слегка ускорила шаг.

«Война Головы Дракона закончилась, „Мимик“ ещё не появился. Похоже, я попала в редкий период затишья».

За этот месяц Нацумэ Саори несколько раз виделась с Одой. Вернее, хозяин оставил её именно для того, чтобы она присматривала за детьми. Для полного хозяина присматривать за четырьмя-пятью детьми было тяжеловато, а Саори, к тому же, не просила денег.

Однако, по словам Оды, дети всё ещё относились к ней недружелюбно и недолюбливали её.

«Наверное, это нормально — не любить детей. Честно говоря, мне всего восемнадцать, с чего бы мне радоваться роли мамы?» — бормотала Нацумэ Саори. — «Но это всё-таки работа, к тому же я могу попутно учить язык. Я очень ответственно подхожу к делу, стирать одежду стольких детей…»

Да, Нацумэ Саори наконец-то научилась говорить и понимать на слух, но, к сожалению, её навыки чтения и письма были хуже, чем у детей, на которых она ворчала.

«Ах, хочу учиться, хочу сдавать экзамены! Что такое 13 предметов, я справлюсь!» — воскликнула Нацумэ Саори с чувством, которое месяц назад показалось бы ей невозможным.

«Бум!» — мимо пролетела машина.

«Та-та-та-та-та-та», — раздались выстрелы.

«Какая знакомая сцена», — Нацумэ Саори привычно сделала сохранение и приготовилась подойти поближе, чтобы посмотреть. — «У Портовой мафии всегда хватает враждебных организаций, одна за другой».

Сколько времени Нацумэ Саори всего здесь провела, а уже два-три раза натыкалась на перестрелки. О всяких взрывах и автокатастрофах и говорить не стоило.

Но на этот раз что-то было иначе. Нацумэ Саори некоторое время наблюдала, слегка нахмурившись.

Одна из сторон перестрелки носила знакомые потрёпанные плащи.

«Мимик…»

Нацумэ Саори быстро вернулась в старый ресторан, собираясь паковать вещи и бежать.

«Новостей не дождалась, зато дождалась, когда „Мимик“ сам на меня наткнётся», — бормотала Нацумэ Саори, собирая вещи.

«А что делать с хозяином и детьми?» — она села за стол в своей комнате, охваченная сомнениями. Как только она научилась сохранять людей, она сразу же сохранила хозяина, детей и Оду. — «Использовать возврат и уйти легко, но куда идти отсюда? Без этого ресторана я окажусь на улице».

«К тому же, если я заберу детей, Ода не станет сражаться с „Мимиком“, Дадзай из Тёмной Эры не предаст Портовую Мафию. А если в итоге всё пойдёт по IF-линии к Боссу Дадзаю, это же конец?»

«Нельзя же просто позволить им умереть», — вздохнула Нацумэ Саори. Если бы не доброта полного хозяина, который её приютил, и не дети, которые, хоть и были непослушными, но учили её японскому, она бы уже месяц назад оказалась на улице.

«Если человек умрёт после сохранения, смогу ли я… использовать возврат?» — Нацумэ Саори немного подумала и приняла решение. — «Надо попробовать. Позволить сюжету идти своим чередом, а когда всё закончится, воскресить хозяина, детей и Оду и вместе уйти подальше от всех этих событий…»

Сначала были крысы. Почти все крысы в окрестностях ресторана пострадали. Она приманивала их едой, чтобы сохранить, затем подкладывала яд. После смерти крыс она вручную активировала возврат.

«Получилось…» — Нацумэ Саори смотрела на вращающуюся белую карту в руке. Карта медленно серела снизу вверх. — «С такой скоростью она полностью посереет примерно через месяц. Значит, через месяц воскресить уже будет нельзя?»

Она воскресила одну крысу и, убедившись, что с ней всё в порядке, подержала её у себя в комнате. Затем она вызвала карту другой крысы, умершей в то же время, и подтвердила, что срок действия действительно составляет около месяца.

Затем последовали куры, купленные для ресторана, и тяжелобольные кошки и собаки из ветеринарной клиники.

«Чем крупнее существо, тем короче время для воскрешения», — стиснула зубы Нацумэ Саори. — «Если бы здесь была скотобойня, данные экспериментов со свиньями и коровами были бы более показательными».

Нацумэ Саори вспоминала сцену гибели хозяина и детей из аниме и проклинала себя за то, что вышла из дома без зарядного устройства. В этом мире не было подходящего разъёма, и её смартфон мог лишь храниться в карте сохранения с обратным отсчётом до выключения в 6 секунд.

«Наверное, 24 часа. Хозяин умрёт не более чем за день до… Они, должно быть, напали, зная, что придёт Ода. Иначе, если бы напали слишком рано, дети бы умерли от голода», — Нацумэ Саори грызла палец, вспоминая. — «Мне тоже придётся умереть, иначе Ода удивится, не найдя моего тела. Я не знаю точный день нападения, так что не могу уйти заранее».

«Но если я умру, некому будет активировать возврат для меня. Нужно будет получить тяжёлое ранение и сбежать, заранее установив точку возврата. Вернуться на рынок, сказать, что ходила за продуктами. А что касается „Мимика“… будут ли они интересоваться исчезнувшим телом? Им самим скоро конец, откуда у них время на такое?»

«А ещё отделение неотложной помощи! Если бы я могла сохранять пациентов там, я бы смогла определить время возврата для людей!» — Нацумэ Саори вдруг поняла, где много умирающих. — «Пойду устроюсь медсестрой в отделение неотложной помощи!»

— Простите, у нас сейчас нет вакансий, и мы принимаем только студентов-медиков, — с улыбкой сказала ей медсестра.

«В общем-то, ожидаемо…» — девушка вздохнула, не особо удивившись. Когда медсестра отвернулась, она протянула руку и легко коснулась её одежды, сохраняя форму медсестры. — «Придётся проникнуть сюда во время какого-нибудь происшествия».

Когда Нацумэ Саори вернулась в ресторан в тот день, она встретила Оду Сакуноске и Дадзая Осаму.

— Добрый день, мисс Нацумэ, — первым поздоровался Ода.

— Добрый день, Ода-сан. Вы сегодня тоже пришли навестить детей? — Нацумэ Саори с улыбкой поприветствовала Оду.

— Кто она, Одасаку? — спросил Дадзай Осаму, выглянув из-за спины Оды.

— Мисс Нацумэ Саори, хозяин нанял её присматривать за детьми, — объяснил Ода, а затем представил Дадзая Нацумэ Саори: — А это мой коллега по работе, Дадзай Осаму.

— Э-э, просто коллега, Одасаку? — тут же протянул Дадзай.

— Хорошо, друг, — неохотно поправился Ода.

Пока Дадзай продолжал допытываться: «Просто друг? Разве не должно быть какого-нибудь уточнения?», Нацумэ Саори с улыбкой шагнула вперёд и протянула ему руку:

— Очень приятно познакомиться, господин Дадзай.

— Ну, мне тоже, мисс Нацумэ, — Дадзай, которого прервали, склонил голову и небрежно пожал ей руку.

Нацумэ Саори это не смутило. Она улыбнулась и повернулась к Оде:

— Тогда я пойду наверх. Полагаю, дети ещё не сделали домашнее задание…

— Хорошо. Тогда до свидания, мисс Нацумэ, — сказал Ода.

Нацумэ Саори с улыбкой повернулась и вышла. Только за дверью она немного замедлила шаг.

Дадзай Осаму. Способность «Неполноценный человек». При контакте с ним нельзя ни сохранить, ни загрузить.

Но карта не исчезла.

Этого было достаточно.

Внутри комнаты игривое выражение исчезло с лица Дадзая, о котором только что думали. Он спросил Оду:

— Какая формальная вежливость. Эта мисс Нацумэ всегда такая?

— Наверное. Может, потому что ты так официально одет, — Ода посмотрел на чёрное пальто Дадзая.

— Странная она. Такое чувство, что это не просто вежливость… — сказал Дадзай, подняв голову.

— Возможно, это её личные принципы, — ответил Ода.

— Ну, раз Одасаку так говорит, пусть будет так, — Дадзай со значением посмотрел на свою руку.

Нападение «Мимика» произошло через неделю после визита Дадзая. В то утро Нацумэ Саори только села с детьми в их комнате, чтобы почитать им, как снизу донеслись выстрелы.

— Я пойду посмотрю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение