Бутон, готовый распуститься ②

На этот раз Наньсян шла по Мосту Найхэ довольно легко.

Наставления Мэнпо заставили ее с нетерпением желать изменить свою судьбу.

Если судьбу действительно можно изменить, то что с того, что придется выйти замуж за великого злодея или негодяя?

Если она просто потерпит, ни за что не оставит их, и стиснув зубы, проживет в браке до седых волос, это вполне возможно.

Просто она была еще молода и наивна, и думала, что все будет слишком просто.

...

Наньсян проснулась и почувствовала резкий запах в комнате.

Запах был сладковатым, немного приторным, не похожим на цветочный аромат, скорее на запах низкокачественной пудры.

Он был сильным и вызывал головокружение, не такой, каким обычно пользуются девушки из приличных семей.

Наньсян открыла глаза и огляделась.

Не посмотрев, не узнаешь, а посмотрев, испугаешься.

Это, это, это...

Почему вся комната была заполнена такими яркими, кричащими вещами?

Дудоу на столе... и сику на туалетном столике...

А также разбросанные по полу бутылочки и баночки...

Наньсян с головной болью смотрела на убранство комнаты.

Где же она оказалась?

В то время к девушкам относились строго и требовательно, поэтому в предыдущих трех жизнях, кроме детства, когда она могла бегать на улице, после совершеннолетия ее держали в заднем дворе.

Таких неподобающих комнат она никогда не видела.

На этот раз Мэнпо, чтобы сэкономить ей время, позволила ей переродиться уже взрослой.

Чтобы ей было удобнее и быстрее изменить свою судьбу.

Что касается того, в каком статусе и где она переродится, это было вне ее контроля.

В ее судьбе был свой порядок, Мэнпо не могла вмешиваться слишком сильно, лишь заранее устроила ее перерождение во взрослом возрасте.

Наньсян в этот раз не пила суп Мэнпо, поэтому ее сознание было особенно ясным.

Только голова все еще немного болела.

Не зная, что случилось с этим телом, она чувствовала, как пульсируют виски.

Головная боль была похожа на ту, что бывает от долгой задержки дыхания.

И обстановка в комнате была очень странной, совсем не похожей на девичью комнату из хорошей семьи.

— Госпожа Сян, вы проснулись?

Наньсян услышала, как кто-то зовет ее из-за двери, но не успела открыть рот, как человек просто толкнул дверь и вошел.

Пришедшая женщина, неизвестно какого статуса, выделялась своим лицом, похожим на зимнюю тыкву. Ее глаза были очень маленькими, и когда она смотрела на людей, в них всегда читалась язвительность, а особенно на Наньсян — враждебность и зависть.

Тон ее был недобрым: — Ой, проснулась, разве не собиралась повеситься?

Почему же не умерла?

Наньсян потерла голову, оказалось, головная боль вызвана недостатком кислорода в этом теле, неудивительно, что горло болело так, что она не могла говорить.

Она слегка нахмурила брови-ивы и странно посмотрела на собеседницу, не понимая, что та имеет в виду.

Пришедшую звали Цуйсян, в ее имени тоже был иероглиф "сян".

Но поскольку она не была так красива, как Наньсян, девушки в заведении часто над ней смеялись.

Хотя их продали в одно время, Наньсян в первый же день стала "девушкой", жила в достатке и ела вкусности.

А ее определили в комнату для слуг и сделали прислугой.

Как она могла смириться с этим!

Как она могла не ненавидеть!

Наньсян с недоумением смотрела на меняющееся выражение ее лица, очень озадаченная: — Эм...

— Пфуй, кто это "эм" с тобой, я говорю, почему ты еще не умерла?

Наньсян удивилась: — А?

Женщина с лицом зимней тыквы презрительно взглянула на нее, злорадно сказав: — Разве ты не вешалась позавчера?

Как это ты снова жива и здорова?

— Я говорю тебе, если уж умирать, то умирай до конца.

— Иначе как ты проживешь оставшиеся дни...

Хотя она говорила слова беспокойства, в ее глазах читалось особое возбуждение, словно ей было особенно приятно от того, что Наньсян живется плохо.

Наньсян нахмурилась, уголки ее рта невольно дернулись.

— Что за вражда, что за обида?

Она совсем не понимала, откуда у этой девушки такая сильная враждебность, и спросила: — Почему ты так говоришь?

Женщина с лицом зимней тыквы фыркнула: — Ты действительно глупая или притворяешься?

— Девушка в борделе, которая не принимает клиентов и еще и пытается покончить с собой, ты думаешь, мадам Хуа тебя пощадит?

— Не побоюсь сказать тебе, мадам Хуа на этот раз действительно разозлилась на тебя.

Я слышала от гуйну из переднего двора, что сегодня вечером будет важный клиент, из тех, кто убивает без крови.

Женщина с лицом зимней тыквы очень довольно посмотрела на нее: — Ты, наверное, не знаешь, насколько ужасен этот важный клиент.

Наньсян покачала головой, она только что пришла, откуда ей знать.

— Несколько дней назад туда отправили много девушек из заведения, но в итоге их всех вынесли.

Ты знаешь, что с ними стало?

Наньсян в ужасе расширила глаза, испуганно съежилась в углу кровати и тихо спросила: — Что с ними стало?

Женщина с лицом зимней тыквы была смертельно довольна: — Конечно, все умерли, ха-ха-ха!

Ну как, испугалась?

— Хотя те важные клиенты дали мадам Хуа много золотых листьев, но у мадам Хуа сразу погибло несколько красавиц, и сейчас ей ужасно больно.

— Вот, сегодня вечером тебя и отправят туда "служить".

— Ты, наверное, последняя, кто пойдет туда сегодня вечером.

После этой ночи посмотрим, сможешь ли ты выйти оттуда с открытыми глазами.

Ха-ха-ха!

Наньсян невольно вздрогнула всем телом.

Она не ожидала, что слова Мэнпо о замужестве за великого злодея или негодяя сбудутся так быстро.

Хотя изменение судьбы было близко, но услышав слова этой девушки, она чуть не подкосилась от страха.

Что уж говорить о том, чтобы подойти и ухватиться за ногу этого человека, чтобы он взял ее в жены.

Неужели она только что пришла и уже придется возвращаться к Мэнпо...

Женщина с лицом зимней тыквы, с маленькими, как горошины, глазами, очень пренебрежительно смотрела на ее жалкий вид.

Полная зависти: — Желаю тебе удачи, говорят, этот клиент может есть людей.

Не знаю, он ест сырыми или сварит тебя, прежде чем съесть?

У Наньсян волосы встали дыбом от услышанного.

— У-у-у... Ох, черт!

Только пришла, и уже такое, Мэнпо, спаси меня.

Женщина с лицом зимней тыквы плюнула на нее и с довольным видом убежала.

Хм, какой бы красивой ты ни была, твоя жизнь все равно ничтожна, как трава.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Бутон, готовый распуститься ②

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение