Неужели сразу после перемещения меня ждёт брак по расчёту? Серьёзно?
— Мама, за кого я выхожу замуж?
Нельзя её винить за этот вопрос, ведь в памяти хозяйки тела об этом не было ни слова!
За кого?
За деревенского Ван Эрмацзы?
Или за того медведя из сна?
Улыбка её матери, Ли Таохуа, не скрывала смущения: — Конечно, за твоего спасителя. Не за него, так за кого?
Сун Цзинцзин тут же вспомнила сон, и её лицо побледнело.
Человеческая память — вещь абстрактная и субъективная. Нельзя просто взять и вспомнить всё, что хочешь.
Почему-то образ спасителя в памяти хозяйки тела был искажён. Как бы Сун Цзинцзин ни старалась, она помнила только…
…страшного медведя, спасающего красавицу!
Получается, медведь спас красавицу?
Это же абсурд!
Сун Цзинцзин: (картинка с надписью "Много работы, я ухожу")
— Мама, я не хочу замуж, — осторожно сказала Сун Цзинцзин.
— Нельзя! Ты пропала на несколько дней, твоя репутация испорчена. Семья Лу не против принять тебя, так что выходи замуж! — твёрдо ответила Ли Таохуа.
— Но если моя репутация испорчена, а спаситель меня всё равно берёт в жёны, разве это не чёрная неблагодарность? Так ещё хуже будет, — возразила Сун Цзинцзин.
— Ты что, глупая? Мы скажем всем, что твой отец несколько лет назад спас его отца. И тогда их семья, чтобы отплатить за доброту, договорилась о вашем браке. Запомнила? — сказала Ли Таохуа.
— А? — растерянно переспросила Сун Цзинцзин.
И об этом в памяти хозяйки тела тоже ничего не было?
Эх, хозяйка тела, что ты умела, кроме как есть?!
Тем временем Сун Цзинцзин уже переоделась в характерный для той эпохи френч.
— Мама, есть много других способов отблагодарить. Зачем сразу замуж? Может, сначала обручимся? — попыталась она убедить мать.
Хотя Ли Таохуа и чувствовала себя неловко, этот вопрос не обсуждался. Пришлось ей изобразить строгую мать: — Замолчи и иди умываться!
Сун Цзинцзин хотела что-то сказать, но стоило ей открыть рот, как мать подняла руку: — Ещё слово, и я тебя отшлёпаю.
Сун Цзинцзин тут же стушевалась.
Мама такая строгая!
Прямо как её мама в современном мире!
Сун Цзинцзин ничего не боялась, кроме маминой руки.
Дальше — хуже.
Полотенце и таз для умывания, судя по памяти, были общими для всей семьи.
Зубной пасты и щётки не было, зубы чистили пальцем с солью.
Она хотела в туалет, но вспомнила, что на улице общий деревенский туалет, жутко грязный, из которого можно запросто упасть в выгребную яму.
Фу…
Она снова посмотрела на свою комнату, больше похожую на развалину.
Условия слишком суровые!
Под прикрытием матери она сходила в туалет и вдруг поняла:
Наверное, она — фея!
Потому что сейчас она проходит испытание.
Начитавшись историй о перемещениях, Сун Цзинцзин знала, что поначалу некоторые события не изменить. Она решила действовать по обстоятельствам.
Когда она умылась, тёти снова пришли помочь. У второй тёти было больше всего сыновей, поэтому она причёсывала Сун Цзинцзин и говорила ей напутствия.
Сун Цзинцзин, не теряя ни секунды, рылась в воспоминаниях хозяйки тела, погрузившись в свои мысли.
Видя её серьёзное выражение, вторая тётя, смеясь, сказала: — Цзинцзин, в семье Лу тебя ждёт хорошая жизнь, все об этом мечтают. Не волнуйся!
— Какая хорошая жизнь? — рассеянно спросила Сун Цзинцзин.
В те времена какая уж хорошая жизнь? Она переживала, что будет голодать!
Тёти на все голоса заговорили:
— У них хорошие условия! Живут в городе, работают на государство, у них есть деньги и талоны.
— Да-да, талоны на мясо и ткань. Говорят, у них несколько раз в месяц мясо, и каждый год новая одежда.
— На свадьбу вам подарят «три оборота и один звук»! Это же такие ценные вещи!
Вот это всё?
Всего несколько раз в месяц мясо?! И только одна новая одежда в год?! Боже, какие же стойкие люди жили в то время!
Про «три оборота и один звук» в книгах о прошлом часто писали, но… что это вообще такое? И этим разве наешься?
— А у них в доме есть туалет? — вдруг спросила Сун Цзинцзин.
Все: — ???
— Есть, конечно! — тут же ответила Ли Таохуа.
— Правда?! — оживилась Сун Цзинцзин.
Тёти: — …
Это что, самое важное?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|