Дин Итун услышал, как жена обозвала его дикарем, и гнев в нем вспыхнул.
Он, не говоря ни слова, схватил ее за руку и потащил наружу, к своему подержанному BMW.
Хэ Цзыюнь не хотела садиться в машину, но он силой втолкнул ее внутрь, и машина помчалась по дороге.
Плач Хэ Цзыюнь постепенно усиливался.
Он не понимал, ведь плакать должен был он сам.
Почему Хэ Цзыюнь сделала такое, и у нее еще хватает наглости плакать?
— Перестань плакать.
Это был первый раз, когда он повысил голос на свою жену.
После свадьбы он ни разу не сказал ей ни одного грубого слова, не говоря уже о том, чтобы ударить ее.
Увидев отпечаток пальцев на ее лице, он почувствовал укол вины.
— Если ты больше не будешь с ним встречаться, я смогу сделать вид, что ничего не произошло.
Сдерживая обиду, сказал он, не без потрясения глядя на слезы, ручьем текущие из ее глаз.
Она всхлипывала и молчала.
После свадьбы Дин Цзыюнь никогда не показывала ему свою грусть или боль.
Оказывается, богиня ничем не отличается от других; сойдя с пьедестала, она даже хуже обычных девушек.
Всю дорогу Хэ Цзыюнь либо плакала, либо молчала. При мысли о том, как его жена целовалась с тем мужчиной в очках, ему становилось так же мерзко, словно он проглотил несколько мух.
Он даже сомневался, его ли ребенок в животе у Хэ Цзыюнь.
Наконец они добрались до дома. Дин Итун увидел ее заплаканное лицо и не понял, из-за чего она плачет.
В общем, она молча вошла в спальню и больше не выходила.
Он боялся, что с ребенком что-то не так, и несколько раз стучал в ее дверь, но она велела ему не беспокоиться о ней.
Он приготовил еду и собирался позвать Хэ Цзыюнь, когда дверь ее спальни открылась.
— Что случилось?
Он заметил, что ее лицо выглядело странно.
Несмотря на то, что сегодня она поступила с ним так.
В любом случае, он немного пожалел о случившемся; на самом деле, развод тоже не был бы чем-то плохим.
В конце концов, мало кто из мужчин смог бы стерпеть такое большое дело, как рога.
Измена, как и домашнее насилие, бывает либо один раз, либо бесчисленное множество.
— У моего отца инсульт.
Лицо Хэ Цзыюнь было бледным, в уголках глаз еще виднелись слезы, и она выглядела довольно жалко.
Дин Итун поехал с женой в больницу навестить тестя.
Тесть все еще был на операции.
Как только Хэ Тайтай увидела свою дочь, она тут же разрыдалась.
Мать и дочь обнялись и горько плакали.
Хэ Тайтай, жалуясь дочери, говорила: — Старик сегодня утром был в полном порядке.
Днем поспал.
Проснулся, и что-то было не так.
Такой высокий человек, как он мог так просто упасть?
Хэ Тайтай прожила несколько десятилетий в роскоши.
Дома господин Хэ был абсолютной опорой.
Хэ Тайтай, помимо работы, все остальное время тратила на шопинг и развлечения.
Дин Итун стоял в стороне, не зная, что делать.
Тесть еще до инсульта его недолюбливал и лишь потому, что его любимая дочь захотела выйти за него замуж, с неохотой согласился на этот брак.
Хэ Тайтай устала плакать, и, увидев стоящего рядом Дин Итуна сквозь слезы, хриплым и крайне недружелюбным голосом сказала: — Что стоишь как дурак?
Дин Итун не знал, что еще он мог делать, кроме как стоять у двери операционной.
За этот день произошло так много всего, что у него кружилась голова, и он едва держался на ногах.
Через два-три часа тестя наконец вывезли, он был в коме.
Прежде всегда такой внушительный старик теперь спал как младенец.
Во всем зависел от других.
Хэ Тайтай бросилась на мужа, плача и крича, словно он уже умер.
(Нет комментариев)
|
|
|
|