Глава 4: Подавленность

После обеда Хэ Тайтай отправилась домой.

Хэ Цзыюнь, как обычно, не прикасалась к домашним делам; погладив свой слегка округлившийся живот, она повернулась и вернулась в спальню.

Только тогда Дин Итун взял палочки и миску, доедая остатки еды, оставленные матерью и дочерью. Убравшись, он прилег на диван, не снимая одежды, и задремал. Проснувшись, он обнаружил, что Хэ Цзыюнь уже нет в комнате.

Он отправил ей сообщение в WeChat и спустился вниз, чтобы ее найти. Ища ее, он вдруг обнаружил, что на дороге напротив жилого комплекса припаркована Audi A8, а на заднем сиденье сидят мужчина и женщина. Прическа женщины очень напоминала Хэ Цзыюнь. Движимый любопытством, он тихо подошел ближе.

Действительно, он не ошибся, Хэ Цзыюнь сидела в машине. Мужчина и женщина оживленно болтали, совершенно не замечая, что он подошел близко.

— Когда ты наконец разведешься со своей женой?

— Скоро, просто подожди еще немного.

Мужчина носил очки в черной оправе, у него была стильная прическа, и он выглядел как богатый человек. Дин Итун спрятался за их машиной и подслушивал; поскольку окно было немного приоткрыто, он слышал все очень отчетливо.

— Ждать? И до каких пор мне ждать?

Голос Хэ Цзыюнь слегка дрожал, в нем слышались слезы. Услышав голос жены, Дин Итун вспыхнул от гнева. Это что, открыто наставляют ему рога?

— Не расстраивайся, это скоро произойдет, просто подожди меня еще немного. Если бы я тебя не любил, зачем бы я ехал сюда из Города А? Просто дай мне немного времени. Хорошо?

Дин Итун осторожно выпрямился и увидел, как мужчина обнимает его жену.

— Не расстраивайся, ты же беременна. Грусть вредна для плода, — нежно утешал ее мужчина.

Дин Итун чуть не подскочил. Его жена, будучи беременной, тайно встречается с любовником. Он только что сжал кулаки, как машина вдруг отъехала, и его жена не вышла. Он был вне себя от ярости.

Неудивительно, что Хэ Цзыюнь становилась все холоднее к нему; оказалось, что за его спиной она давно завела себе парня. Судя по тону, у этого мужчины, похоже, тоже была семья. Чего же тогда Хэ Цзыюнь добивалась от этого мужчины? Денег? При мысли об этом он тут же поник, словно лист, тронутый морозом.

Когда у Хэ Цзыюнь было плохое настроение, она часто находила повод ругать его, и самым серьезным обвинением, которое вызывало у нее наибольшее презрение, было то, что он не умеет зарабатывать деньги. Он, Дин Итун, вел жизнь офисного работника с девяти до шести, зарабатывая всего пять тысяч юаней в месяц, с редкими небольшими надбавками. Каждый месяц ему приходилось отдавать жене три тысячи юаней. Когда Хэ Цзыюнь получала деньги, она все равно была очень недовольна, вытягивала лицо и часто упрекала его.

С момента свадьбы они жили раздельно. Он чувствовал себя так подавленно; его жена, обычная женщина, под предлогом беременности ни за что не позволяла ему даже прикоснуться к себе, даже взять за руку или поцеловать. Хэ Цзыюнь испытывала к нему полное отвращение, не желая, чтобы он касался даже волоска на ее голове.

Чем больше он думал, тем сильнее злился, чувствуя себя таким ничтожным. Его проблемы можно было решить деньгами, а денег у него как раз и не было.

При этой мысли он целый день бесцельно бродил по улицам; когда стало темнеть, он не хотел возвращаться домой. Хэ Цзыюнь тем более не позвонила ему и не отправила сообщение в WeChat. Бродя, он зашел в KTV. Он подумал, что давно не развлекался. Вся его жизнь крутилась вокруг Хэ Цзыюнь и работы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение