Когда двое в карете проснулись, уже совсем рассвело.
Было время полудня, карета подъехала к пристани, и Цюцинь пришла позвать их выйти.
— Ваше Высочество, девушка, пристань.
Наньсян хорошо выспалась, и теперь была полна сил.
Она сама поднялась, похлопала по мятой одежде и, подпрыгивая, выскочила из кареты.
На пристани было много народу, очень оживленно.
На берегу было бесчисленное множество ларьков, люди сновали туда-сюда, зазывая покупателей, было очень шумно.
Наньсян, кроме вечерних прогулок по ларькам, днем гуляла по ним впервые.
Она, раскрыв свои большие глаза, хитро разглядывала эти изобилующие ларьки, и ее беспокойное сердце снова начало вести себя свободно!
Цюцинь, увидев ее выражение лица, тут же поняла, что дело плохо: — Девушка, здесь слишком много народу, давайте пойдем...
Не успела она закончить уговаривать, как та уже убежала...
Цюцинь в ярости побежала за ней: — Девушка, подождите меня!
Чжоу Цзинчу с головной болью потер лоб, в очередной раз пожалев, что связался с такой женщиной с натурой, как у хаски.
Как только эта особа выходила наружу, она вела себя, словно заключенная, которую держали взаперти десять или восемь лет!
Едва выйдя за дверь, она тут же хотела бежать сломя голову по всей улице.
И бежала так быстро, что ее невозможно было поймать.
Видя, что толпа становится все больше, Чжоу Цзинчу с нетерпением приказал подчиненным: — Идите, приведите ее обратно.
Подчиненные действовали очень быстро, и в два счета некая хаски уже была поймана.
Она была крайне недовольна, сердито спрашивая: — Что такого в прогулке по улице? Что такого? Почему нельзя гулять? Разве улицы не для того, чтобы по ним гулять!
Ее нежное тело упало на землю, и она неуступчиво сидела.
Вены на лбу Чжоу Цзинчу слегка вздулись!
Он долго молчал, а затем сильно покрутил нефритовое кольцо на большом пальце!
Закрыв глаза, глубоко вздохнув, он посмотрел на нее, не сердясь, а скорее с жуткой улыбкой, уголки его губ странно изогнулись, образуя ужасающий изгиб: — Больше не хочешь в Цзяннань? — В его взгляде, хоть и с улыбкой, неявно сквозила убийственная аура.
Цюцинь, дрожа, спряталась в стороне и ткнула Наньсян в руку: — Девушка, перестаньте, ван вот-вот разозлится.
Наньсян прикусила губу, она, конечно, знала.
Просто ноги подкосились от страха, иначе она бы уже давно подползла и обхватила его за ногу, умоляя о пощаде.
Чжоу Цзинчу смотрел, как ее живая робость исчезла, и теперь ее миндалевидные глаза смотрели на него с ужасом.
Этот испуганный взгляд не успокоил его гнев, а наоборот, еще больше раздражил.
Он махнул рукавом, не желая больше заниматься этим, и повернулся, направляясь к кораблю.
Наньсян внезапно оказалась брошенной и подумала, что он больше не собирается брать ее с собой.
Она поспешно встала и побежала за ним, ее голос улетел далеко: — Ваше Высочество~, подождите меня.
Мужчина, который только что шел быстрым шагом, словно летел, услышав ее голос, замедлил шаг.
Одна бежала за ним, другой сознательно замедлился, словно ожидая, пока она догонит.
Наньсян бежала, задыхаясь, и, увидев его фигуру.
Она, не обращая внимания ни на что, бросилась к нему, ее отношение было искренним: — Ваше Высочество, я знаю, что ошиблась, больше никогда не осмелюсь.
— Хм, — холодно ответил Чжоу Цзинчу, что означало примирение.
Оказавшись в каюте, Наньсян наконец успокоилась, теперь она стала еще на шаг ближе к Цзяннани.
Торговое судно было очень большим, в три этажа, построенное из лучшего сандалового дерева.
На верхних двух этажах жили и питались богатые торговцы и чиновники.
Нижний этаж использовался для хранения грузов и временного проживания слуг.
Наньсян и ее спутники жили на третьем этаже, заняв три смежные комнаты с окнами.
В эту поездку Чжоу Цзинчу взял с собой только Наньсян и служанку Цюцинь, а также пару близнецов-стражников по имени Дашань и Эршань.
Наньсян впервые увидела близнецов и очень удивилась их одинаковому росту и внешности.
Пока Чжоу Цзинчу пил чай, глаза Наньсян все время бегали, глядя на близнецов-стражников.
Она просто хотела найти хоть какое-то отличие между этими двумя братьями.
Братья Дашань и Эршань стояли с невозмутимым выражением лица, позволяя ей себя разглядывать.
Они все время смотрели прямо перед собой, с деревянными лицами, держа мечи и стоя прямо.
Пока хозяин пил чай, его едва заметный холодный взгляд скользнул по ним, и братья тут же почувствовали, как волосы встали дыбом, их тела мелькнули, и со звуком "шу" они мгновенно исчезли.
— ... — Наньсян, глядя на исчезнувший без следа воздух на палубе, была в полном недоумении?
— Где они?
Они же только что были здесь?
Простите ее за длинные волосы и короткий ум, она еще не видела легкости тела (цигун).
Поэтому она была немного озадачена!
Чжоу Цзинчу, смакуя чай, сердито и смешно приподнял уголки губ, велев ей не смотреть: — Заходи, снаружи сильный морской ветер, осторожнее, простудишься и снова будешь жаловаться на головную боль. — Тогда ему же придется мучиться.
Наньсян "о"кнула и с сожалением вошла в каюту.
К счастью, в ее комнате было окно, и она все еще могла смотреть на пейзажи, прижавшись к нему.
Но флиртовать с Чжоу Цзинчу было более реалистично, чем смотреть на пейзажи.
Поэтому Наньсян, приподняв край юбки, тихонько прокралась к его комнате.
Цюцинь, увидев ее такое поведение, с выражением "не могу на это смотреть" последовала за ней.
Затем хозяйка и служанка украдкой спрятались у дверей комнаты Чжоу Цзинчу, думая, что их не заметили, и обе, прижавшись к щели под дверью, изо всех сил подглядывали в комнату Чжоу Цзинчу.
Чжоу Цзинчу в это время переодевался в комнате, сегодня солнце было сильным, в каюте было немного душно, он только что снял верхнюю одежду, как услышал шум за дверью.
Вот это да, две похотливые женщины за дверью, выпучив глаза, хитро улыбались и ждали, пока он снимет нижнюю одежду!!
— ... — Чжоу Цзинчу сдержал порыв применить силу!!
Он заставил себя успокоиться, остановиться, чтобы перевести дух.
Но когда он положил руку на завязки нижней одежды.
Наньсян за дверью смотрела еще более взволнованно!!
Посмотрите на ее лицо, оно чуть ли не втиснулось...
Чжоу Цзинчу глубоко вздохнул несколько раз и, наконец, не выдержал!
Он резко распахнул дверь, схватил Наньсян, как щенка, и в ярости бросил ее на пол!
Он отчитал ее: — Кто тебе разрешил целыми днями подглядывать в щель под дверью мужчины?
Кто тебя этому научил! Кто тебя этому научил! Как это неприлично! Как это неприлично!
Чжоу Цзинчу явно был в ярости.
Надо знать, что девушки, с которыми общался принц высокого происхождения с детства, были благородны, вели себя достойно и прилично.
А вы посмотрите на нее!
Мало того, что у нее лисья внешность, так еще и кости мягкие.
Целыми днями липнет к нему, это еще ладно, так еще и устраивает истерики, катается по полу и подглядывает в щели под дверями.
Она хуже уличной скандалистки!
Если бы не ее милое и наивное лицо, он бы уже чуть не задушил ее.
Наньсян была отчитана в пух и прах, ее лицо выражало горе.
Она все еще была очень недовольна: — Но я же ничего не увидела, к тому же, Ваше Высочество, вы взрослый мужчина, что такого, если девушка на вас посмотрит?
От этого у вас кусок мяса не отвалится!
В любом случае, это не моя вина, вина в том, что вы, чертов ублюдок, не понимаете романтики!
— Это все еще классические фразы из "Богатой госпожи и ученого".
— Ты! Ты! — Чжоу Цзинчу чуть не упал от злости!
Он, задыхаясь от гнева, сжал грудь, его черные глаза мертвенно уставились на Наньсян.
Посмотрите на ее ужасное поведение, где тут хоть какое-то осознание своей вины!
— Встань на колени здесь и поразмысли, пока не поймешь, в чем ошиблась, тогда сможешь встать.
Если до рассвета не поймешь, сегодня вечером ты не получишь еды!
— А? Почему же не дадут еды?
Наньсян была расстроена, встать на колени и размышлять — это еще ладно, но не давать еды — это уже невыносимо.
— Ваше Высочество...
Чжоу Цзинчу махнул рукавом: — Не обсуждается!
Наньсян была резко отчитана, прикусила губу, хотела завыть!
Чжоу Цзинчу бросил на нее холодный взгляд.
Ей пришлось закрыть рот, хотя ей хотелось завыть...
Наньсян, обиженная, теребила платок, неуклюже сидела на коленях на полу, нисколько не чувствуя себя виноватой.
— Это просто этот чертов принц не понимает отношений между мужчиной и женщиной, и еще и недоволен, что она проявляет инициативу!
— Хм, неудивительно, что Цюцинь говорит, что ты вечный холостяк, оставайся им на всю жизнь!
Цюцинь, спрятавшись в углу, обливалась холодным потом, мысленно стоная: — Моя дорогая девушка, говорите поменьше.
На палубе корабля снаружи лунный свет был редким, Чжоу Цзинчу стоял на палубе, дыша прохладным ветром.
Холодный морской ветер обдувал его лицо, проясняя эмоции, которые только что были взволнованы.
Мысли Чжоу Цзинчу тут же вернулись в норму.
Он в одно мгновение вернул неуместные эмоции.
Снова открыв глаза, он вернулся к холодному виду принца-регента.
Всю дорогу на юг Чжоу Цзинчу не знал, правильно ли он поступил, взяв с собой эту дурочку Наньсян.
Эх, не стоило быть мягкосердечным!
Ночь становилась все глубже.
Когда Чжоу Цзинчу вернулся в каюту, Наньсян уже спала на полу...
Ее поза для сна была неуклюжей, волосы были разбросаны по полу, рот приоткрыт, и с одной стороны нечаянно потекли слюни...
Чжоу Цзинчу, только что вошедший в дверь: ...
Ладно, ладно, он, наверное, сошел с ума, раз обращает внимание на такую дурочку!
Он держал власть при дворе, был принцем-регентом столько лет, и никогда не встречал такого странного человека...
Головная боль!
Действительно головная боль!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|