«Глупышка…» — подумала про себя Лу Ипин. Прежняя Лу Ипин была такой же: человек с невероятно мягким сердцем, прячущийся за колючей броней. Будь она на месте Ипин с самого начала, она бы ни за что не пошла работать в «Большой Шанхай». — Если будет возможность, я все же заставлю Лу Эрхао взять на себя ответственность.
— Так, наверное, не стоит, — сказала Фан Юй. — Ты же говорила, что Ли Фугуань не хочет видеть своего бывшего командира.
— Подумай, Кэюнь сейчас не в себе. Я думаю, что только радикальные перемены могут дать ей шанс на новую жизнь. — Эти слова звучали возвышенно, но Лу Ипин знала, что задумала на самом деле: переложить ответственность за семью Ли Фугуаня обратно на Лу Чжэньхуа.
— Хорошо сказано, — поддержала Фан Юй. — Я тоже думаю, что только так у нее появится шанс поправиться. Но согласятся ли Ли Фугуань и его семья?
— Нужно выбрать подходящий момент, — ответила Лу Ипин. Она уже знала, что если Лу Чжэньхуа узнает о ее работе в кабаре и захочет ее наказать, она расскажет ему о Ли Фугуане и Кэюнь.
11. Новая встреча с Ван Цзымо…
Еще немного поговорив о Кэюнь, Лу Ипин почувствовала облегчение. Даже узнав, что она стала певицей, Фан Юй смотрела на нее так же чисто и открыто, как и раньше. Прежняя Лу Ипин просила ее позаботиться о Фан Юй, и, видя, что подруга не изменила к ней своего отношения, Лу Ипин решила выполнить эту просьбу.
— Хватит о грустном. Вчера тот профессор Ван тебя чему-нибудь научил?
— Профессор? — Фан Юй удивилась. — Ты имеешь в виду господина Ван Цзымо? Он не профессор.
— Ах, — сказала Лу Ипин. — Да, я ошиблась. Он тебя чему-нибудь научил?
— Ого, Ипин, откуда ты знаешь? — Фан Юй распахнула глаза и с улыбкой сказала: — Да, он долго разговаривал со мной о моей работе, гораздо дольше, чем с другими. Мне стало так грустно. Я думала, что хорошо рисую, а после его слов мне показалось, что мои картины вообще ни к чему не годятся.
— Не может быть, — сказала Лу Ипин. — Мне кажется, ты очень хорошо рисуешь. В искусстве ведь как: то, что нравится тебе, может не нравиться другим. — У Лу Ипин был талант к музыке, и, хотя Ван Цзымо был хорошим наставником для Фан Юй, она не хотела, чтобы подруга следовала чужим указаниям слишком строго.
— Он не критиковал ни композицию, ни выбор сюжета. Он сказал, что у меня хорошая композиция и цветовая гамма, но не хватает внимания к деталям. Сказал, что многие детали плохо проработаны. Он много рассказывал о своем опыте, но при этом отметил, что у меня оригинальный взгляд и что я на верном пути в поисках своего стиля. — Фан Юй вдруг улыбнулась. — Он так много мне рассказал! Ты не представляешь, во время лекции он покорил сердца всех студенток художественного факультета, и теперь все мне завидуют.
— Вот и отлично, — с улыбкой сказала Лу Ипин. Она подумала, что это хорошо, но Ван Цзымо казался слишком молодым для такого мастерства. Молодые люди, которые читают лекции в университетах, обычно обладают незаурядными способностями, и это было ей на руку.
— Ипин, ты не представляешь, какой он молодой! Он просто гений! Когда мы увидели молодого человека в костюме и очках с серебряной оправой, мы очень удивились. Мы думали, что это ассистент Ван Цзымо, а оказалось, что это он сам, — Фан Юй взяла Ипин за руку.
О ком говоришь, тот и появляется. Не кто иной, как Ван Цзымо, стоял под ивой на берегу озера.
— Смотри, — Лу Ипин указала на Ван Цзымо.
Ван Цзымо стоял у озера, и, обернувшись, увидел Лу Ипин и Фан Юй. Он слегка удивился и кивнул им.
Фан Юй занервничала и схватила Ипин за руку: — Это Ван Цзымо! — От волнения она забыла, что это Ипин указала на него.
— Пойдем поздороваемся, — Лу Ипин потянула Фан Юй за собой. Она рассудила, что если Ван Цзымо хорошо к ней относится, он может дать Фан Юй еще несколько советов.
— Н-нет… — пробормотала Фан Юй. — Давай не будем его беспокоить.
— Пошли, — настояла Лу Ипин. — Откуда, по-твоему, я знала, что он будет тебя учить? Вчера я оказала ему небольшую услугу, и он согласился дать тебе совет. Раз уж ты так его расхваливаешь, нужно его поблагодарить.
— Ипин, ты такая хорошая, — Фан Юй прижалась к подруге. — Ты всегда обо мне заботишься.
— Ну что ты, — с улыбкой ответила Лу Ипин.
Подойдя к Ван Цзымо, Лу Ипин поздоровалась: — Здравствуйте, господин Ван.
— Здравствуйте, — Ван Цзымо помедлил. — Ваши работы очень хороши… И ваши тоже, госпожа… Фан Юй.
— Меня зовут Лу Ипин, — представилась она. — Не нужно формальностей, зовите меня просто Ипин.
— И меня Фан Юй, — добавила Фан Юй.
— Хорошо, Ипин, Фан Юй, — согласился Ван Цзымо.
Из-за присутствия Лу Ипин Фан Юй и Ван Цзымо старались избегать разговоров об искусстве, и Лу Ипин немного об этом пожалела.
— Господин Ван, вы учились за границей? — спросила Лу Ипин, взглянув на его костюм, и вдруг оживилась.
Ван Цзымо удивился такой резкой смене темы, но кивнул: — Во Франции.
В эпоху Китайской Республики многие образованные люди уезжали учиться за границу, в основном в Японию или Францию. Японию выбирали любители искусства, а Францию — прогрессивно мыслящие люди. Лу Ипин помнила, что Дэн Сяопин и будущий премьер Чжоу Эньлай вместе учились во Франции.
— А как вы туда попали? — спросила Лу Ипин.
— По государственной программе, — ответил Ван Цзымо. — Наш университет отправил несколько студентов учиться за границу.
— У нас в университете тоже есть такая программа, — сказала Фан Юй.
— А кто-нибудь уезжал учиться за свой счет? — спросила Лу Ипин.
— Не слышала о таком, — Фан Юй покачала головой. — Обычно все ездят по государственной программе.
Лу Ипин задумалась. Если она захочет уехать за границу, ей не подойдет предлог с учебой после окончания школы.
— Если вас интересует эта тема, вы можете обратиться в посольство, — предложил Ван Цзымо. — У меня там есть знакомые.
— Не нужно, — покачала головой Лу Ипин. У нее не было денег, она просто решила спросить. — Я просто так спросила. — Она подумала, что и в прошлом, и в настоящем, и в Китае, и за рубежом все решают деньги. Без них даже спрашивать бессмысленно. Но если она подружится с Цинь Уе, она может спросить у него. Он наверняка бывал за границей.
Ван Цзымо сунул руки в карманы и улыбнулся, ничего не говоря.
— Кстати, ты же из Ханчжоу? — спросила Фан Юй. — Как долго ты собираешься пробыть в Шанхае?
— Примерно месяц, — ответил Ван Цзымо. — В Ханчжоу я тоже буду рисовать, так что ничего не мешает мне пока познакомиться с Шанхаем. Пусть члены нашего художественного общества мне позавидуют.
— Художественное общество?
— Да, — ответил Ван Цзымо. — Я основал художественное общество «Пьяная конная гильдия». Оно находится на берегу Западного озера в Ханчжоу, в моем доме «Дымная пагода». Там собрались талантливые, но непризнанные художники. Например, Мэй Жохун. Когда я впервые увидел его картины, я был просто поражен. Мне всегда было жаль, что мои работы кто-то ценит, а его — нет.
— Я бы хотела посмотреть его работы, — сказала Фан Юй. — Если вы его рекомендуете, они, наверное, действительно хороши.
(Нет комментариев)
|
|
|
|