Под заботливым уходом Цюцинь, Наньсян наконец-то на третий день встала на ноги, полная сил.
Здесь у нее была еда, питье и слуги, она чувствовала себя счастливой, как бессмертная.
К тому же, здесь никто не требовал от нее притворяться благородной дамой, поэтому она, естественно, вернулась к своей истинной натуре, став игривой и милой, самой собой.
Что касается мелких духов, о которых говорила Мэнпо, Наньсян не видела ни одного за полдня. Возможно, ее уровень развития был слишком низок, или, возможно, резиденция принца была окружена Энергией Истинного Дракона, поэтому нечисть не могла войти.
Она их не видела, поэтому и забыла об этом, продолжая каждый день счастливо бездельничать.
В конце концов, не наслаждаться хорошей жизнью — это глупо, ха-ха-ха-ха.
Единственным недостатком было то, что из двух служанок, приставленных к ней Чжоу Цзинчу, та, что звалась Чуньцинь, всегда была саркастичной.
Наньсян больше нравилась Цюцинь. Хотя та была похотлива и часто "ела ее тофу" (приставала), по крайней мере, она была очень терпелива с ней, уговаривала и обнимала, и в ней не было той едва заметной враждебности, которую Наньсян чувствовала от Чуньцинь.
Цюцинь помогла ей выпить тонизирующее лекарство и воспользовалась моментом, чтобы погладить ее гладкую и нежную щеку.
Наньсян с отвращением отмахнулась от этих "соленых свиных лапок", спрыгнула с маленькой кровати и пулей полетела искать Чжоу Цзинчу.
...
В кабинете Чжоу Цзинчу только что закончил отдавать приказы подчиненным по делу о взяточничестве, как вдруг ворвалась Наньсян.
Он недовольно взглянул на нее, его взгляд был суровым и гневным, вокруг него неявно витала мощная Энергия Дракона. Под ее давлением Наньсян чуть не упала на колени, умоляя о пощаде.
Но Наньсян сдержалась, не упала на колени и не ушла, дрожащим голосом произнеся: — Ты, ты сказал, что когда я поправлюсь, ты возьмешь меня, возьмешь меня на прогулку по озеру...
У Наньсян не хватало уверенности, но задание было, и она не могла струсить.
Чжоу Цзинчу холодно смотрел на дрожащий край ее юбки.
Ему стало немного смешно, он махнул рукой, велев подчиненным уйти: — Хочешь на прогулку по озеру?
Наньсян взволнованно кивнула: — Хочу!
Управляющий, увидев это, пошел готовиться.
Чжоу Цзинчу сдержал слово и тут же взял ее с собой.
Наньсян с момента перерождения впервые выбралась на прогулку, она была взволнована и рада: — Смотри, смотри, это лотосы!
На самом деле, за три жизни у нее почти не было возможности выбраться наружу. Целыми днями ее держали в комнате, где она либо вышивала цветы, либо травы. Единственными местами, куда она выходила, были какие-то храмы здесь или там.
Сидеть в лодке было действительно впервые. Это ощущение скольжения по воде было таким необычным, Наньсян нашла это очень интересным.
Лодочник подвел лодку к центру лотосов, позволяя ей вдоволь полюбоваться ими.
Наньсян действительно была очень счастлива, она прыгала и кричала, ей все было интересно, она трогала одно, нюхала другое, просто не могла нарадоваться.
Она случайно сорвала благоухающий лотос и, словно предлагая сокровище, подбежала к Чжоу Цзинчу, пытаясь угодить: — Ваше Высочество, я хочу подарить вам цветок~
Наньсян протянула Чжоу Цзинчу свежий лотос, держа его в обеих руках.
Ее брови и глаза были очаровательны, а большие водянистые глаза смотрели на него.
Лицо Чжоу Цзинчу было обычным, лишь уголки его губ слегка приподнялись в холодной улыбке.
Он держал руки за спиной и не принял цветок.
Наньсян не сдавалась и тихонько подошла еще на шаг: — Ваше Высочество~ — Ее голос поднялся в конце, немного сладко и капризно.
Чжоу Цзинчу стоял с суровым выражением лица, его взгляд оставался холодным, он не обращал внимания на фигуру, прилипшую к нему, словно назойливая собачонка.
Он смотрел на сияющие глаза Наньсян, лишь без выражения покачал головой, а затем повернулся и вошел в каюту.
Наньсян утешила себя, подумав, что, возможно, мужчинам не подобает принимать цветы, поэтому он отказался, и она настойчиво последовала за ним.
Она тихонько, словно кошка, подошла к Чжоу Цзинчу и села рядом с ним, прижавшись: — Ваше Высочество, кажется, вы не очень любите говорить. Нельзя быть таким холодным.
Вы не можете каждый раз отвечать только "м-м", "а-а" или "о-о".
Подумав, она поняла, что это не совсем так, и тут же добавила: — Нет, иногда вы даже "о-о" не говорите!
Чжоу Цзинчу: — О.
...Наньсян, почувствовавшая себя униженной.
Почему этот чертов принц такой молчаливый, говорит меньше двух слов в день, как будто немой? Это просто бесит, как хаски!
Нет, я должна терпеть, я должна изменить свою судьбу, я должна соблазнить тебя!!
— Хм, рано или поздно я заставлю тебя преклониться перед моей красотой, заставлю тебя говорить мне корзину любовных слов каждый день.
— Нет, две корзины!
Наньсян мысленно торговала лошадьми, но на лице у нее была улыбка.
— Ваше Высочество, могу я завтра выйти погулять одна?
В конце концов, этот чертов принц каждый день занят утренними и вечерними приемами, брать ее с собой каждый день нереально. Лучше уж самой каждый день гулять.
— В резиденции плохо? Хотя резиденция принца не такая большая, как императорский дворец, там тоже немало диковинных цветов и удивительных видов. — Так быстро надоело играть?
Наньсян покачала головой: — Не то чтобы, просто каждый день акульи плавники и ласточкины гнёзда, иногда хочется попробовать простой суп и легкие закуски.
Проще говоря, разве клетка может быть красивее неба? Она просто хотела выйти погулять, не хотела всю жизнь быть запертой в заднем дворе.
Чжоу Цзинчу смотрел на ее живые и яркие глаза, на его суровом и невозмутимом лице редко появлялась мягкость, он слегка кивнул: — Можно, два раза в месяц. — Это было его уступкой ей.
Но Наньсян почувствовала, что этого маловато, и осторожно начала торговаться: — Пять раз можно? — Изначально она хотела каждый день.
— Три раза! Чжоу Цзинчу взглянул на нее: — Не обсуждается.
Если будешь дальше наглеть, не будет ни одного раза! — Он был строг, как упрямый старый учитель.
Наньсян надула губки, немного недовольная: — Ладно...
Мало так мало, хоть что-то перепадет.
— Тогда, Ваше Высочество, когда вы выходите, можете брать меня с собой?
Наньсян подумала, что если этот метод не сработает, нужно придумать другой. Она, изменив голос, начала льстить Чжоу Цзинчу: — Потому что рядом с Вашим Высочеством, эта служанка чувствует себя очень спокойно.
Чжоу Цзинчу: ...Молчание, без ответа.
Наньсян, видя, что он не возражает, продолжала усердствовать: — Я правда так люблю быть с Вашим Высочеством.
Лучше всего быть вместе каждый день, тогда я умру счастливой.
Чжоу Цзинчу нахмурил свои красивые брови, не выдержав плохой игры этой дурочки. Он холодно фыркнул носом: — При-творяешься!
Затем, отмахнувшись рукавом, с крайним отвращением ушел.
Оставив Наньсян, которая в ярости топала ногами, ругаясь про себя: — Вот ты-то и не притворяешься!
Вот ты-то и строишь из себя холодного!
Вот ты-то и говоришь слишком мало!!
— Хм, рано или поздно я обязательно вытащу тебя из списка самых молчаливых и раздавлю твое лицо...
Чжоу Цзинчу, насторожив уши, повернул голову и предупреждающе взглянул на нее.
— М?
Повтори!
— Нет-нет-нет, я ничего не говорила...
Наньсян вздрогнула от его взгляда и тут же виновато опустила голову...
Она ни за что не осмеливалась смотреть ему в глаза, явно трусила!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|