Глава 6. Мяу-мяу-мяу-мяу-мяу-мяу? Что ты можешь сказать в своё оправдание? (Часть 1)

Услышав, как Лу Хуайюй упомянул Су Чжэньхуа, Чжао Сюэчжи почувствовала себя неловко.

В прошлой жизни она была терпеливой и необразованной женщиной, живущей по старым традициям. Родственники вытягивали из неё все соки, а семья мужа изводила её. Так она прожила безрадостно сорок с лишним лет.

Только после смерти Су Чжэньхуа она вместе с детьми переехала в большой город на заработки. Благодаря своему кулинарному таланту она встретила покровителя, многому научилась, расширила свой кругозор и поняла, насколько бессмысленно прожила предыдущие сорок лет!

За всю её долгую жизнь только Су Чжэньхуа был по-настоящему добр к ней, да и то он погиб, спасая её.

Поэтому сегодня утром, переродившись, она поклялась, что больше не повторит ошибок прошлой жизни. Она заставит своих родственников пожалеть о содеянном! Она будет жить для себя, будет ещё лучше заботиться о Су Чжэньхуа и их детях и вместе с ними построит счастливую жизнь.

Но судьба распорядилась иначе, и вскоре она узнала, что Сун Цзинцзин украла её жизнь. Чжао Сюэчжи не могла с этим смириться, и её планы изменились.

Она вспомнила сказку о Русалочке, которую рассказывала своему внуку в прошлой жизни. Она была той несчастной Русалочкой, а Сун Цзинцзин — той ужасной принцессой, которая присвоила её подвиг.

Ну почему?!

Она должна вернуть то, что принадлежит ей по праву!

— Сяо Лу Гэгэ, ты знаешь, каково мне было узнать, что Сун Цзинцзин присвоила мою заслугу по спасению дяди Лу и с помощью этого шантажирует тебя, заставляя жениться на ней? — спросила Чжао Сюэчжи.

— Мне всё равно, — ответил Лу Хуайюй.

Чжао Сюэчжи: …

Лу Хуайюй идеально показал, что значит «делать вид, что ничего не происходит».

В этот момент Сун Цзинцзин, подслушивающая за дверью, прикрыла рот рукой от удивления.

Какое спасение?

Какое присвоение чужой заслуги?

В памяти хозяйки тела об этом не было ни слова!

Но Ли Таохуа действительно упоминала, что её отец спас отца Лу, и поэтому Лу Хуайюй женится на ней в знак благодарности.

Сун Цзинцзин смутно вспомнила: в книге вроде бы был момент, когда главная героиня раскрывала правду и уличала Сун Цзинцзин. Но это должно было произойти ближе к концу книги, когда Сун Цзинцзин выгоняли из дома семьи Лу.

Почему это случилось так рано?

В голове у Сун Цзинцзин был полный кавардак.

Она не знала, что хозяйка тела, Сун Цзинцзин, была такой глупышкой, что родители, боясь, что она проболтается, ничего ей не рассказывали.

А Лао Лу и госпоже Цзян они сказали, что девушке не пристало говорить об этом, и попросили их не поднимать эту тему с Цзинцзин.

— Разве тебе не обидно, Сяо Лу Гэгэ, что ты узнал правду? Сколько всего Сун Цзинцзин выманила у твоей семьи, выдавая себя за спасительницу твоего отца? — возмущалась Чжао Сюэчжи.

— Семья Сун действительно поступила неправильно, но Цзинцзин ничего об этом не знала, — спокойно ответил Лу Хуайюй.

Вот это да!

Сун Цзинцзин сжала кулаки: «Молодец!»

«Защищает свою жену, как настоящий мужчина!»

— Сяо Лу Гэгэ, ты… ты ещё и заступаешься за неё?! Какая разница, знала она или нет? Она получила всё, что хотела, в этом её вина! Твой брак с ней — ошибка. Ты должен был жениться на мне в знак благодарности! — воскликнула Чжао Сюэчжи.

Сун Цзинцзин: …

«Получила всё, что хотела», «вина»…

Эти словечки явно указывают на перерождённую главную героиню.

Но, но, но!

Судя по моему опыту чтения романов, главная героиня, ты выбиваешься из своего образа!

Где твоя невинность, упрямство и естественность?

Где твой сценарий сильной и независимой главной героини?

Что, теперь ты решила соблазнить второго главного героя, бросить мужа, отомстить двоюродной сестре и выйти замуж по любви?

Ты хоть немного помнишь о морали?

К счастью, наш второй главный герой не поддался.

— Ты ошибаешься. Есть много способов отблагодарить. Даже если бы я знал, что это ты спасла моего отца, я вряд ли женился бы на тебе, — холодно ответил Лу Хуайюй.

Вот это да!

Молодец!

Сун Цзинцзин была в восторге. Она не ошиблась в своём кумире!

Чжао Сюэчжи знала, что её жадные родственники никогда не будут думать о её счастье. Если бы они узнали об этом, то потребовали бы от семьи Лу денег, талонов и других благ.

В отличие от семьи Сун, которая из-за чувства вины никогда ничего не просила, чем заслужила уважение семьи Лу.

Но Чжао Сюэчжи не хотела, чтобы правда всплыла наружу.

Она упрямо верила, что, если бы семья Сун не присвоила её заслугу, в прошлой жизни она бы вышла замуж за Лу Хуайюя и жила бы счастливо.

В молодости она была самой красивой девушкой в деревне, её хвалили за трудолюбие, доброту и послушание, женихи выстраивались в очередь от её дома до самого города, но потом жизнь превратила её в измученную женщину.

А Сун Цзинцзин, которая ни в чём ей не уступала, стала женой чиновника и жила в роскоши.

От этих мыслей ей стало ещё тяжелее: — Сяо Лу Гэгэ, что ты в ней нашёл? Она же такая толстая…

— Толстая или нет, тебе какое дело? Она что, отнимает у тебя рабочие баллы или ест твой рис? — ответил Лу Хуайюй.

Чжао Сюэчжи задохнулась от возмущения: — Сяо Лу Гэгэ, ты не можешь так со мной разговаривать!

Сун Цзинцзин тихонько скривилась: «Гэгэ, гэгэ… Что, ты ей яйца снесёшь?»

(картинка с выражением отвращения)

Сун Цзинцзин решила, что с этой секунды она больше никого не будет называть «Гэгэ».

Неожиданно Лу Хуайюй, похоже, купился на слова Чжао Сюэчжи: — Прости.

У Чжао Сюэчжи снова появилась надежда: — Сяо Лу Гэгэ…

— Ты с кем побраталась…

— А?

— …чтобы так разговаривать?

— Ты не можешь так со мной разговаривать.

— Прости, а кто ты такая?

Сун Цзинцзин изо всех сил щипала себя за ногу, чтобы не рассмеяться вслух.

Вот это Лу Дуйдуй!

Чжао Сюэчжи разозлилась: — Мне всё равно, ты не можешь жениться на Сун Цзинцзин! Иначе я расскажу всем, что они натворили, и посмотрим, как они потом будут жить!

Она тараторила без умолку, не давая Лу Хуайюю и слова вставить: — Всё равно мы ещё не расписались. Не спи с ней, а через какое-то время мы оба разведёмся и поженимся.

О_О!!!

Сун Цзинцзин: (картинка с разорванным лицом)

Так можно было?!

Вот это да!

Сун Цзинцзин ещё не успела удивиться находчивости перерождённой героини, как услышала сдержанный, гневный голос:

— Чжао Сюэчжи! Чем я тебя обидел?!

Ого!

Это пришёл главный герой?!

Сун Цзинцзин снова прильнула к двери, её сердце бешено колотилось.

Вот это представление!

Просто восторг!

Хорошо, что у меня, Маленького Кита, теперь здоровое сердце, иначе я бы этого не выдержала.

Увидев Су Чжэньхуа, Чжао Сюэчжи смутилась, но ещё больше испугалась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Мяу-мяу-мяу-мяу-мяу-мяу? Что ты можешь сказать в своё оправдание? (Часть 1)

Настройки


Сообщение