Глава третья: Мо Циньтянь

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Третья госпожа, я убила Юньлин, почему вы не благодарите меня, а вместо этого хотите убить?

— Что?! — Третья госпожа в замешательстве гневно посмотрела на невинную Мо Цзюцин.

— Третья госпожа, вы же знаете, я — законная дочь клана Мо, и это неоспоримый факт. Юньлин, дочь наложницы, заставила меня спать в чулане и есть черствый хлеб. Если бы это стало известно, как бы наш клан Мо удержался на Континенте Тяньюй? Разве это не выставило бы нас посмешищем перед двумя другими великими кланами? — сказала Мо Цзюцин, делая вид, что вытирает слезы с уголков глаз, хотя на самом деле туда залетела маленькая букашка.

— Но… но… ты не могла убить ее! Она ведь моя дочь! — Третья госпожа сдерживала гнев, не зная, как его выразить.

— Третья госпожа, вы не знаете, Мо Юньлин была слишком высокомерна, властна и использовала свою власть для запугивания. Бесчисленное количество людей погибло от ее кнута. Если бы ее не убили, что бы произошло на Континенте Тяньюй? — Мо Цзюцин подошла к Третьей госпоже и очень мягко сказала: — Клан Мо всегда славился добродетельными и милосердными практиками. Такое безрассудное поведение Мо Юньлин не только позорило клан Мо, но и давало повод говорить, что Мо Юньлин была дикой девчонкой, невоспитанной матерью. Разве это не повредило бы вашей репутации, Третья госпожа?

Мо Цзюцин полностью проигнорировала покрасневшее и позеленевшее лицо Третьей госпожи и продолжила любезно: — Кроме того, Третья госпожа, вы так добродетельны, мудры и великодушны. Как могла у вас родиться такая мелочная, коварная и хитрая дочь, как Мо Юньлин? Вы согласны, не так ли?

— Мо Цзюцин! Хватит тут ходить вокруг да около! Не думай, что я не понимаю, кого ты ругаешь!

— Ой, Третья госпожа, вы так быстро теряете самообладание? Я боялась, что вы не поймете, и тогда я зря потрачу свои слова!

— Мо Цзюцин, невоспитанная… — Третья госпожа не успела договорить, как Мо Цзюцин отвесила ей пощечину.

На бледном лице Третьей госпожи отчетливо виднелся отпечаток пяти пальцев.

— Третья госпожа, эта пощечина — за мою родную мать! — Сказав это, Мо Цзюцин сильно ударила ее по другой щеке. — А эта пощечина — за Люли!

— А-а-а… — Третья госпожа безумно закричала, издавая звуки, похожие на визг свиньи, что очень подходило к ее тучному телу.

— Быстрее! Вперед! Убейте ее! — Воины, получив приказ, бросились вперед.

Но вскоре они начали сражаться друг с другом.

Они наносили друг другу удары и вскоре падали на землю, погибая в хаосе.

Один из воинов, одноглазый, поверг красноволосого. Его шлем покатился к ногам Мо Цзюцин, и она небрежно отбросила его ногой.

На ступенях Мо Цзюцин стояла, скрестив руки на груди, с белым туманом, клубящимся в глазах, молчаливо наблюдая за этим жестоким столкновением.

Ее белое платье оставалось незапятнанным в этой суматохе.

Люли, пребывая в оцепенении, посмотрела на Третью госпожу и увидела, как та в ужасе кричит, а Цуй Янь тащит ее прочь, и они бесславно исчезают в клубах пыли.

После выходки Мо Цзюцин поместье Мо погрузилось в хаос.

Неизвестно, кто проболтался, но весь Континент Тяньюй узнал, что законную дочь клана Мо мучила дочь наложницы, заставляя ее жить в чулане и есть черствый хлеб.

Это вернуло в поле зрения клана Мо ту самую «бесполезную идиотку», которую с рождения игнорировали.

Клан Мо подготовил для Мо Цзюцин лучшую комнату в поместье, предоставил ей больше всего служанок и прислал множество сокровищ.

Но, глядя на эти сверкающие сокровища, Мо Цзюцин презрительно фыркнула: «Теперь вы решили мне угождать? Слишком поздно!»

Она больше не была той Мо Цзюцин, которую все обижали и которая только глупо улыбалась. Она была Кошмаром, внушающей ужас женщиной-спецагентом с паранормальными способностями из XXI века!

Эти детские уловки были для нее слишком наивны!

Мо Цзюцин закрыла шкатулку с драгоценностями и собиралась отдохнуть, когда Люли в панике вбежала в комнату.

— Госпожа, госпожа, это ужасно! — Люли задыхалась от усталости. Мо Цзюцин протянула ей стакан воды. Люли взяла его, жадно выпила и, тяжело дыша, сказала: — Беда, госпожа! Третья госпожа подняла шум у главы клана Мо!

— О? — Мо Цзюцин налила себе чашку чая и неторопливо выпила ее.

Люли казалось, что небо вот-вот рухнет, а ее госпожа все еще так спокойно пьет чай!

— Госпожа, я чуть с ума не сошла от беспокойства! Почему вы ни капли не волнуетесь?! — Люли металась по комнате, нервно подпрыгивая. — Это же глава клана Мо! Весь клан Мо должен его слушать! Вы не боитесь, что он вас… — Люли не смела договорить. Глава клана Мо всегда недолюбливал госпожу.

Госпожа была дочерью предыдущего главы клана Мо. Предыдущий глава клана Мо до сих пор числился пропавшим без вести. Чтобы укрепить положение клана, Мо Циньтянь временно занял пост главы, но его власть становилась все крепче. Теперь кто в клане Мо осмелится ему противиться?

— Люли, не трясись, у меня голова кружится! — Мо Цзюцин поставила чашку и с помощью ментальной силы зафиксировала Люли на месте. — Пить воду нужно, чтобы лучше говорить! Идем, встретимся с этим Мо Циньтянем!

Оцепенелое тело Люли пришло в норму. Она подумала, что если она не ослышалась, то госпожа сошла с ума.

Встретиться с Мо Циньтянем? С этим дьяволом? Это же самоубийство! Это все равно что бросать вызов заведомо более сильному противнику!

Люли хотела отговорить Мо Цзюцин, но когда та сняла ментальную силу, Мо Цзюцин уже исчезла.

— Я еще не искал тебя, а ты уже без приглашения явилась! Мо Цзюцин! — Мо Циньтянь произнес это из главного зала, прежде чем Мо Цзюцин успела переступить порог Врат Сюаньло.

Мо Цзюцин с трудом верила, что такой усталый голос может принадлежать юноше семнадцати-восемнадцати лет.

В Зале призыва душ, на парящем высоком троне, юноша в одеянии боевого духа свысока осматривал Мо Цзюцин.

Мо Цзюцин тоже внимательно разглядывала юношу. На его одежде красный и черный цвета сливались воедино, красные духовные узоры и черные питоны переплетались, создавая властный и благородный, сдержанный и таинственный образ.

Аура, исходящая от юноши, была мощной и подавляющей. Это была сила души, присущая практикам императорского уровня, заставляющая людей склоняться перед ним.

Но Мо Цзюцин не склонилась. Она просто смотрела на Мо Циньтяня, словно это была их первая встреча.

Они не знали, что их ментальные силы уже крепко сцепились, сражаясь в пространстве сознания.

На лбу Мо Цзюцин выступил пот. Когда она не смогла больше держаться, она вовремя отозвала свою ментальную силу.

Из-за чрезмерного истощения она тяжело дышала.

— Ого! Похоже, даже у бесполезных бывает день, когда они поднимаются! — Мо Циньтянь громко рассмеялся, полный сарказма. — Ты пришла ко мне из-за Юньлин. — Он не упомянул о недавней битве в сознании, потому что с самого начала в глубине души боялся Мо Цзюцин.

— Мо Цзюцин, как ты посмела убить члена своей семьи! Я хотел пощадить тебя, учитывая, что ты законная дочь! — Мо Циньтянь, видя, что Мо Цзюцин молчит, продолжил: — Но ты еще и ранила Третью госпожу, это непростительное преступление!

— Глава клана, неужели вы так смотрите на Цзюцин? Глава клана всего лишь выслушал одностороннее заявление Третьей госпожи! — Мо Цзюцин холодно усмехнулась про себя. Если бы не Мо Юньлин и Третья госпожа, которые так сильно ее притесняли, настоящая Мо Цзюцин никогда бы не погибла такой ужасной смертью. Она, Кошмар, просто отплатила им той же монетой!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава третья: Мо Циньтянь

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение