Глава 18: Развод (часть 1)

На следующее утро Дин Итун, спавший на диване, был разбужен Хэ Цзыюнь.

Уже совсем рассвело, яркое солнце предвещало ясный день.

Хэ Цзыюнь всегда ненавидела дождливую погоду.

Похоже, сегодня даже небеса на ее стороне.

Дин Итун немного пожалел, что так легко согласился на ее требование о разводе.

По крайней мере, он мог бы поторговаться.

Но при этой мысли ему стало стыдно за себя.

Брак должен быть священным, а у них он превратился в переговоры с козырями.

Он увидел, что Хэ Цзыюнь надела розовое струящееся платье на бретелях, поверх которого накинула тонкую куртку; она выглядела очаровательно и элегантно. Особенно привлекала внимание большая часть груди, открытая спереди, кожа была белой и нежной, как тофу.

Сквозь куртку смутно виднелась белизна ее рук, создавая туманную красоту.

Дин Итун любил женщин с белой кожей.

Как говорится, белизна скрывает три недостатка.

Если у женщины безупречно белая кожа, то даже если черты лица не идеальны, она все равно не может быть некрасивой.

Хэ Цзыюнь была одной из лучших в этом отношении.

Она также тщательно накрасилась.

После работы продавцом-консультантом навыки макияжа Хэ Цзыюнь стали мастерскими и великолепными.

— Ты готов?

Она увидела, как он вышел из ванной, одетый в обычную одежду: футболку и шорты, как ему было удобно.

Он заметил, как в глазах Хэ Цзыюнь мелькнул след отвращения, когда она посмотрела на его слегка выпирающий живот под футболкой.

Он поспешно потянул подол рубашки вниз, но это было бесполезно.

— Готов.

Пробормотал он, опустив голову.

Он не понимал, почему Хэ Цзыюнь до сих пор унижает его; с самого начала этого брака его полностью одурачили.

Но он все равно терпел. Было ли это потому, что Хэ Цзыюнь была красива, а он безумно ее любил?

Они вышли из дома и прошли через жилой комплекс.

Она открыла дверь машины и села, но, взглянув на сиденье, выразила недовольство.

— Так грязно, я сяду сзади.

Он заметил в зеркале заднего вида, как перед тем, как сесть в машину, Хэ Цзыюнь достала две салфетки, расстелила их на сиденье и только потом осторожно села.

Сев в машину, она не разговаривала с ним, а просто достала телефон.

Он понимал, что Хэ Цзыюнь привыкла к Audi и вряд ли оценит его подержанный BMW.

Ему действительно хотелось дать себе несколько пощечин. Когда он только приехал в этот город, мать дала ему сто тысяч, чтобы он купил здесь небольшую квартиру или студию.

Его мать жила в маленьком городке с тех пор, как вышла замуж, и он не мог понять, насколько дорогое жилье в городе первого уровня.

На сто тысяч нельзя было даже внести первоначальный взнос.

Но в итоге он не вернул эти деньги матери, а кое-как собрал еще и купил подержанный BMW.

Теперь, вспоминая, он думал, что если бы тогда вложил эти деньги, они бы не обесценились так, как машина.

Когда он купил этот BMW, ему было уже пять-шесть лет, а теперь, с учетом прошедшего времени, ему скоро исполнится десять, и, возможно, через несколько лет его придется списать.

Что принесли эти сто тысяч?

Кучу металлолома?

Дин Итун смотрел на свою жену в зеркало заднего вида; скоро эта женщина перестанет быть его женой, а станет бывшей.

Внешность этой женщины, как и BMW, была яркой и привлекательной, ее можно было показать людям.

Но была ли в этом польза?

В конце концов, Хэ Цзыюнь предала его, ушла и бросила ему двести тысяч в качестве компенсации.

Его брак был...

Он вспомнил слова Чжан Айлин.

Его брак был роскошным платьем, кишащим вшами.

Если его снять, зрелище будет неприглядным и постыдным.

Он вдруг обнаружил, что Отдел ЗАГС переехал.

Оказывается, место, где они регистрировали брак, исчезло больше года назад.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение