Глава 7: Возвращение домой

Дин Итун услышал, как жена обозвала его дикарем, и гнев в нем вспыхнул.

Он, не говоря ни слова, схватил ее за руку и потащил наружу, к своему подержанному BMW.

Хэ Цзыюнь не хотела садиться в машину, но он силой втолкнул ее внутрь, и машина помчалась по дороге.

Плач Хэ Цзыюнь постепенно усиливался.

Он не понимал, ведь плакать должен был он сам.

Почему Хэ Цзыюнь сделала такое, и у нее еще хватает наглости плакать?

— Перестань плакать.

Это был первый раз, когда он повысил голос на свою жену.

После свадьбы он ни разу не сказал ей ни одного грубого слова, не говоря уже о том, чтобы ударить ее.

Увидев отпечаток пальцев на ее лице, он почувствовал укол вины.

— Если ты больше не будешь с ним встречаться, я смогу сделать вид, что ничего не произошло.

Сдерживая обиду, сказал он, не без потрясения глядя на слезы, ручьем текущие из ее глаз.

Она всхлипывала и молчала.

После свадьбы Дин Цзыюнь никогда не показывала ему свою грусть или боль.

Оказывается, богиня ничем не отличается от других; сойдя с пьедестала, она даже хуже обычных девушек.

Всю дорогу Хэ Цзыюнь либо плакала, либо молчала. При мысли о том, как его жена целовалась с тем мужчиной в очках, ему становилось так же мерзко, словно он проглотил несколько мух.

Он даже сомневался, его ли ребенок в животе у Хэ Цзыюнь.

Наконец они добрались до дома. Дин Итун увидел ее заплаканное лицо и не понял, из-за чего она плачет.

В общем, она молча вошла в спальню и больше не выходила.

Он боялся, что с ребенком что-то не так, и несколько раз стучал в ее дверь, но она велела ему не беспокоиться о ней.

Он приготовил еду и собирался позвать Хэ Цзыюнь, когда дверь ее спальни открылась.

— Что случилось?

Он заметил, что ее лицо выглядело странно.

Несмотря на то, что сегодня она поступила с ним так.

В любом случае, он немного пожалел о случившемся; на самом деле, развод тоже не был бы чем-то плохим.

В конце концов, мало кто из мужчин смог бы стерпеть такое большое дело, как рога.

Измена, как и домашнее насилие, бывает либо один раз, либо бесчисленное множество.

— У моего отца инсульт.

Лицо Хэ Цзыюнь было бледным, в уголках глаз еще виднелись слезы, и она выглядела довольно жалко.

Дин Итун поехал с женой в больницу навестить тестя.

Тесть все еще был на операции.

Как только Хэ Тайтай увидела свою дочь, она тут же разрыдалась.

Мать и дочь обнялись и горько плакали.

Хэ Тайтай, жалуясь дочери, говорила: — Старик сегодня утром был в полном порядке.

Днем поспал.

Проснулся, и что-то было не так.

Такой высокий человек, как он мог так просто упасть?

Хэ Тайтай прожила несколько десятилетий в роскоши.

Дома господин Хэ был абсолютной опорой.

Хэ Тайтай, помимо работы, все остальное время тратила на шопинг и развлечения.

Дин Итун стоял в стороне, не зная, что делать.

Тесть еще до инсульта его недолюбливал и лишь потому, что его любимая дочь захотела выйти за него замуж, с неохотой согласился на этот брак.

Хэ Тайтай устала плакать, и, увидев стоящего рядом Дин Итуна сквозь слезы, хриплым и крайне недружелюбным голосом сказала: — Что стоишь как дурак?

Дин Итун не знал, что еще он мог делать, кроме как стоять у двери операционной.

За этот день произошло так много всего, что у него кружилась голова, и он едва держался на ногах.

Через два-три часа тестя наконец вывезли, он был в коме.

Прежде всегда такой внушительный старик теперь спал как младенец.

Во всем зависел от других.

Хэ Тайтай бросилась на мужа, плача и крича, словно он уже умер.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение