Глава 8

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Вскоре Росинант, обладающий физической силой взрослого, боевой интуицией ветерана и подходящими ему боевыми навыками, расправился со всеми врагами.

— Не знаю почему, но, узнав, что эти люди — отбросы, он совершенно не хотел сдерживаться.

— Пока Росинант так думал, он пошёл к четвёрке, но споткнулся о ступеньку и покатился кубарем.

— А-а-а… Тишина была Кембриджским мостом этой ночью.

— Пффф.

— Не смейся, А-Дзи, держись.

— Ребёнок одержал первую победу в бою, мы должны поощрять и обучать его!

— Но этот ребёнок, похоже, действительно невезучий. А что, если однажды он выиграет бой, но упадёт затылком и разобьётся насмерть?

— Не говори так, Сатору, мы, учителя, должны приложить ещё немного усилий, возможно, его ещё можно спасти.

— В конце концов, Вигрей громко крикнула, что отправится в ближайший город, чтобы обменять награду, а затем, смеясь, бросилась на кухню готовить большой обед для маленького Роси.

— Эй, Сатору, скорее отведи маленького Роси в ванную, в прошлый раз ты тоже ему помогал, у тебя больше всего опыта.

— Что ты говоришь, Гэто, это ты — папа-мама.

— После того как Гэто Сугуру, проигравший в «камень-ножницы-бумага», повёл Росинанта мыться, штурман Дазай Осаму и Годжо Сатору громко расхохотались на палубе.

— Бедный папа-мама Гэто Сугуру не мог прямо смеяться перед Росинантом, который был счастлив после победы в бою, поэтому ему пришлось сначала рассказать анекдот, а затем они вдвоём громко рассмеялись в ванной.

— — Вижу остров.

— окликнул Дазай Осаму, штурман, и остальные трое взрослых, потянув за собой маленького Роси, начали всматриваться вдаль.

— Остров Сваллоу.

— Хотя на острове есть только очень маленькая база филиала Морского Дозора, обменять награду там можно.

— Дазай Осаму, который запомнил практически все карты, объяснил им ситуацию.

— Затем пятеро, по указанию капитана Вигрей, разделились на две группы и высадились на берег.

————————————————

— Годжо Сатору и Гэто Сугуру повели маленького Росинанта обменивать награду.

— Они втроём шли впереди, а проклятый дух, тащивший тела пиратов, следовал за ними.

— Мм, если всё будет в крови, жителям здесь будет нелегко убираться.

— Не сделав и нескольких шагов, Гэто Сугуру, глядя на опавшие листья, вдруг задумался.

— Эх, Гэто, ты слишком много беспокоишься.

— Годжо Сатору, который хотел поскорее обменять награду и попробовать побольше местных десертов, дважды пожаловался и быстро придумал решение.

— Ты попроси проклятого духа изменить угол, да, именно так.

— Пусть проклятый дух несёт этих пиратов на спине, тогда кровь не будет течь на землю.

— Отрегулировав положение, проклятый дух поднял двух пиратов, предназначенных для обмена награды, и трое продолжили путь.

— Росинант, который уже немного освоился с этими людьми и стал смелее, с некоторым сомнением спросил: — Тогда кровь будет на проклятом духе, господин Гэто Сугуру не будет против?

— Ах, на самом деле, я всё равно буду против, но ничего не поделаешь, потом просто бросим проклятого духа в море и промоем.

— Гэто Сугуру погладил мягкие золотистые волосы маленького Роси, его настроение было довольно хорошим.

— Быстрее, Гэто, маленький Роси! — поторопил Годжо Сатору, а затем потянул их двоих и быстро направился к базе Морского Дозора.

— Лёгкий ветерок ласкал их, двое взрослых и один ребёнок были близки, время текло спокойно.

— Только, хм, кто-нибудь обратил внимание на одну проблему?

— Не все же видят проклятых духов!

— Даже если база Морского Дозора находится в очень отдалённом месте на острове, видеть две парящие в воздухе туши всё равно жутко!

— На самом деле, некоторые жители после порыва сильного ветра действительно видели две туши, быстро парящие в воздухе.

— Позже это стало одной из десяти величайших загадок Острова Сваллоу — «Призрак Штормового Ветра, играющий с трупами».

— — Дазай Осаму и Вигрей, взявшись за руки, направились в Город Развлечений за припасами.

— Заодно провести время вдвоём.

— Вы туристы?! Господин и госпожа, вы идеальная пара, хорошо вам поесть и повеселиться! Эта карта вам в подарок! — Попробуйте! Молодая пара! Наши лепёшки очень вкусные! — Его лепёшки действительно вкусные, но и наше мороженое тоже неплохое! Берите всё вместе! — Красавчики и красавицы, хотите купить одежду?! Хотим подарить вам галстук-бабочку и шляпу!

— Внезапно, рыжеволосый мальчик торопливо пробежал мимо и врезался в Вигрей.

— Он быстро извинился, а затем тревожно убежал.

— ...Город Развлечений был новым домом, построенным жителями, возродившимися после разрушения пиратами.

— Здесь все следовали принципу «дарить всем радость, тепло и принятие».

— Здесь приветствовали дружелюбных приезжих туристов, а также всех бездомных.

— Здесь никто не подвергался дискриминации.

— Дазай Осаму и Вигрей ещё не успели начать закупать припасы, как их животы уже были полны местными закусками, а в руках появилось множество больших и маленьких пакетов с подарками.

— Чрезмерно восторженные и дружелюбные жители заставили Дазая Осаму почувствовать себя непривычно после долгого времени.

— Он полулежал, прислонившись к своей возлюбленной, и изо всех сил притворялся страусом, который не видит людей и не понимает человеческой речи.

— А Вигрей не очень понимала, что такое вежливость, она непринуждённо говорила «спасибо» и принимала все подарки от жителей.

— Затем она нашла несколько магазинов в толпе и купила огромное количество припасов за один раз.

— Хотя вес этих припасов для Вигрей был невелик, имея всего две руки, она не могла унести слишком много.

— Как матрёшка, Дазай Осаму достал из Всемогущего Сундука с Сокровищами нефритовый браслет с функцией хранения пространства, лично надел его на Вигрей и воскликнул: — Как и ожидалось от А-Рэй, это так красиво.

— Холодная белая кожа должна сочетаться с императорским зелёным льдом.

— У А-Дзи действительно хороший вкус.

— Вигрей слегка пошевелила запястьем, убедившись, что это не мешает движениям, обняла Дазая за талию и поцеловала его в лоб.

— Внезапно! Местный житель что-то сказал владельцу аптеки, и тот в ярости схватил грабли и выбежал наружу.

— Что случилось? Любопытная Вигрей, которая любила совать нос в чужие дела, с любопытством повернула голову и посмотрела за пределы магазина.

— Дазай Осаму же неторопливо вышел на улицу, купил что-то, и вернулся через пять минут.

— А-Рэй, давай и мы присоединимся к веселью.

— Слышал, кто-то собирается поймать говорящего медведя, который живёт в их городе.

— Племена минотавров из Четырёх Морей встречаются редко.

— И, кстати о минотаврах, Сатору ведь сейчас полу-минотавр, не так ли?

— Хотя А-Дзи, скорее всего, что-то задумал, Вигрей с радостью согласилась.

— Медведь-минотавр, значит, пушистый? Можно поймать его и взять на корабль в качестве стажёра.

— Вперёд! Отправляемся спасать медведя!

— — Чёрт! Почему Улица Развлечений нацелилась на Беппо?! В Новом Мире чего только нет! Оставьте Северное Море в покое! — Рыжеволосый Шакки, проклиная всё, бежал изо всех сил, указывая путь Беппо из племени белых медведей-минотавров.

— Черноволосый Пэкин, обладающий лучшей физической силой, следовал за ними с ножом, постоянно осматриваясь.

— Как раз в такой момент Пьяные пираты пошли искать проблем у владельца Вулфа.

— Старший брат Ро не может подойти.

— Чёрт возьми!

— Два месяца назад Трафальгар Ро, покинувший Остров Минион, был подобран изобретателем Вулфом на соседнем острове.

— Вылечившись от своей болезни, Ро хорошенько проучил Пэкина и Шакки, которые обижали Беппо. Так, через драку, они познакомились, и все четверо стали хорошими братьями.

— Изначально! Мы собирались отказаться от всего прошлого и прожить счастливую жизнь, работая в Городе Развлечений! Почему же один из подпольных гигантов, Улица Развлечений, вдруг заявился к нам?! — Рыжеволосый Шакки, следуя просьбе Беппо не беспокоить жителей Города Развлечений, вёл их к берегу, внутренне раздражённо крича.

— Пэкин же, внимательно прислушиваясь к шагам позади, с серьёзным выражением лица и мрачным взглядом думал: «Действительно, будь то владелец Вулф, старший брат Ро, Беппо, или я и Шакки… Мы, с таким прошлым… не можем просто так жить счастливо».

— Слишком слабы! Я сейчас слишком слаб! Если бы мы были такими же сильными, как старший брат Ро! Тогда мы не были бы беспомощны!

— Пэкин поклялся в душе стать сильнее, а затем продолжил бежать изо всех сил.

— — Бах! — Раздался сильный выстрел! Трое детей, добравшись до берега, в панике отступили в лес.

— Чёрт, нас догнали?

— Рыжеволосый Шакки стоял слева, подняв пистолет, и, повернувшись боком, выглядывал наружу, чтобы оценить ситуацию.

— Пэкин, стоявший справа от Беппо, имел зрение хуже, чем у Шакки, поэтому не высовывался, но всё равно был наготове.

— Маленький медведь Беппо нервничал и боялся, он непрерывно дрожал и постоянно готовился к бою морально.

— Он не мог сказать Шакки и Пэкину: «Не беспокойтесь обо мне».

— Не говоря уже о том, что Беппо совершенно не хотел быть рабом и не хотел умирать.

— Просто такие слова, как «убеждать друзей смириться с чувством вины и бросить себя», были бы оскорблением для них.

— Когда они втроём вместе со старшим братом Ро и владельцем Вулфом отправили дядю Шакки, который использовал детей для преступлений, за решётку, они уже тогда решили, что будут всегда вместе.

— Даже у белого медведя есть благородная душа! Будучи прирождённым воином из племени минотавров, Беппо будет сражаться до последнего!

— — Время текло секунда за секундой, и враги приближались к тройке.

— Наконец! Когда в поле зрения появилась девушка ростом около 165 см, Шакки решительно прицелился и выстрелил.

— Прости… Если бы ты не была врагом, я бы взял на себя ответственность… Но сейчас! Просто ляг!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение