Связанное с произведением (4) (Часть 2)

Лу Ипин чувствовала, что ее связь с Хэ Шухуанем становится все крепче. Она понимала, что в будущем, столкнувшись с грубыми посетителями «Большого Шанхая», ей может понадобиться его помощь. Однако ей не хотелось излишней близости с ним. Лу Ипин не собиралась вмешиваться в любовный треугольник, а этот господин Хэ был слишком мягок и нерешителен.

Прикусив губу, она все еще колебалась.

— В таком случае, спасибо вам, — наконец согласилась она. Внешность Лу Ипин была привлекательной, а возвращаться домой одной почти в десять вечера было довольно поздно. Она подумала, что нужно поскорее научиться мастерски владеть нунчаками мастера Чэня. Тогда, имея в сумке стальные нунчаки, она будет чувствовать себя увереннее по вечерам.

Услышав ее согласие, Хэ Шухуань покраснел. Он почувствовал необъяснимое волнение, словно стал на шаг ближе к этой загадочной девушке.

В трамвае Хэ Шухуань с улыбкой сказал:

— Кстати, о трамваях. Вспоминается один забавный случай.

— Какой? — спросила Лу Ипин.

Хэ Шухуань рассказал, как их с Ду Фэем преследовали телохранители господина Цинь. Дойдя до момента встречи с Лу Жупин, он бросил на Лу Ипин тревожный взгляд. Увидев, что она никак не отреагировала, он продолжил:

— На самом деле мы с Лу Эрхао уже были знакомы, но его сестру увидели впервые именно в тот день по стечению обстоятельств.

— Действительно, судьба, — равнодушно заметила Лу Ипин.

— Да, да, — сухо ответил Хэ Шухуань. Он помнил, что Лу Ипин не любит семью Лу, поэтому не хотел много говорить о них. Но почти все интересные истории, которые он мог рассказать, были связаны с семьей Лу, и это создавало неловкость. Однако он все же не удержался и спросил:

— Вы действительно так не любите семью Лу?

— Да, не люблю, — ответила Лу Ипин.

— Не могли бы вы рассказать, почему? — спросил Хэ Шухуань.

Лу Ипин слегка улыбнулась. Тусклый свет в трамвае делал ее глаза еще более яркими и сияющими. У Хэ Шухуаня на мгновение перехватило дыхание.

— Не могу, — сказала Лу Ипин. — Возможно, позже я расскажу вам.

Выйдя из трамвая и пройдя по узкому переулку, они оказались у дома Лу Ипин.

— Вот и все, я пришла, — сказала она Хэ Шухуаню.

Лу Ипин подняла голову. Тускло-желтый свет фонаря освещал ее лицо, словно отражая свет луны. Хэ Шухуань невольно сглотнул.

— Вам не нужна моя помощь? — спросил он.

— Нет, спасибо. Уже близко, — ответила Лу Ипин.

Вернувшись домой, Лу Ипин увидела Фу Вэньпэй, которая, как обычно, ждала ее, занимаясь рукоделием.

— Вернулась? — Фу Вэньпэй пошла навстречу дочери. — Я приготовлю тебе лапшу.

— Не нужно, мама, — ответила Лу Ипин. — Я не голодна.

— Нет, сегодня ты обязательно должна съесть лапшу, — настаивала Фу Вэньпэй.

Лу Ипин удивилась.

— Что случилось?

— Глупышка, ты что, забыла про свой день рождения? — с улыбкой спросила Фу Вэньпэй. — В день рождения нужно есть лапшу долголетия. Я специально приготовила ее для тебя сегодня вечером.

Лу Ипин задумалась и вспомнила, что сегодня действительно ее день рождения. Она улыбнулась. Совсем забыла.

Хэ Шухуань смотрел, как Лу Ипин скрылась в переулке, и похлопал себя по щекам. Что с ним сегодня происходит?

Переулок, где жила Лу Ипин, находился недалеко от его дома. Через десять минут ходьбы он уже был дома. Ду Фэй сидел за столом, что-то рисуя.

— Вернулся? — сказал Ду Фэй, увидев Хэ Шухуаня. — Сегодняшний виноград такой сладкий! Я оставил тебе немного.

Хэ Шухуань сел за стол, подперев щеку рукой.

— Я сегодня был в «Большом Шанхае».

— Ну и как? — Ду Фэй, услышав про «Большой Шанхай», поднял голову, отложив свои рисунки. — Как все прошло?

— Да как обычно, — ответил Хэ Шухуань, беря виноградину. — Поболтали, посмотрел выступление.

— Здорово! Повезло тебе, — с завистью сказал Ду Фэй. — Завтра я тоже туда пойду.

Хэ Шухуань напрягся, но, вспомнив неловкость от сегодняшнего общения с Белой Розой наедине, успокоился.

— Хорошо, пойдем вместе завтра.

— А ты сегодня видел Белую Розу? — спросил Ду Фэй.

— Видел, — ответил Хэ Шухуань. — Я даже проводил ее до дома.

— Ого! — Ду Фэй многозначительно улыбнулся. — Проводил ее до дома…

— Да ничего такого, — сказал Хэ Шухуань. — Просто сегодня не приехал этот… Ли Фугуань, вот я и проводил ее. Одной девушке вечером возвращаться домой небезопасно.

— Шухуань, слушай, — сказал Ду Фэй, — готов поспорить, эта Белая Роза — бывшая девушка Эрхао.

— Почему ты так думаешь? — нахмурился Хэ Шухуань.

— Давай проанализируем. Ты впервые увидел ее у ворот дома Лу. Она была ранена и скрежетала зубами, когда речь зашла о семье Лу. Вчера вечером я сказал, что семья Лу неплохая, так она помрачнела. Ключ ко всему — Эрхао. Он любит заводить романы, но непостоянен. Скорее всего, он встречался с Белой Розой какое-то время, а потом бросил ее. В тот вечер она, вероятно, пришла к Лу, чтобы поговорить, но они поссорились и подрались. Вот почему у нее были синяки.

— Ты говоришь, что я выдумываю истории, а сам еще больше выдумываешь, — сказал Хэ Шухуань.

— Если не веришь, давай спросим у Лу Эрхао, — предложил Ду Фэй.

— Лучше не надо, — ответил Хэ Шухуань. — Мы должны быть честными. Раз уж пообещали ей не говорить Эрхао, как мы можем теперь спрашивать его? Да и что с того, если она действительно его бывшая девушка? Это уже в прошлом.

— Ладно, — согласился Ду Фэй. — Но, Шухуань, ты ведь, кажется, влюбился в эту Белую Розу?

— Что за глупости? — смущенно ответил Хэ Шухуань, отводя взгляд. Чтобы сменить тему, он спросил: — А что ты все это время рисуешь?

— Я? — ответил Ду Фэй. — Скоро же день рождения Жупин. Я думаю, что ей подарить.

— Точно, — сказал Хэ Шухуань. — Ты не сказал бы, я бы и забыл.

— Как я могу забыть про день рождения Жупин? Шухуань, помоги мне выбрать подарок!

— Хорошо, — с улыбкой сказал Хэ Шухуань. — Давай посмотрим. Заодно и я подумаю, что купить.

— Смотри, не укради мои уникальные идеи! — предупредил Ду Фэй.

— Не бойся, не бойся, — смеясь, покачал головой Хэ Шухуань, отгоняя от себя недавнее волнение. — Я возьму то, что ты не используешь.

— Вот это другое дело, — довольно сказал Ду Фэй.

15. Так называемая тренировка…

На следующее утро, во время пробежки на десять километров, Лу Ипин наблюдала, как легко бежит мастер Чэнь. Сама она уже через десять минут начала задыхаться, а через полчаса ее ноги двигались механически. К счастью, мастер Чэнь и его ученики присматривали за ней, и она кое-как закончила пробежку чуть больше чем за час.

Мастер Чэнь, увидев смертельно бледное лицо Лу Ипин, покачал головой.

— Зачем ты себя так мучаешь?

— Мастер, я же говорила, что выдержу, — медленно и с трудом произнесла Лу Ипин, чувствуя жгучую боль в легких.

Мастер Чэнь промолчал. То, что она выдержала первый день, еще ни о чем не говорило.

— Завтра вставай на двадцать минут раньше и беги по этому же маршруту. На этой неделе постарайся укладываться в 70 минут, а со следующей недели — в 60.

— Спасибо, мастер Чэнь, — сказала Лу Ипин. — Что будем делать дальше?

— Что ты сейчас можешь делать? — усмехнулся мастер Чэнь. — Иди отдыхай. Побегаешь со мной неделю, потом поговорим о другом.

— Тогда покажите мне, как правильно стоять в стойке мабу, — попросила Лу Ипин. Страх перед будущим не давал ей расслабиться, несмотря на усталость. Она хотела как можно скорее улучшить свою физическую форму. — Я могу попрактиковаться в стойке мабу?

Мастер Чэнь покачал головой, считая, что Лу Ипин слишком торопится, но отказать ей не смог и показал правильную стойку. Лу Ипин вернулась в свой двор и начала тренироваться. Ее двор, как и двор мастера Чэня, был небольшим, а у мастера еще и занимались трое учеников.

Правильная стойка мабу вызывала жжение в мышцах ног. Через десять минут Лу Ипин почувствовала, что больше не может стоять, и сделала перерыв. Отдохнув пять минут, она снова встала в стойку. Мысли о будущей войне приводили ее в ужас. Она испытывала глубокий страх перед японской армией. Возможно, против пуль она будет бессильна, но если противник будет вооружен мечом, она хотела иметь шанс побороться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (4) (Часть 2)

Настройки


Сообщение