Подготовка к отплытию (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Ха-ха, я же ещё и боец, так что всё в порядке.

Годжо Сатору активно поднял руку и ответил.

— Шесть Глаз действительно подходят для этого, — кивнул Гето Сугуру.

— Лишь бы не я, — ответил Дазай Осаму, разведя руками.

Вигрей погладила Дазая по голове и продолжила:

— Няня, Гето Сугуру…

Очевидно, у капитана Вигрей Золдик появились какие-то странные злые намерения.

— Думаю, эта должность очень подходит Джею, так и оставим! — Годжо Сатору снова активно поднял руку и ответил.

— Я против!! — Лицо Гето Сугуру мгновенно потемнело, его полураспущенные волосы взлетели, словно он был переродившимся богом демонов.

— Что за няня? Если нет подходящей должности, разве я не могу быть просто бойцом?!

— Арей, ты капитан, не слушай глупости Джей-чана. Ты уже нашла самую подходящую должность для мамочки Гето.

— Няня! Няня! Няня!

Дазай Осаму, увидев потемневшее лицо Гето Сугуру, тут же хихикнул, с удовольствием отомстив Гето за недавние насмешки.

— Возражения не принимаются. Я лишь символически проявляю демократию, — Вигрей с удовольствием смотрела на Гето Сугуру, без колебаний отвергая его мнение.

Да что вы шутите, я давно планировала дать Джею должность няни, ждала этого момента.

— Вы! — Гето Сугуру смотрел на откровенно смеющихся людей, постоянно повторяя себе: «Не злись, спокойно, спокойно, злость старит».

«Не спорьте с этими надоедливыми котами, рано или поздно я смогу им отомстить».

— Ладно! Я запомнил! — Гето Сугуру изо всех сил искривил губы, искажённо соглашаясь: «Няня так няня, посмотрим ещё».

Он определённо замышлял что-то недоброе.

Остальные трое повернулись и мысленно цокнули языками.

Но на самом деле, хм, пути назад нет, он согласился, хм, ура!!

Наш великий мамочка Гето!!

Трое сговорившихся людей тихо ликовали.

— Навигатор и первый помощник, Дазай Осаму, есть возражения?

— Я не согласен!

Годжо Сатору снова активно поднял руку.

— Почему непобедимый господин Годжо Сатору не становится первым помощником?! Очевидно же, что господин Годжо Сатору самый сильный на корабле.

— Я тоже думаю, что могу быть первым помощником, — Гето Сугуру скрестил руки на груди, улыбаясь Вигрей.

— В конце концов, вы все называете меня няней и возлагаете столько обязанностей, Арей, ты правда не передумаешь?

— Вот именно, вот именно, пусть всё делают они, а я не буду ничего делать, — Дазай Осаму прижался к лицу своей возлюбленной, пытаясь подстрекать.

— Хорошо, раз уж вы так говорите, я дам вам причину, от которой вы не сможете отказаться! — Вигрей притворилась серьёзной, подняла руки и громко сказала:

— Потому что так я смогу под предлогом обсуждения дел с первым помощником заставлять его делать кое-что непристойное!

— Неужели это так?! — воскликнули все в унисон.

— Как бесстыдно, капитан.

Кто-то за спиной пробормотал, так что все могли слышать.

Затем Дазай Осаму опустил голову, изобразил смущение и прошептал Вигрей на ухо:

— Капитан-сама~ Мы можем так… и вот так~

Гето Сугуру сжал правый кулак, поднёс его ко рту и несколько раз кашлянул: «Кхм-кхм, ну конечно, это же они. Гето Сугуру изо всех сил сдерживался, чтобы не издать странный смешок».

— Разве его нужно заставлять, когда он такой?

— Джей, я тебе говорю, в прошлый раз, когда мы гуляли без тебя, они были такими наглыми, как только чувствовали что-то, сразу целовались, с головы до ног.

— Действительно, дети выросли, Годжо-чан так тронут… — Годжо Сатору придвинулся к Гето Сугуру и очень громко зашептал.

— А ещё позапозапрошлый раз, помнишь, старый лис Мори Огай испугался их пылкости…

Годжо Сатору снова начал обмениваться с Гето Сугуру какой-то неизвестной информацией.

И снова, и снова это началось. Толстяк, которого давно игнорировали, выглядел так, будто его глаза умерли.

Эта семья, когда они занимаются серьёзными делами, они такие страшные, а обычно… обычно…

Эти двое флиртуют уже больше десяти лет и им не надоедает, а те двое шипперят уже больше десяти лет и им не надоедает.

Хватит уже, мяу!!!

Толстяк издал безмолвный и бесполезный крик.

— Кхм-кхм, ладно, все успокойтесь, — Вигрей приняла позу оратора, обращаясь к троим людям и коту. — Ваш самый дорогой капитан собирается говорить.

Сначала она позволила Дазаю отпустить себя, затем Вигрей наугад указала на какой-то остров в Северном Море на карте.

— Я уже нашла самый интересный маршрут,

— Начнём с этого Острова Минион, сначала мы исследуем всё Северное Море, затем пересечём Безветренный Пояс, Новый Мир, и пройдёмся по Западному Морю.

— После этого пересечём Красную Линию, чтобы попасть в Южное Море, затем снова пересечём Безветренный Пояс, Рай, и отправимся в Восточное Море, а затем через Перевернутую Гору войдём в Великий Маршрут!

— Раз уж мы хотим развлекаться, то, конечно, нужно развлекаться по полной, объехать весь мир.

Покорить это море?

С двенадцати до тридцати лет она всегда была такой, — Толстяк вздохнул в душе.

— Это действительно, как всегда, безумно, капитан, ха-ха-ха-ха-ха!

Годжо Сатору приподнял повязку, обнажив свои Глаза Лазурного Неба, и не смог удержаться от громкого смеха.

— Арей, ты совсем не изменилась, — Гето Сугуру широко раскрыл глаза, искренне смеясь. — Нет, теперь нужно называть тебя капитаном? Ха-ха-ха-ха.

— Арей, — Дазай Осаму смотрел на человека, который только что произнёс такие дерзкие слова. Это было море, которое до сих пор покорял только Король Пиратов.

— Ну вот, теперь мне придётся усердно работать. Моё великое дело самоубийства снова было прервано капризами Арей.

Дазай Осаму жаловался, но его глаза были полны улыбки.

— Действительно, этот день настал, — Дазай первым произнёс это вслух.

— Да, этот день настал, — Годжо Сатору сегодня был немного слишком возбуждён.

— В итоге мы дошли до этого, — Гето Сугуру был немного беспомощен, но всё же произнёс это с улыбкой.

Давным-давно, когда Вигрей только встретила этих людей, она пообещала им:

— Мы вместе решим все проблемы, отбросим всё и отправимся в интересный мир, чтобы пережить приключение раз в жизни.

Это должно сбыться.

Вигрей сделала шаг вперёд, повернулась, а затем протянула руку, приглашая своих товарищей по команде:

— Пойдёмте, начнём приключение, которое я вам обещала,

— Отведу вас на край света,

— И переверну этот мир с ног на голову!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Подготовка к отплытию (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение